Выбери любимый жанр

Транквиландия или Горячий Тур по Колумбии (СИ) - Романов Леон - Страница 18


Изменить размер шрифта:

18

— Для тебя это больная тема, Рауль? — посмотрел на него я.

— Ещё бы! Я, гринго, наблюдал, как ребята умирали от этой дряни! Наркотики — это оружие массового поражения, подобно атомной бомбе. А тот, кто распространяет эту дрянь — убил тысячи людей, зарабатывая на этом бабки.

— Ну, ясно! — кивнул я.

— Эй, Эль Туристо и его брат! — в хижину заглянул боец Ортеги, — Дон Мануэль зовёт вас к себе.

Дон Мануэль в этот день выглядел очень озабоченным. Стоял, опираясь на крепкий дубовый стол посреди церкви, на котором была огромная карта этого района. Рядом — тяжёлая стеклянная пепельница, забитая окурками от сигар и неизменный «Пустынный Орёл» около его правой длани.

— А, гринго, заходите! — подозвал он нас, как только мы с Раулем вошли, — Есть одно дело, с которым мои придурки не справятся, а вы можете попробовать.

— И что это за дело, дон Мануэль? — поинтересовался я.

— Ну, смотри, Эль Туристо, — Ортега ткнул пальцем, на котором красовался массивный перстень, в место на карте, — Вот здесь, в паре миль от плантации у меня находится аэродром. Я оборудовал его для перевозок товара по воздуху, и даже прикупил пару самолётов «Цессна» под это дело. Но, приходится возить кокаин грузовиками, платя мзду официалам и герилье на местных блокпостах. Теряю на перевозке кучу денег, а знаешь, почему?

Я пожал плечами:

— Вероятно, перевозить товар по воздуху мешает ПВО.

— Верно, — усмехнулся дон Мануэль, — Вот здесь, — он перевёл свой палец правее, через обозначенную на карте реку, — где-то в этом районе находится база герильи, в которой они обстреливают авиацию и вертолёты.

— Почему вы уверены, что это герилья? — спросил Рауль, с интересом глядя на карту.

— У меня связи с правительством, — ответил дон Мануэль, — Достаточно было дать местному генералу на лапу, и он меня заверил, что военные тут не причём. А у моих конкурентов и бандитов нет систем ПВО. У индейцев тем более. Значит, остаются местные партизаны.

— Я тебя понял, — произнёс я, улыбаясь, — Ну так в чём мы помочь можем?

— Всё просто. Мне нужно найти эту базу. Мои люди не смогут её найти, потому что наших бойцов там регулярно убивают отряды партизан. А вот вы можете сойти за ребят с революционными идеями и поиском работы, ведь так?

— Всё не так просто, дон Мануэль, — развёл я руками, — Не факт, что они нас не встретят свинцовым приветствием.

— Не факт! — согласился Ортега, — Но, если вы найдёте эту базу — награда за старания от меня будет щедрой. Мы соберём большой отряд и разгромим базу, а потом ты с братом получите долю от поставок кокаина. Уверен, ты не захочешь покидать Колумбию, Эль Туристо, так как я сделаю тебя богатым!

— Какой процент в доле? — постарался изобразить интерес я.

— Три процента, — ответил дон Мануэль, затягиваясь сигарой.

— Я согласился бы на восемь.

— Не борзей, гринго! — дон с неудовольствием схватил огрызок сигары и втоптал его в пепельницу, — В общем так, пять процентов, и это моё последнее предложение.

— Идёт, — мы ударили по рукам.

Выйдя из церкви, мы собирались уже пойти в столовую поесть, как вдруг на площадь с рёвом въехал спортивный «Порше 911» канареечно-жёлтого цвета. Остановившись перед нами, он выбил пыль по нашим ногам. Из машины вышел молодой человек двадцати лет, с длинными чёрными волосами, собранными в пучок. Одет он был в костюм цвета слоновой кости с бирюзовой рубашкой — прикид, а-ля Сонни Крокетт из старого телесериала восьмидесятых. Вслед за ним из машины вышел плотный мужчина в чёрной рубашке и алом галстуке. Под мышкой блестел хромированный «Таурус».

— Чего уставился, гринго? — недовольно проговорил парень, смерив меня высокомерным взглядом, — Хочешь тачку припарковать?

— Может, ты мне её подаришь лучше? — в ответ спросил я.

— Это что за ещё чужак? — недовольно воскликнул длинноволосый, — По-моему, ты должен быть в яме и ждать выкупа за себя!

Я уже сжал кулак, чтобы врезать красавчику в морду, но тут двери церкви распахнулись, и на пороге появился Карлос, охранник дона.

— Эй, Мигель, — пробасил он, — Порядок, это наши новые бойцы: Эль Туристо и его брат Рауль.

— Вот как? — усмехнулся Мигель, — Надеюсь, они — не полные придурки!

— Мигель, сынок! — дон возник на крыльце церкви, улыбаясь, — Наконец-то почтил вниманием старика!

Он подбежал к красавчику и заключил сына в крепкие объятия.

— Аккуратней, пап, — проговорил недовольно Мигель, — Костюм помнёшь!

— Не стойте на пути, идите по делам! — повернулся к нам дон Мануэль, — А мы с тобой сейчас выпьем, поговорим. Правда, Мигель?

Обогнув жёлтый «Порш» Мигеля, мы продолжили свой путь к столовой. У столба стоял Эудес, покуривая свои дешёвые папиросы. Когда мы подошли, он, посмеиваясь, кивнул в сторону Ортеги и его сына:

— Смотри-ка, Эль Туристо, у блудного сына денежки закончились, а!

— Это его родной сын? — недовольно смотря на Мигеля, спросил Рауль.

— Да, — подтвердил Эудес, — Настоящий смутьян и мот, только и умеет, что деньги папаши тратить! Хрен знает, кому дон Мануэль свой бизнес доверит, если его сынок — такой болван!

— Да уж, — кивнул я, соглашаясь.

— Ну, что, — улыбнулся Эудес, — На обед? Мама сегодня приготовила тушённые овощи под острым соусом. Вам понравится!

Пообедав, мы отошли к северному краю базы и, заняв скамейку, принялись чистить оружие. Стволы в Колумбии достаточно быстро набивались нагаром, особенно М16 и прочие натовские стволы. То ли дело «Калашников» или старый, но проверенный временем «Кольт 1911». Тем не менее, и я старался держать оружие в хорошем состоянии.

— Эй, гринго!

Мы с Раулем подняли головы, оторвавшись от чистки оружия. Перед нами стояла Каталина, опираясь на свою верную винтовку.

— Завтра в одиннадцать в баре «Пантерро», — коротко произнесла она, — Не заставляй Маноло и ребят ждать!

— Хорошо, красавица! — кивнул я, — А ты там будешь?

— Непременно, — криво улыбнулась девчонка, — Я же сгораю от любопытства знать, зачем этот хитрый лис понадобился Эль Туристо.

Зыркнув на меня напоследок обжигающим взглядом, Каталина удалилась в свою обитель, повесив винтовку за спину. Мы с Раулем с вожделением смотрели ей вслед.

— Хороша, чертовка! — мечтательно изрёк Рауль, опираясь о свою М16, - Чувствую, что от неё будут одни неприятности!

— От красивых женщин всегда неприятности, Рауль!

— А ты любишь в них вляпываться и без женщин, — закончив чистку своей винтовки, Рауль присоединил короткий магазин к ней и дослал патрон в патронник, — А как же задание Ортеги? Мы собираемся его выполнять?

— Всему своё время, гринго, — произнёс я.

Этот день тянулся необычайно долго. Быть может потому, что мне немного надоело сидеть на одном месте. Так что я был рад, что завтра мы двинемся в Санто-Валверде, тем более и «Бернадетт» уже застоялась на одном месте. Я, кстати, так и не продал эту развалюху, хотя и располагал уже нормальными деньгами. Хотя, я понимал, что приличные машины здесь чаще угоняют или разбивают, исключительно из колумбийской зависти. Так что в Колумбии, лучше кататься на «Копейке», чем на «Мерседесе» или «Лексусе», особенно, если ты — не сын колумбийского наркобарона.

На следующий день мы рано утром загрузились в машину и двинулись в путь. Я был рад тому, что плечи могли передохнуть от постоянной тяжести «Калашникова» за прошедшую неделю. Автоматы мы практически всегда носили с собой, но вот в городе, пусть даже и в Колумбии, следует ограничиться лишь верным «Кольтом» под мышкой.

— Как тебе пейзаж, а, гринго? — воскликнул Рауль, когда мы увидели, как ярко-оранжевый диск солнца поднимается из-за джунглей.

— Не устаю заглядываться, — улыбнулся я.

В город мы въехали часов в одиннадцать. Санто-Валверде всё так же был спокоен. Мы доехали до «Пантерро», после чего припарковали машину у бара.

— Не боишься засады, гринго? — поинтересовался Рауль, когда мы вышли из «Бернадетты».

— Нисколько, — пожал я плечами, — А ты всё думаешь, что за тобой следит Санчез?

18
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело