Выбери любимый жанр

Транквиландия или Горячий Тур по Колумбии (СИ) - Романов Леон - Страница 15


Изменить размер шрифта:

15

— На нас напали! — услышал я возглас Леонсио.

А затем плантация открыла огонь из всех имеющихся стволов. Я же поспешно выцеливал очередную фигуру, скрывающуюся среди деревьев, но всё было безрезультатно. И тут, сквозь общую какофонию выстрелов я выделил громкий звук, как будто кто-то резко открыл большую бутылку пива. Короткий свист: и с громким треском вышка резко накренилась. Взрывная волна бросила меня к противоположной стенке вышки, и я повис на ней в нескольких метрах от земли.

— Твою мать! — заорал я, чувствуя, как земля уходит из-под ног, — Мать твою!

С оглушительным треском вышка рухнула, едва не похоронив меня под своими обломками. Упав на грешную землю, я мгновенно отключился. Не знаю, сколько я пробыл без сознания, но, очнувшись, буквально за несколько секунд ощутил, что нисколько не пострадал при взрыве вышки и падении. Поблагодарив всех богов и демонов за спасение моей жизни, я всё тем же слепым анализом понял, что СВД в моих руках уже нет, впрочем, как и моего автомата. Ко мне приближался какой-то незнакомец, который не был похож ни на одного из бойцов Ортеги. Когда он приблизился ближе, я увидел, что он был в джинсовой жилетке и шортах, а тело его было покрыто странными татуировками. Вооружён он был обрезом старомодного Винчестера 1887, а лицо его выражало особую свирепость.

Склонившись надо мной, он снял с меня ПНВ и попытался поднять меня, чтобы содрать с моего тела бронежилет, но получил в живот две пули 45 калибра из моего верного «Кольта», который я предусмотрительно вынул из-за спины и сжимал в руке. Пристрелив индейца, я перекатился в сторону, и в ту же секунду в место, где я лежал ударил град дроби. Рядом со мной прогрохотала длинная очередь из М16, а затем я, сквозь звон в ушах я услышал голос Рауля:

— Эй, гринго, ты живой?

— Едва ли! — прохрипел я.

— Ты мне бутылку рома должен! Давай, вставай!

Совсем рядом сработала растяжка и раздались чьи-то вопли.

— Винтовку! — потребовал я, поискав глазами свой АКМ.

— Извини, гринго! Нет времени!

Рауль перехватил свою дымящуюся М16 покрепче и бросился вперёд. Я же вооружился обрезом индейца и побежал следом.

— Осторожнее, не попадитесь в свои растяжки! — рядом с нами возник парень из сегодняшнего патруля, которого Леонсио называл Эль Дьябло.

Выбравшись на окраину плантации, мы увидели, как прочь от нас бегут двое индейцев, которые посмели напасть на нас. Рауль и Эль Дьябло вскинули свои винтовки к плечу и без сожаления выпустили очереди им в спины. Видимо, в Колумбии это было в порядке вещей.

— Отлично! — воскликнул Эль Дьябло, — Всех положили!

Я опустил свой пистолет и ощупал свой кевлар. Я словил бронежилетом два осколка от гранаты, выпущенной по вышке, но отделался лишь лёгкими синяками и ушибами. Видимо, Бог всё ещё хранил меня на этой грешной земле.

Проверка легенды

С первыми лучами солнца мы закончили разминировать оставшиеся собственные растяжки, а бойцы с плантации тем временем собрали трупы всех налётчиков. Отдельно от остальных лежал здоровый индеец, который даже мёртвым внушал какой-то внутренний страх: наверное, всё благодаря звериному оскалу на застывшем уже навсегда лице и ожерелью из засушенных человеческих ушей на его шее. В солнечном сплетении зияла кровавая смертельная рана: мой единственный выстрел из СВД оказался удачным.

— Вот и Ацтек, — плюнул на тело индейца Эль Дьябло, — Молодец, гринго, мы эту тварь очень долго подстрелить не могли. Теперь Химик будет спать спокойно по ночам.

Справа от груды тел лежала всё оружие и амуниция, которую бойцы Ортеги собрали с трупов. Среди них я заприметил то самое оружие, которое чуть меня не угробило — американский однозарядный гранатомёт М-79, он же «Блупер». Каким образом он оказался у дикарей — одному Богу известно. Но я уже договорился с Эль Дьябло, что заберу гранатомёт себе: в джунглях такая штука может пригодиться. Остальные стволы не представляли из себя ничего особенного: советские карабины СКС, обрезы дробовиков и Винчестеров 1887, револьверы 38 калибра и короткие томагавки. Кроме того, мы нашли несколько бутылок с Коктейлем Молотова, что подтверждало версию Леонсио о том, что банда Ацтека собиралась сжечь плантацию Ортеги. Рауль всё же смог отыскать мой АКМ и передать его мне, что стоило мне ещё одной бутылки рома.

— Как там Леонсио? — спросил я у Эль Дьябло, после того, как труп Ацтека погрузили к остальным в кузов грузовика.

— Ну а ты как бы чувствовал себя, если словил пулю в грудь? — сурово посмотрел на меня Эль Дьябло, — Жить будет, но придётся ему полежать в нашем лазарете!

Леонсио действительно не повезло. Во время атаки банды Ацтека на позиции плантации, он получил три пули, две из которых застряли в бронежилете, а одна всё же пробила кевлар. Рауль и ещё два бойца отнесли Леонсио в лазарет, а доктор от Химика сообщил, что хоть Леонсио и потерял много крови, его жизни ничего не угрожает.

— Да, гринго, тебя и твоего брата хочет видеть Химик! — сообщил мне Эль Дьябло.

— Понял, сейчас зайду! — кивнул я, отчаянно сражаясь с зевотой, так как жутко хотелось спать после сегодняшней ночи. Тем более, контузило меня знатно. Но, тем не менее, о сне на ближайший час можно было забыть.

— Не спи, гринго, двинули к гению белого золота! — толкнул меня Рауль.

Мы двинулись к двуэтажному «коттеджу» Химика. Люди Эль Дьябло тем временем отправились на утилизацию банды Ацтека, оставив на плантации минимум охраны. Уверен, если бы у Ацтека имелись резервы, и они бы напали сейчас, то, скорее всего, они захватили плантацию. Солнце постепенно поднималось, и поэтому я натянул свою шляпу на голову. Переступив через порог домика, мы поднялись на второй этаж и столкнулись с огромным смуглым охранником, напоминающим шкаф.

— К Химику! — отрапортовал я.

— Ясно! — шкаф ткнул сосископодобным пальцем на ящик, — Стволы сюда!

— Смотри, не укради! — погрозил я ему пальцем под хихиканье Рауля.

Сдав оружие, мы постучали для приличия и вошли в комнату. Кабинет Химика выглядел более цивилизованно и респектабельно, чем кабинет Ортеги: деревянная мебель из ореха, шкаф, забитый разными книгами. Хозяин кабинета сидел за столом и вид у него был потрёпанный: рядом с ним стояла почти пустая бутылка текилы и стакан, что объясняло подобный вид Химика.

— А вот и мои спасители! — улыбнулся он, — Давайте, друзья, присаживайтесь!

Вот оно что! Вчера на меня и Рауля смотрел, как на пустое место, а сегодня мы ему оказывается друзья. Думаю, если бы Леонсио не поймал пулю, то реакция Химика на нас была такой же, как и вчера.

— Виски, вина? — предложил Химик, как только мы сели.

— Нет, — покачали мы головой.

— Ладно. Чтож, я хочу сказать…. В общем, поблагодарить вас за то, что избавили нашу плантацию от этого индейского выродка. Ацтек грозился мне отрезать уши: вы же видели его…? Ну вы знаете!

— Да, — сухо проговорил я.

Химик фальшиво улыбнулся:

— Извини! Как я понял, ты из Парижа?

Я коротко кивнул.

— Эх, Париж! Давно мечтаю прогуляться по Монмартру, заглянуть в Мулен Руж… Итак, Рене, что же тебя привело в Колумбию?

— Есть кое-что, — произнёс загадочным тоном я, — Как и все ищу лёгких денег, но мне нужно проверить одну легенду.

— Легенду? — усмехнулся Химик, — У нас полным-полно легенд, спроси хотя бы этих грязных индейцев!

— Оно и понятно! Но я ищу Транквиландию. Что-нибудь знаешь о ней?

Химик хрипло засмеялся.

— Чувство юмора у тебя есть, гринго! Я даже не буду тебя убеждать в том, что Рай на земле — это сказка.

— Рая на земле нет, говорю это, как атеист, — улыбнулся я, — Но что, если сушествует лаборатория по изготовлению совершенно нового вида кокаина, а в качестве тестирующих его на качество берут всякий сброд, который потом придумал легенду о Транквиландии?

— Если бы эта лаборатория и существовала, то дон Мануэль уже давно бы знал об этом, — пожал плечами Химик, — Так что, всё это сказки!

15
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело