Выбери любимый жанр

НЕЗНАКОМКА (СИ) - "Ann-Christine" - Страница 35


Изменить размер шрифта:

35

— Надеюсь, тебе нравится, — говорит он, выезжая на проезжую часть. — Честно говоря, такой стиль мне нравится гораздо больше.

— Трудно представить тебя таким…простым. — Он бросает строгий взгляд, кратко улыбнувшись.

— Будь я кем-то другим, ты бы обратила на меня внимание? —  Будь он кем-то другим, наши пути никогда бы не встретились. Сейчас бы я проводила время в компании совсем другого конгрессмена, пытаясь узнать его тайны.

Его вопрос все равно заставляет задуматься. Безусловно, между нами что-то происходит. Я знаю, что это плохо. Знаю, что должна подавить в себе зарождающиеся чувства к нему. Скоро все закончится, и мне придется как-то жить с этим дальше.

— Статус для меня не имеет значения, — отвечаю ему, и честно говоря, это правда. — Главное ведь, какой ты человек.

— Думаешь, я хороший человек? — продолжает спрашивать Эрик.

— Да, — говорю я. — Ты думаешь иначе?

Он хмыкает, ничего мне не ответив. Нажимает на газ сильнее, и машина еще быстрее несется по безлюдному шоссе.

— За нас говорят наши поступки. Надеюсь, мои не так уж и плохи.

Мы сворачиваем на узкую дорогу, и честно говоря, мне становится немного жутковато. Не особо люблю лес и все, что с ним связано. Мистика — определенно не то, с чем бы мне хотелось когда-нибудь столкнуться, учитывая, какая я впечатлительная.

Дом, который я замечаю издалека, действительно совсем небольшой. В моем воображении он был гораздо больше и современнее.

Эрик достает вещи, занося их внутрь, и я покорно следую за ним. Как только оказываюсь в маленьком холле, тут же осматриваюсь вокруг. Здесь довольно уютно. Мягкие светлые тона придают небольшой комнатке нотки нежности. На мгновение мне даже кажется, что здесь кто-то живет. Это место пахнет жизнью. Спокойной, тихой. Той, о которой многие так сильно мечтают.

— Что? — спрашивает Эрик, заметив мое удивление. — Думала, я привезу тебя во дворец?

— Нет. Просто…я представляла себе этот дом иначе.

— Мне не нужны особняки. Тем более я еще на них не заработал.

— Мне всегда казалось, что такие, как вы, обожают роскошь. — Захожу в гостиную, внимательно разглядывая мебель и красивые картины на стенах. Простота во всем. И мне это нравится.

— У некоторых есть вещи гораздо важнее этого, Грейс. — Он становится рядом, с тоской посмотрев на комнату. Мне стоит сделать несколько снимков для мисс Бейтс, пока Эрик будет занят. — Я как раз из таких.

— И что же это? — Возможно, он откроется мне. Хотя бы немного. Он плавно переводит на меня грустный взгляд, от которого что-то в душе сжимается.

Он делает шаг в мою сторону, нависая надо мной. Взгляд становится настойчивее. Ощущаю каждой клеточкой, как он леденеет, но я знаю, что где-то внутри в его глазах все равно горит огонь.

— Ты бы хотела об этом знать? Зачем? Через несколько дней ты вернешься домой и забудешь обо мне. Забудешь обо всем, что здесь было.

Кажется, душа готова взлететь ввысь от тех искр, которые возникают между нами. Меня невыносимо тянет к нему. Хочу крепко прижаться, оказаться в объятьях. Темные желания затуманивают мое сознание, дразнят меня.

— Может быть…я не хочу ничего забывать. — Мой голос срывается, превращается в шепот.

— Зачем тебе все это, Грейс? — вновь повторяет он свой вопрос. Делает еще один шаг. Касается моей руки. От прикосновений покалывает кожу. — Между нами не может быть что-то большее.

— Знаю. — Провожу рукой по его крепкой груди, чувствуя, как она поднимается и опускается. — Почему ты никого не подпускаешь к себе, Эрик? Чего ты боишься?

Снова вглядываюсь в светлые глаза, которые сейчас одурманены силой притяжения. Меня пугает моя реакция. Ловлю себя на мысли, что с каждой нашей встречей чувства становятся острее. Мое сердце трепещет, как никогда раньше. Влюбиться в Эрика будет большой ошибкой. Не могу себе этого позволить, но запретный плод слишком сладок, и я не могу так просто побороть в себе желание заполучить его.

— Так нужно, — вздыхает он, коснувшись кончиками пальцев моей шеи. — Просто…есть вещи, которые я не могу себе позволить.

Хмурюсь в ответ на его слова.

— Может, именно этого ты и боишься? Вдруг ты встретишь девушку, которую безумно полюбишь? Неужели, ты откажешь себе в этом? Неужели, ты так просто отвернешься от собственного счастья?

— Да, — отвечает он. Неприятно это слышать. Но еще ужаснее, что на месте этой девушки я представила себя. — В моем случае это будет лучшее, что я смогу сделать. Для обоих.

Опускаю голову и отхожу в сторону, чувствуя, как разочарование просачивается в душу. Почему он так думает? Откуда у него такие мысли?

Осторожно достаю из кармана диктофон, включаю его, стоя к Эрику спиной.

— Но ведь должна же быть какая-то причина, — говорю я, ожидая, что сейчас у меня появился шанс вытянуть из него что-то весьма ценное. Крепко сжимаю в руке свой маленький диктофон, который мне подарила мама. — Ты можешь открыться мне, Эрик. Ты можешь рассказать мне все. Абсолютно все…

========== Глава 16 ==========

Делаю несколько шагов, чтобы сократить дистанцию. Между нами не должно быть барьеров. Он должен увидеть, что я открыта, искренна. Почти.

— Ты не должна забивать свою голову проблемами других людей, Грейс, — говорит Эрик, улыбнувшись мне.

— Возможно, я смогу тебе помочь, — продолжаю гнуть свою линию. Играть эту роль до конца.

Он усмехается.

— Ты не сможешь мне помочь. Никто не сможет. Даже я сам. — Он вздыхает, опустив голову, и сердце в очередной раз сжимается, словно пропускает через себя все, что сейчас чувствует Эрик Хант. Так не должно быть.

— Но почему?

Касаюсь его руки, чтобы еще больше расположить его к себе. Он ласкает кончики пальцев в ответ. Наша маленькая игра заставляет мое сердце трепетать. Снова. До чего же это приятное чувство.

— Потому что есть вещи, над которыми мы не властны, Грейс. — Он притягивает меня к себе, наше дыхание соединяется в единое целое. Импульсы, проносящиеся по телу от нашей близости, заводят, опьяняют меня.

— Но есть вещи, — продолжаю я наш разговор, — которые мы можем получить, стоит лишь их пожелать. Так просто, не правда ли?

Он улавливает мой намек. В глазах вспыхивает маленький огонек.

— Чего же ты хочешь, Грейс? — спрашивает он, взглянув на мои губы, которые жаждут получить поцелуй. — Скажи.

— Того же, чего и ты, — облизываю губы, ощущая, как во рту становится сухо. Боже, как мне жарко.

— В уборную? — Он выгибает бровь, делая удивленное лицо. Что?

Стою в ступоре, совершенно не зная, что сказать. Черт возьми, я растерялась!

— Эм…я…имела в виду немного другое, — говорю я, заметно нервничая. Страсть, которая, как мне казалось, вспыхнула между нами пару минут назад, будто испарилась. Магия исчезла. И теперь я чувствую себя полной идиоткой.

Эрик усмехается, радуясь своей шутке. Хотя, возможно, он не шутил, и ему действительно нужно в туалет. Ох, зачем я вообще об этом думаю?

35
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


НЕЗНАКОМКА (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело