Выбери любимый жанр

Правильный подход (СИ) - "naarzi" - Страница 66


Изменить размер шрифта:

66

— Я к бару — мне нужно успеть напиться до того, как притащится господин обиженный математик. Извиняться на трезвую голову я точно не смогу. Тебе что-нибудь взять?

Комментарий к Часть 43

В приоритетах поскорее закончить и начать кое-что новое. И про “Соцветия” я не забуду!

Так же сообщаю для незнающих, что есть возможность вписаться на получение “(Само)обмана” в печатном виде, вся инфа в профиле.

========== Часть 44 ==========

— А тебе плохо не будет? — с непритворным беспокойством спрашивает Сяо Синчэнь, не без ужаса покашиваясь на поднос, заполненный цветными многослойными шотами. Края каждой стопки густо обсыпаны сахаром.

Чтобы принести сюда это великолепие, официантке понадобилось довольно много времени — с таким грузом лучше передвигаться маленькими медленными шажками. Сюэ Ян же, так и быть, почти по-джентельменски избавил девушку от необходимости нести еще и заказ Синчэня — скромный холодный чай в высоком стакане, на этот раз без пива в составе.

— Непременно будет, — обещает Сюэ Ян, садясь на свое место и придвигая к себе поднос. — Так что, Зефирочка, тебе не только за это платить, но еще и держать мне волосы, когда я буду обниматься с сортиром.

С этими словами он выхватывает из центра один шот ядрено-голубого цвета, и, выдохнув, залпом опрокидывает в себя. Синчэнь провожает взглядом пустую стопку, со стуком отставленную в сторону, и удивленно переспрашивает:

— Мне?..

— А как же иначе — ведь ты меня в это втянул! Могли бы просто посидеть, пообжиматься, и разойтись, но тебе же зачесалось, — продолжает Сюэ Ян, и второй шот исчезает так же быстро, как и первый. — Так что заодно готовь отмазку, почему ты не придешь завтра на работу — с утра будешь мне водичку подносить и проверять, я уже подох или только собираюсь.

Звучит пугающе, но Синчэнь мужественно кивает, запоздало осознавая, что Сюэ Ян еще ни разу при нем не злоупотреблял алкоголем. Пару раз брал какие-то коктейли, вроде того, с чего сегодня начал, или пиво, но не более, однако в памяти свежи его сомнительные рассказы о пьяных похождениях с одноразовыми девицами и не только. Видимо, сейчас, чувствуя себя загнанным в угол, Сюэ Ян решил отыграться на присутствующих хотя бы так.

Точнее, остальные присутствующие появляются после пятого шота. На лице Сун Ланя написано легкое недоумение и разочарование, но вслух он относительно незапланированного присутствия Сюэ Яна (если бы Синчэнь его предупредил заранее, то он бы нашел повод не являться) ничего не говорит, только мысленно проклинает коварных друзей. Вэнь Цин же только иронично хмыкает, явно радуясь долгожданному двойному свиданию, и в качестве приветствия хватает крайний шот с подноса и профессионально выпивает алую жидкость, и лишь затем садится на галантно отодвинутый стул.

— Дааа, не стесняйтесь, — ядовито тянет Сюэ Ян, задумчиво взвешивая между собой две стопки — с желтым и оранжевым с белыми прослойками напитками, будто только они его сейчас и колышут.

Наверное, в скором времени придется его остановить, а то он так и двух слов связать скоро не сможет, не то, что приносить извинения. Синчэнь чувствует на себе осуждающе-любопытные взгляды и еще раз уверяется в том, что следует этим заняться. Пускай Сюэ Ян выпьет то, что держит (не выдирать же у него из рук!), а остальное нужно разделить по-братски. Или сестрински, с учетом Вэнь Цин? Она-то больше всех и настроена, и чувствует себя очень свободно, мигом заводя беседу о каком-то придурке в утреннем автобусе.

Рассказывает она, конечно, увлекательно, да и Цзычень заметно расслабился и почти не смотрит на этот памятник юношескому алкоголизму напротив него, но пора начинать. Синчэнь улучает момент, чтобы вклиниться в паузу посреди бодрой речи Вэнь Цин, и торжественно заявляет:

— Нам нужно обсудить одну важную вещь, — и, пока никто не внес своих предложений на этот счет (тема ухода за огородом витает где-то поблизости), добавляет: — Цзычень, А-Ян тебе хочет кое-что сказать.

— Да ладно?

Честно сказать, непонятно, кто именно из них двоих это сказал, возможно, хором. Синчэнь переводит возмущенный взгляд на Сюэ Яна — неужто тот уже все забыл? — и пораженно ахает. Да когда он успел схватить себе еще, специально же поднос от него отодвинули! Сюэ Ян с горестным вздохом впихивает в услужливо подставленные руки Синчэню изрядно обслюнявленную стопку со слизанным сахаром с краев, что вызывает смутные ассоциации с выплюнутой жвачкой. И лишь после этого великодушно соглашается:

— Так и быть, скажу, если ты настаиваешь.

— Просто весь в нетерпении, — безо всякого энтузиазма отзывается Сун Лань. Его набор выпивки совсем не вдохновляет, и он терпеливо ждет заказанный еще в самом начале бокал с пивом. Даже не чайным — обстановка-то напряженная, да и дама сердца уже успела пригубить.

Сюэ Ян долго молчит, хмурит брови, оглядывается по сторонам, будто в поисках вдохновения, а потом выпаливает:

— Тот член был мой!

И смотрит в ожидании на опешившего от таких новостей Цзыченя, невероятно гордый собой, даже спину выпрямил и руки на колени сложил, как примерный ученик на открытом уроке.

— Который мы еще выкидывали тут неподалеку, — на всякий случай напоминает Синчэнь, если друг мог позабыть такое дивное приключение.

— Как вы могли! — театрально хватается за сердце Сюэ Ян. — Не будь это подарком, я бы потребовал возместить ущерб.

— И все остальное, что я валил на учеников, тоже твоих рук дело? — кивнув, прозорливо предполагает Сун Лань бесцветным голосом. Что он думает по этому поводу, сказать невозможно, настолько непроницаемо его лицо.

Сюэ Ян кивает с таким рвением, будто его спрашивают, готов ли он принять Нобелевскую премию или, ну худой конец, ключ от города. Пока что все идет хорошо: вину свою он отрицать не собирается.

Вэнь Цин заинтересованно приподнимает брови — видимо, ей ничего об излишне откровенных презентах известно не было, потому она просит уточнений:

— А в чем, собственно, дело?

— Некоторое время назад меня доставали дурацкими звонками. А потом мне пришла… Посылка с сомнительным содержимым, — морщится Цзычень.

— И в ней был член? — недоверчиво спрашивает Вэнь Цин и кивает на все еще сияющего Сюэ Яна. — Его? Надеюсь, не настоящий?

— Боже упаси! — ужасается Синчэнь, воочию представив себе эту картину. — Нет, настоящий на своем месте. А тот был силиконовый, черный в пупырышки, — он обрисовывает в воздухе размеры и форму.

Вэнь Цин уважительно присвистывает. Зря Сун Лань говорил, что ее такой подарок не порадовал бы!

— Использованный, что ли? — с подозрением щурится она.

Лицо Цзыченя кривится в отвращении и он инстинктивно вытирает руки салфеткой, будто он только что имел счастье это потрогать.

— Нет, мой в смысле — я его прислал, — охотно делится Сюэ Ян, ни капли не смутившись. Задумчиво пожевав губами, он поспешно добавляет: — Но его будто с моего слепили, честное слово!

Синчэнь еще раз вздрагивает, пытаясь успокоить разыгравшееся воображение. Кошмар какой! Если бы это было правдой, его бы здесь точно не сидело. Все-таки «в пределах нормы» — это очень хорошая характеристика.

— Это уж вряд ли… — не ведется на такую наглую ложь Сун Лань. И задает, пожалуй, самый верный вопрос: — И зачем все это было?!

По нему видно, что он не прочь и сильнее повысить голос — подрагивающие от негодования руки выдают, — но не может из-за подошедшей официантки. Нецензурно орать ему воспитание не позволяет, поэтому он просто гневно отпивает из своего высокого стакана, порывисто ставя его на стол.

— Что за дурацкий вопрос? — ухмыляется Сюэ Ян. — Конечно, чтобы покорить твое суровое сердечко!

— Что?!

Сейчас уже вместе с Цзыченем хором восклицает Синчэнь.

— У каждого свои методы соблазнения, кто ж виноват, что господин математик ничего не смыслит в высоком искусстве? — как ни в чем не бывало, продолжает Сюэ Ян, и, пользуясь замешательством соседа, ловко стаскивает с подноса шот, чтобы его без выдоха осушить.

66
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Правильный подход (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело