Из убийцы в мечника: Начало (СИ) - "Dettlaff" - Страница 12
- Предыдущая
- 12/37
- Следующая
— Да, соглашусь, музыка заставляет задуматься о вечности, — говорила ведьма, будто заготовила текст заранее.
— Прошу прощения, мы не представлены, меня зовут Франц фон Родерик, — он отвесил кивок головой. — А мою спутницу зовут Жозефина, она моя невеста, — она сделала реверанс.
— О, простите мою нетактичность, мое имя Амелия Марль, а мой молчаливый спутник Алан Марль, — она сделала реверанс и заставила меня поклониться.
— Я не слышал о вашем роде, откуда вы? — с подозрением спросил парнишка.
Когда я был готов сказать, что о его роде я тоже ни разу не слышал, ответила ведьма.
— Мы из земель великого песка, — искусство лгать, видать у нее в крови, ибо я сам почти, что поверил в сказанное.
— Мой отец как-то рассказывал об этих землях говорят, что зимы там не было несколько столетий и стоит вечное лето, — это была правда земли великого песка — это полуостров, на котором уже несколько веков не было снега и всегда стоит невыносимая жара. Из-за чего там ничего не растет, а цены на воду выше, чем на вино.
— А еще, эти земли называют краем вина и любви, — уже вклинился в разговор я.
— Да, отец их так и называл, — паренек остановил официанта, и протянул мне и ведьме по фужеру, чего-то игристого и откровенно говоря, даже эль в портовых тавернах бывает приятнее.
— И как вам наши земли? — также перестала молчать Жозефина.
— Весьма приятны. Особенно местные дожди, они как бальзам на иссушенную солнцем душу, — сказал я.
— Приятно слышать, если вы планируете задержаться здесь, то могли бы заглянуть в наше поместье, — он выдержал паузу и посмотрел по сторонам. — У меня точно найдется несколько бутылок вина, а не этой игристой дряни, — он усмехнулся и пошел к другим аристократам. Мое мнение о нем сразу изменилось в лучшую сторону.
Я же отошел к столам с едой. Хоть у меня и была головная боль в виде того, что я не знал, как убить градоправителя и при том сбежать. Но поесть дорогой еды я был не прочь.
И мое разочарование не описать словами, хоть еды было много, но большая часть любой тарелки была завалена салатом. В основном кроме салата, были странные заморские деликатесы из разряда устриц, которых нужно есть живыми или даже жареных морских змей. Сожрав жменю креветок, ибо только они тут и были съедобны, я вернул свой взгляд в зал, где уже играл вальс и готовилась к танцу пара, в которой состоял Белимир, точнее его двойник. Честно говоря, я бы не отличил бы если бы не знал.
Пока я крутил в голове варианты развития событий, ко мне подошла ведьма.
— Станцуем? — спросила она с насмешкой.
— Ага, разбежалась, — отбросил я ее предложение.
— Почему?
— Я не умею. Да и если хочешь станцевать, вот, — я обвел рукой зал. — Сколько кавалеров, которые были бы не прочь.
— Как ты прожил столько лет не научившись танцевать?
— На тракте, такой нужды не возникало, — отмахнулся я, тянясь к мечу.
Однако, она остановила мою руку.
— Вызови его на дуэль, — прошептала она на ухо.
— Без шансов. С мечом я ему не противник.
— Ему может быть, но это двойник, — прошептала она, да так, что в ухо было щекотно.
— Для дуэли нужен повод.
— Погоди малость. Лучше, что не будь придумай, ибо если зарубишь его в спину, то ничем хорошим для тебя это не закончиться, — договорила она, однако уже ментально.
Дьявольские ведьмы, однако, она права, поэтому я пошел обратно к столам, туда как раз успели поднести мясо, что не могло не радовать. Пока я ел мясо, то ко мне подкралась Жозефина.
— В землях песка, нет рода Марль, — сказала она, да так, что я содрогнулся, ибо не заметил ее.
— Мы весьма молодой род, — попытался отбрехаться я.
— Я изучала геральдику, и не помню герба вашего дома, — в ее голосе не звучало угрозы, лишь любопытство. Однако не стоило забываться, за ширмой пряталась хищница, а я был почти уверен в том, что она держит парнишку в узде.
— Тогда, полагаю вам стоило уделять ей больше времени, — сказал я, и попытался уйти.
— Я знаю кто ты, — сказала она, сняв маску игривости.
— И кто же я? — я показательно обернулся на каблуках и подошел так близко, что чувствовал ее дыхание и духи, а она прислонилась к моему уху.
— Ты убийца. Твой взгляд тебя выдает, сударь кровавый бард, — то что она знала мое прозвище, меня насторожило. — А так же то, что ты тянулся к рукояти меча.
— Полагая, вы много выпили сударыня, и вам нужно отдохнуть, — сказал я, прокручивая в голове как можно выкрутиться из подобной ситуации.
— Не стоит Айдан. Может ты меня и забыл, но я то тебя прекрасно помню, — у меня всегда была неплохая память и я ее не помнил. — Чего бы ты здесь не хотел, надеюсь, это не заденет моего жениха, ибо я найду как отомстить тебе за мою сорванную обеспеченную жизнь, — она улыбнулась, и быстро удалилась в сторону танцующих парочек.
О боги, я клянусь это мой последний заказ. На вырученные деньги открою себе бордель и буду жить припеваючи.
Пока я клялся сам себе, повод для дуэли появился сам по себе. Двойник клеился к ведьме, а та отпиралась. Я недолго думая, подошел к нему и сказал.
— Кажется леди сказала, что против танца с вами, — мысленно я просчитывал варианты исхода.
— Не суйся в чужой разговор! — его голос был и вполовину не так силен, как у оригинала.
— На этот вечер я ее спутник, и полагаю, вы не намерены нарушать законы гостеприимства, отбивая чужую даму, — я напрягал свой словарный запас, чтобы походить на графа.
— Что же если спутник случайно погибнет. Полагаю, тогда дама станет свободна?
Я усмехнулся, стянул с руки перчатку и бросил ему в лицо. Шум в зале моментально стих, и я приковал все взгляды к нам.
— Не пожалей мальчишка! — прорычал он сквозь зубы и поднял перчатку. — Принесите мой меч!
Из толпы отделился Франц.
— Алан, не окажите ли вы мне честь быть вашим секундантом? — спросил он.
Честно мне было без разницы.
— Почту за честь, — я поклонился.
Из толпы отделился толстяк, который принес одноручный меч с золотой гардой. Он так же выступал в роли секунданта.
Мы вышли в сад, где уже собралась толпа и ведьма подмигнула мне из толпы. Я фыркнул под нос и встал напротив двойника. Он был так же хорошо сложен, как и оригинал, а я лишь надеялся, что он будет плох в фехтовании так же, как и я.
— Клянетесь ли вы сражаться с честью господа? — начал Франц.
— Клянемся! — мы синхронно ответили и вынули мечи из ножен.
— Тогда, пусть боги станут свидетелями победителю!
Он быстро перешел в наступление, однако удары были неуклюжи, от чего я легко увернулся. Будь при мне кинжал, бой был бы уже закончен. Однако имеем то, что имеем. Я сделал выпад мечом, однако он легко его отвел и ударил в ответ. Порвав мне рукав, он замялся на мгновение, чего было достаточно, чтобы я успел перехватить лезвие в другую руку и ударить его гардой по горлу. Толпа охнула, когда он упал схватившись за горло. Я не терял времени, и поднял его за грудки, да и перерезал горло. Повисла тишина, от которой мурашки шли по коже. Я засунул меч обратно в ножны, да так, что первым пришел в себя только Франц.
— Победил сэр Алан Марль! — объявил он.
Толпа все так же молчала. Но спустя мгновение, на меня посыпались обвинения о бесчестии, на что мне по большому счету было плевать с высокой колокольни.
— Прошу простить, но я победил с помощью меча, как и положено, — ради сохранения образа аристократа сказал я.
— Ваш удар гардой был бесчестен! — крикнул: щуплый, высокий, одетый как павлин аристократ.
— Увы не соглашусь, гарда так же часть меча, — неожиданно встал на мою сторону Франц.
— Нет никаких причин поднимать шум, он был убит на дуэли, так что все в рамках закона, — спокойно проговорил высокий толстяк в фиолетовом одеянии.
— Но как же так?! — не унимался павлин.
— Ты смеешь спорить с законами предков Рудольф! — толстяк повысил голос.
— Нет.
Он притих, и я решил скорейшим образом покинуть это мероприятие. Ибо вряд ли эта показуха закончиться хорошо для меня.
- Предыдущая
- 12/37
- Следующая