Выбери любимый жанр

Шиари выбирает первой (СИ) - Чернованова Валерия М. - Страница 6


Изменить размер шрифта:

6

Хм, любопытно… В кого же способен превращаться сам шейр? В козла? Хотя нет, это его постоянная ипостась.

— Все с ним будет отлично! — оптимистично подвела итог тетя. — Видимо, слухи о Кальдероке сильно преувеличены. Помяни мое слово, Рифер станет лучшим кадетом в истории академии и еще больше прославит род Ноэро! За него я не беспокоюсь, а вот ты меня, Лайра, волнуешь. Что будем делать с твоим будущим?

Я сжала руку тети и благодарно ей улыбнулась. Тесса замечательная, добрая и отзывчивая. Последние годы мама сильно болела, почти не поднималась с постели, отца же мы с Рифером видели редко — война и служение империи были для него в приоритете.

Нас растила Тесса, заботилась так, как если бы мы были ей родными детьми. Когда храмовник, что должен был запечатать мою магию, неожиданно умер, а из-за неразберихи с назначением нового служителя обо мне забыли, Тесса подтвердила и маме, и отцу, что их единственная дочь сбросила с себя бремя чар и теперь готова прославить род, став послушной женой, любящей матерью и хранительницей домашнего очага.

Если бы не трагедия с отцом и не внезапная смерть матери, я бы уже давно была замужем за каким-нибудь деспотом- военным вроде Эскорна или лощеным аристократом со слабой искрой дара.

Ни один из вариантов меня не устраивал.

— Что будем делать с планами генерала? — отвлек меня от размышлений голос тети. Улыбнувшись, как мне показалось, немного виновато, она неуверенно проговорила: — Ты знаешь, магию ведь еще не поздно запечатать…

— Я не стану отказываться от силы, — отрезала я. Наверное, резче, чем следовало бы. — Не позволю превратить себя в калеку.

Тетя закатила глаза:

— Глупости! Ну какая калека? Ты останешься все той же Лайрой. Сильной, волевой, не в меру упрямой, — пожурила ласково и продолжила убеждать: — Зачем тебе дар, которым все равно нельзя пользоваться? Всю жизнь хранить эту тайну — такое бремя. Слишком тяжелая для твоих хрупких плеч ноша, детка…

В моменты вроде этого становилось ясно: Тесса жалеет о своей лжи. Это я тогда убедила ее обмануть родителей. Заклинала, умоляла, и тетя, добрая душа, сдалась.

— Чем сильнее дар, тем сложнее от него отказаться.

— Чем сильнее дар, тем больше опасность, что ты с ним не сладишь, — тревожно вздохнула тетя. — Мы, женщины, для этого слишком слабые.

Тессе легко говорить. Ее сила почти не проявилась, и отрекалась она от того, что не чувствовала и не понимала. Я же с детства ощущала, как магия разливается по телу, огнем бежит по венам, а когда узнала, что помимо магии универсала обладаю еще и скрытым даром… Нет, запечатать такую силу — это все равно, что отречься от самой себя.

— Справлюсь, если буду держаться от мужчин подальше.

— И как ты себе это представляешь? — скептически хмыкнула Тесса. — Генерал настроен серьезно.

А я еще серьезнее.

— Что-нибудь придумаю, — обронила тихо и, сославшись на срочные дела в деревне, сбежала из Кроувера.

Это был не последний раз, когда тетя пыталась меня «образумить», а я продолжала упрямо ее убеждать, что обязательно что-нибудь придумаю. Так, в спорах и тщетных поисках решения, прошло еще три недели. За это время мы получили от Рифера два новых письма. Оба были для Тессы и содержание обоих обнадеживало. Риф был счастлив и всем доволен, но мне постоянно казалось, что с ним что-то происходит.

Может, я просто себя накручивала, сгущала краски, но чутье в отношении брата-близнеца никогда прежде не подводило. Оставалось надеяться, что в этот раз подвело, и у него все действительно хорошо.

Когда в начале октября к воротам подъехал гонец с новой весточкой, я бежала к нему, подгоняемая нетерпением скорее сломать печать и впиться в заветные строки взглядом.

— Спасибо! — поблагодарила всадника и тут же, даже толком не попрощавшись, переключила все свое внимание на послание.

Это предназначалось мне. Вот только было оно не от Рифера. Его светлость генерал Эскорн напоминал, что через две недели ждет меня в Леонсии, столице нашей всемогущей империи.

«Я уже подобрал для вас три неплохих варианта, — писал мерзавец. — К вашему приезду подыщу еще несколько. Высший свет жаждет познакомиться с дочерью маршала Ноэро».

Вот только я не жажду знакомиться с высшим светом.

«Надеюсь, вы будете благоразумны и не бросите тень на имя отца».

Может, рассмотреть вариант с амнезией. Откуда там по плану хранителя Эскорн должен выпасть?

«Я также нашел вам жилье и компаньонку».

Какой заботливый.

«С нетерпением жду нашей новой встречи, шиари Ноэро, и очень надеюсь, что она нам обоим доставит только приятные впечатления».

За приятными впечатлениями точно не ко мне. Странно, что его светлость этого еще не понял.

Ну ничего, скоро поймет. Эскорн не оставил мне шанса.

Кажется, настала пора «выходить замуж».

ГЛАВА 4

— Долго еще собралась откладывать торжественное событие? Перед смертью, деточка, все равно не надышишься, — назойливо зудел над ухом Эшвар.

Примерив на себя командирский вид, он вышагивал по щербатой ступеньке крыльца, а я сидела рядом, подперев подбородок кулаками, и с ленивой апатией наблюдала, как за кронами яблоневых и вишневых деревьев прячется солнце. Тоже ленивое и апатичное сегодня.

— Мне ни один не подошел, — тяжело вздохнула я и нарисовала в воздухе чаровой узор.

Песчинки света, разгораясь, потянулись к фамильяру, окутали его сверкающим вихрем, а когда осели, передо мной предстал в огненном оперении феникс — прежняя ипостась Эшвара.

Взмахнув крыльями и важно дернув роскошным хвостом с разноцветными перьями, он приблизился ко мне и с непонятной интонацией в голосе проронил:

— Не стоит тратить силы, Лайра. Это ведь все равно не по-настоящему.

— Мне хотелось сделать тебе приятно.

Эшви нравились такие вот перевоплощения, пусть и кратковременные. Иллюзорная магия недолговечна, особенно направленная на стороннее существо или объект. Да и вообще, я маг-самоучка. Знаний, почерпнутых из отцовских книг, недостаточно, чтобы иметь право гордо именовать себя иллюзором. Но даже для самоучки я неплохо справляюсь. Правда, мне далеко до дипломированных магов.

Проще всего «надевать» иллюзию на себя, особенно если не надо кардинально менять внешность. У нас с Тессой, например, имеется родственное сходство — тот же овал лица и разрез глаз. Правда, у нее волосы темнее, а глаза, наоборот, светлые, прозрачно-серые, но это такие мелочи. Тетя будет поменьше ростом, но тоже стройная. В общем, стать на время Тессой Глостер для меня совсем несложно.

Однажды я попробовала примерить на себя образ булочника из Норвека — вот та иллюзия и пяти минут не продержалась, быстро стала смазываться и растаяла. А все потому, что между мной и дядюшкой Орном нет ничего общего. Он крупный, с внушительных размером брюхом и грубыми чертами. Другими словами, моя полная противоположность.

То же самое было бы и с бугаем Эскорном, реши я вдруг в него «перевоплотиться». Но я не буду тратить время на такие глупости и думать о нем тоже не собираюсь.

Хватит! И так в последнее время из моих мыслей почти не выбирается.

— Что, даже тот трактирщик из городских не приглянулся? — вернул меня Эшвар к злободневной теме выбора мужа.

— Дело не в том, приглянулся или нет Только раз его увидев, сразу поняла: ушлый малый. Сейчас он согласится на любые условия, а после женитьбы наверняка начнет шантажировать. Или домогаться… Видел взгляд, которым он меня встретил?

— Главное, я видел взгляд, которым он тебя провожал, — согласился со мной Эшвар, а потом нравоучительно заявил: — А всему виной твоя внешность, деточка. Это она все усложняет и портит. Лучше бы была такой же, как я.

— Это с дурным характером, что ли?

— С дурной мордой лица!

— Брось! Ты у меня милаха.

— Вот только подлизываться не надо, — проворчал хранитель, хоть было видно, что комплимент ему понравился.

В последнее время Эшвар стал на удивление часто выбираться из молельни, в которой заживо себя похоронил. Однажды даже в Норвек со мной отправился, как сам выразился: бдеть и контролировать. Но в тот день с выбором мужа так и не сложилось, и во все последующие тоже. Я никому не доверяла, мне все казались подозрительными. Да и как можно довериться незнакомому мужчине?

6
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело