Выбери любимый жанр

Вы когда-нибудь...(ЛП) - "Lady Moonglow" - Страница 33


Изменить размер шрифта:

33

Явно раздражённый Реддл хмуро посмотрел на женщину, после чего краем глаза заметил на прикроватном столике открытку и сверток. Даже не взглянув на них, Реддл протянул руку и схватил оба предмета.

— Простите, мадам Ламбердо?

«Ути, каким вежливым он может быть. Вы посмотрите» — наигранно мило пропел демон.

Целительница повернулась и выжидающе посмотрела на Тома, который протянул ей открытку и подарок. Лёгкая ухмылка появилась на его лице, когда он взглянул на кровать Драко.

— По-моему, кто-то перепутал доставку, — заметил он равнодушно, почти насмешливо, кивнув головой в сторону белокурой слизеринской стены поклонения.

— Как-то пропустил большую кучу рядом с дю Лаком.

— О нет, парень, — ответила целительница с едва заметной улыбкой, слегка покачав головой, и, умело проверив состояние спящего Драко, направилась обратно в свой кабинет.

— Это для тебя.

Реддл уставился на то место возле кровати Малфоя, где в последний раз стояла женщина, и ухмылка постепенно исчезла с его лица. Он медленно опустил открытку и подарок на кровать, его серые глаза скользнули вниз, чтобы прочитать имя на конверте.

В голове Гермионы не так давно была небольшая дискуссия на тему того, как обратиться к слизеринцу в открытке.

«Можно Том Реддл, конечно. Но это слишком смешно. Как-то глупо обращаться по имени и фамилии в открытке с пожеланиями выздоровления. Верно?» — спросил ангел.

«Верно, — нехотя ответил демон.

— Тогда какие варианты, пернатый?»

«Есть два варианта, хвостатый. Либо мы пишем “Том”, либо…» — начал ангел.

«Его величество и превосходительство, неповторимый Лорд Волан-де-Морт!» — торжественно продолжил демон.

«Либо Реддл, — усмехнувшись, произнёс обладатель нимба.

— Но, мне кажется, лучше всё же написать имя.»

Реддл, молча, прочёл своё имя на открытке, после чего повертел её в руках и, наконец, раскрыл. Гермиона ненавидела совать нос в чужие дела или, что более уместно, шпионить, но её любопытство по поводу его реакции буквально закипало. Когда Том увидел картинку, его брови взлетели вверх, и девушка чуть не рассмеялась.

Волшебница знала, что эта открытка просто смешна. Она была слишком милой для такого получателя, как наследник Слизерина. После того, как Гермиона заглянула в свой чемодан и обнаружила, что она безответственно забыла упаковать открытки выздоровления для возможных будущих Тёмных Лордов, которые были прокляты их матерью, девушка была вынуждена совершить набег на гостиную Когтеврана. После целого часа поисков и нескольких напряжённых моментов, она наконец нашла четверокурсника, который поддерживал тесный контакт с совой своего больного кузена.

Открытка «Выздоравливай», по иронии судьбы, стоила ей десятидюймового свитка о плюсах и минусах путешествий во времени. Гермиона должна была признать, что открытка была даже на её вкус слишком милой, но это было всё, что она могла найти за такой короткий промежуток времени.

Итак, на развороте были изображены чёрный лабрадор-ретривер и пушистый белый кот. Собака щеголяла ленточкой, которая была небрежно обернута вокруг её лапы, кошка свернулась рядом с собакой, и они оба выглядели довольными.

Символичной эта картинка не была.

Медленно, почти нерешительно, Реддл начал читать текст.

На большей части страницы были нацарапаны слова «От друга. Выздоравливай скорее».

Но Гермиона лично от себя решила добавить пару строк с лёгким юмором:

«Потому что, если ты не поправишься в ближайшее время, мне не с кем будет спорить, и мне, возможно, придётся убить тебя за то, что ты бросил меня и взвалил всю тяжесть этой школы на мои хрупкие плечи. Я убью тебя, если только ответственность за всё это не доведёт меня до безумия прежде, чем я получу шанс добраться до тебя…

Так что не смей больше оставаться в этой постели!»

Она ухмыльнулась, вспомнив своё беглое сообщение, и Реддл в своей манере повторил выражение её лица. Затем он покосился на последнюю строчку и нахмурился.

На этот раз Гермиона улыбнулась.

«P.S. То, что в свёртке оставь себе.

Гермиона.»

Всё ещё выглядя немного смущённым, Реддл положил карточку обратно на кровать и поднял подарок, завёрнутый в чередующиеся оттенки блестящей зелёной и серебристой бумаги. Это выглядело очень по-слизерински.

«Он же догадался, что это такое?» — нервно спросил ангел.

«Он вроде достаточно сообразительный, чтобы понять это. Есть только одна вещь, которая может быть такой квадратной, компактной и тяжёлой» — отозвался демон.

«Надеюсь, он быстренько распакует её» — радостно пропел представитель света.

К всеобщему огорчению, Том нашёл шов бумаги и осторожно провёл по нему пальцем, как будто не хотел рвать обёрточную бумагу.

«Да он издевается! Он может просто разорвать его?!»

Конечно, будучи верным своему дотошному «Я», Реддл этого не сделал, но ему удалось красиво разорвать шов. Он, отодвинув бумагу, открыл корешок очень старой, потрёпанной и пыльной книги, и, перевернув её, прочитал обложку.

Гермиона в шоке наблюдала, как впервые с момента их знакомства на лице наследника Слизерина появилась слабая, неуверенная, но искренняя улыбка. В уголках его серых глаз появились морщинки, бледное лицо приобрело здоровый оттенок.

Именно в это мгновение, когда Том Реддл держал в руках самую полную и исчерпывающую историю основателей школы чародейства и волшебства Хогвартс, он выглядел абсолютно счастливым.

========== Глава 18: Вы когда-нибудь были ответственны за чужую жизнь? ==========

Четверг, 2 декабря 1944, 14:59

Гермиона забыла книгу «Тёмные проклятия. Описание» на книжной полке в своей комнате.

В тот день Когтевран занял квиддичное поле для тренировок, поэтому Гарри, Джинни, Лаванда, Рон и Драко, который достаточно быстро восстановился, ждали её в Выручай-комнате.

Пробормотав сэру Кадогану «Фаршированные перчинки» и не потратив ни минуты на болтовню с рыцарем, Гермиона направилась в сторону своей спальни.

Её мысли крутились вокруг Тома Реддла, который пропустил все занятия, начиная с понедельника. В этот раз девушка не могла понять причину его отсутствия. Когда Реддл открывал свой подарок в воскресенье вечером, он, казалось, полностью пришёл в себя.

Гермиона мысленно пробежалась по всем гипотетическим проклятиям, которые могли быть у Реддла, учитывая дополнительную информацию, которую Дамблдор дал ей прочитать до того, как она переместилась в прошлое. В итоге, девушка вычеркнула каждое из них, потому что все они казались ей очень глупыми и простыми.

Минуя письменный стол и двуспальную кровать, Гермиона подошла к самому дальнему книжному шкафу и схватила необходимую ей книгу.

Разворачиваясь к выходу, девушка случайно увидела маленький кусочек пожелтевшего пергамента, который лежал в самом центре кофейного столика.

На этот раз она спокойно взяла листок, не опасаясь возможных проклятий. С любопытством Гермиона перевернула его и сильно удивилась, потому что на листке было больше одной строчки. Когда она прочитала изящно написанные слова, её удивлённые глаза расширились ещё больше, а любопытство сменилось абсолютным изумлением.

Неф

Гермиона,

Иногда я соблюдаю формальности.

Спасибо.

Том

Гермиона моргнула и быстро перечитала написанное, чтобы убедиться, что она всё правильно поняла. Перечитала ещё раз. И ещё раз. Ей понадобилось около двух минут, чтобы полностью осознать реальность происходящего.

Том Марволо Реддл, наследник Слизерина и, вполне возможно, будущий Тёмный Лорд написал ей благодарственное письмо.

Рука Гермионы безвольно опустилась, держа клочок пергамента, и её глаза пробежались по ярко освещённой солнцем спальне, гадая, когда Реддл принёс записку.

15:10

— Мы проучились уже почти полгода, и нам всё ещё не с чем работать? — нетерпеливо спросил Гарри, сидевший на диване Слизерина рядом со спящей Джинни, когда Гермиона бодро вошла в Выручай-комнату. Мальчик-который-выжил кивнул брюнетке, улыбаясь в знак приветствия, когда она положила найденную книгу по тёмным искусствам на кофейный столик между диванами.

33
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело