Королевство белого золота (СИ) - "ClemSSB" - Страница 3
- Предыдущая
- 3/42
- Следующая
- Я успокою народ, - крикнула я в ветер, надеясь, что Варис сможет разобрать слова.
Совершив небольшой круг, я начала снижаться, широко расправив крылья и позволяя воздуху проходить через перья. Горожане на площади зачарованно наблюдали за моим приземлением, по толпе прокатился взволнованный шепот.
Площадь была окружена множеством магазинчиков, уютно привалившихся друг к другу, в центре площади стоял величественный фонтан отделанный золотом, в тени деревьев устроились мраморные лавочки, окруженные клумбами с яркими цветами. В любой другой день это место отожествляло собой мир, но сейчас на меня устремились сотни глаз встревоженных жителей столицы, кто-то тянул ко мне руки, кто-то не удерживался и пускал слезу.
Мои ноги коснулись брусчатой дороги, толпа вокруг сомкнулась плотным кольцом.
- Смелые жители Арса, - воодушевлённо начала я, складывая крылья за спиной, не скрывая их завесой. – Прошу вас перестать тревожиться. Наш доблестный генерал Варис уже кинул все силы на поиски того, кто осмелился пересечь границу города.
Мой голос эхом разносился по площади. Заслышав имя генерала, феи облегченно выдыхали, кто-то даже начал улыбаться. Для них он все еще оставался героем.
- Прошу вас, - продолжила я, протягивая руку к близстоящему мужчине в сером облачении, - Возвращайтесь к своим делам, встречайте это новое утро благостно.
Я дотронулась до плеча мужчины, карие глаза которого светились от переполняющих его чувств. Я знала, как народ относится ко мне и к крыльям за моей спиной, он считал меня благословенной Матерью. Еще бы, ведь я была единственным ребенком, рожденным за последние пятьсот лет с крыльями и последним воином, принятым в ряды Легиона.
========== 3. ==========
3.
Нарушителя порядка поймали быстро, хотя он и задал трепку караульным города. Мы с отцом медленно спускались по лестнице позади поместья. Королевское поместье располагалось у самого обрыва, закрывая город от бушующего океана вокруг. Тюрьма располагалась среди скал, ниже уровня города. Узкая каменистая лестница обдувалась холодным ветром с океана, здесь заканчивались магические чары, опущенные на город и создающие благоприятную атмосферу внутри.
Я обхватила себя руками, стараясь сдержать возникшую дрожь. Легкое голубоватое шифоновое платье с разрезами по бокам совершенно не защищало от промозглого ветра. Наутро лекарь разрешил мне снять повязку, мои силы вернулись, и рана практически полностью исчезла с груди, оставив небольшое красное пятно.
Спустившись к входу в тюрьму, отец кивнул двум караульным и двинулся во мрак. Я обернулась и посмотрела на океан: тяжелые серые тучи висели над водой, темные волны с грохотом разбивались о подножие скал.
Тоннель в скале под городом был зачарован древней магией, лишь несколько фей могли пересекать его в обе стороны. Остальные же, пройдя мимо караульных, без посторонней помощи уже бы никогда не смогли выйти из лабиринта, в который несчастных отправляла древняя магия. Именно поэтому тюрьма располагалась так близко к городу и поместью. Сбежать из нее было невозможно.
Основной зал тюрьмы представлял собой просторную пещеру из серого камня, вдоль стен тянулась вереница разноразмерных камер за металлическими решетками, освещаемые малой частью не потухших факелов. Зал делился деревянным мостом, соединяющим тоннель входа и небольшой закуток, используемый как отхожее место, запах здесь стоял соответствующий.
Недовольно поморщившись, я сошла с моста и направилась к самой большой клетке, перед которой стояли Варис с отцом, облаченные в золотые доспехи. Последний, заметив мое приближение, вытянул ладонь, приказывая жестом мне остановится. Я недоуменно замерла, сцепив руки перед собой.
Со своего места я не могла разглядеть нарушителя, но в воздухе помимо зловония и спертости появился новый запах. Немного качнув головой, я закрыла глаза и сосредоточилась: металл, мускат и дождь. Древняя и сильная магия, с подобной я не сталкивалась в Ефраде.
- Кто ты? Как ты попал сюда? – произнес отец, отрывая меня от размышлений.
Из клетки донесся рык. Я медленно двинулась в сторону отца, который отвлекся на заключенного, попутно зажигая потухшие факелы для лучшей видимости взмахом руки.
Существу даже в большой клетке было тесно. Огромное львиноподобное тело было покрыто густой грязной шерстью, волчью голову украшали раскидистые рога, цепляющиеся за прутья решетки. Существо бросалось на прутья с надеждой выломать их, черные когти безуспешно рвали металлическую клетку.
Варис раздраженно сжимал и разжимал кулаки. Поравнявшись с ним, я вопросительно посмотрела на него. Варис раздраженно мотнул головой, огонь факелов отражался в его бездонных черных глазах.
- Мы можем ускорить допрос, - между прочим заметила я.
Оборотень зарычал, в свалявшейся шерсти на морде я смогла уловить взгляд зеленых глаз. Что-то в них мне показалось таким знакомым. Сердце успело пропустить пару ударов, прежде чем наваждение прошло, и я хотела продолжить, но Варис опередил меня:
- Слышал ли ты, зверь, что-нибудь о Кровопускателях? Знаешь ли, какие ужасные вещи они могут творить, заимев лишь одну каплю твоей крови?
С этим даром я была знакома давно, но думая о фейри, обладающих этой способностью, холодок пробегал по спине каждый раз.
Заключенный звонко рыкнул, но биться об решетку перестал. Зверь отрешенно отошел от прутьев и осел у противоположной стены. Зеленые глаза мельком скользнули по мне, но этого мгновения была вполне достаточно, чтобы я ощутила эмоции похожие на мои. Он знал, кто такие Кровопускатели, и они вселяли в него страх.
Запах магии резко усилился. Волшебное обличие спало с фейри, перед нами сидел мужчина. Наверно, если смыть с него всю грязь, он бы оказался весьма красивым. Но сейчас сгорбленная фигура со спутанными светлыми волосами и опущенной головой была достаточно жалким зрелищем. А еще он был совершенно обнаженным. Для приличия я отвела взгляд в сторону, пряча в этом движении улыбку.
- О подобном даре я слышал очень давно, – задумчиво произнес отец. - Лишь избранные могут использовать магию обращения. Много столетий назад один торговец с больших земель говорил об одном из правителей Притиании, способном обращать себя и себе подобных в неведомых зверей.
Я зачарованно вслушивалась в слова отца. О большой земле я знала не многое, любые отношения с теми территориями были для нас оборваны, еще задолго до моего рождения.
- Торговец вас не обманул, - хрипло ответил заключенный.
Я удивленно посмотрела на мужчину в клетке, отбросив мнимый стыд. Если на большой земле правители вынуждены скитаться в образе зверя, что же у них там происходит?
- Правитель он или нет, это не дает ему никакого права вторгаться на нашу территорию, - я старательно избегала использования названий.
Светловолосый фейри тихо хмыкнул.
- Раз наш гость не хочет представляться первым, - осторожно начал отец. – Это сделаю я. Король Ефрада Эрдан.
Я насторожено проследила за изменением черт лица заключенного, но ничего подозрительного не заметила.
- Простите, король, что предстаю перед вами и вашими спутниками в подобном виде, - улыбнувшись одними губами, нарушитель поднялся на ноги, представляя нашему взору сильное тело. – Правитель Двора Весны Тамлин, рад с вами познакомиться.
========== 4. ==========
4.
- Я хочу, Фейт, чтобы ты поговорила с пленником.
Объявил это отец тремя днями позже, когда мы шли по направлению к спуску в тюрьму. Я напряженно сконцентрировалась на его словах, смотря под ноги.
- Если он правда правитель двора – это может стать проблемой, - пожимая плечами, сказала я, спускаясь на первую ступень.
Сегодня отец был вновь облачен в золотые доспехи, через час он должен был направиться в единственный уцелевший порт на юге Ефрада.
- Думаешь, его придворные могут последовать сюда за ним? – осведомился отец.
Последние три дня мы изучали книги в нашей библиотеке в надежде найти упоминания о Притиании, дворах и об их обычаях. Но наши книги не давали ответа ни на один заданный вопрос. Сам же пленник был немногословен.
- Предыдущая
- 3/42
- Следующая