Выбери любимый жанр

Обитель душ 2. Эфемерность величия (СИ) - Карпо Катти - Страница 13


Изменить размер шрифта:

13

— Зачем рубежным торговцам бесцельно задерживаться в Наркиссе? — с подозрением спросил Хонор. — Вы же имеете в виду торговцев, действующих и пересекающих границы на законных основаниях? Тех, кто состоит в гильдиях?

— Им же тоже нужно отдыхать. — Мэр укоризненно посмотрел на юношу, будто упрекая за то, что тот сам не мог до этого додуматься. — Некоторые преодолевают огромные расстояния между Королевствами, добираясь до пунктов назначения, да еще и проблему создает недавно введенный таможенный контроль, которым занимается Святая Инквизиция. И да, я имею в виду именно рубежных торговцев из гильдий, потому что, клянусь всеми богами воздуха, Святая Инквизиция сцапает любого, посмевшего заниматься торговлей без специального разрешения! Члены Святой Инквизиции нынче бешенее обычного.

— Бешенее? — усмехнулся Хонор. — Что же так злит наших деятельных святош? Что, не получается у них ловить стихийников и беглых зверолюдей? Решили сменить профиль? Правоохранной деятельностью позаниматься на досуге?

— Я бы на вашем месте не стал смеяться над Святой Инквизицией, — поежился мэр Кромски. — Тем более что стать контролирующим органом ее попросил сам Совет Старейшин.

— Эти старикашки? — удивился Хонор.

— Хонор! — прикрикнул на него Аселин, и Хонор заткнулся. Если бы не предупреждение правителя, он мог бы и продолжить дискредитировать себя перед мэром Кромски. А где гарантия, что его пренебрежительное высказывание не дойдет до ушей Совета Старейшин, например, стараниями того же мэра Наркисса?

Жадный взгляд мэра перебегал с одного юноши на другого. На лице его было написано явное желание кому-нибудь нагадить.

— Значит, Святая Инквизиция прекратила поиск стихийников? — Аселин быстро сменил тему. Его маневр удался: мэр, застывший в ожидании нового компрометирующего высказывания в исполнении Хонора, разочарованно вздохнул и переключился на правителя.

— Чтобы Святая Инквизиция вдруг прекратила поиски? — Мэр едва удержался от смеха. — Уважаемый правитель Клемент, Инквизиция была создана, чтобы изловить всех стихийников до одного! Никто из членов этой Организации даже не думает отказываться от своей основной деятельности!

— Даже если учесть, что стихийники вымерли пятнадцать лет назад? — уточнил Аселин. — Что за забава ловить того, кого и в природе уже не существует?

Хонор, стоящий рядом с его креслом отчего-то выглядел обеспокоенным, хотя вроде бы и причин для волнения не наблюдалось.

— Святая Инквизиция так не считает, — возразил мэр. — Глава Организации, Святой Игор, полагает, что они скрываются.

— Я согласен с мнением главы Инквизиции, — брякнул Хонор. Аселин вздрогнул и вперил в своего Старшего Советника предостерегающий взгляд, Хонор опасливо посмотрел в ответ. Их молчаливое противостояние продолжалось почти пять секунд. Похоже, этим двоим было что скрывать.

— Хорошо. Но послушайте, что я вам скажу. — Аселин приосанился и положил ногу на ногу, приняв самую грациозную позу, на которую способен мужчина. — За последние пятнадцать лет кто-нибудь встречал хотя бы одного стихийника? Хоть кто-нибудь в Королевствах Утопии может похвастаться тем, что видел настоящего стихийника? Вы, мэр Кромски?

— Нет, никогда, — смутился мэр. — Но знаете, слава Богу! Свят, если бы мне довелось встретиться с одним из этих чудовищ!

— Чудовищ? — нахмурился Хонор. — Они не чудовища. Просто природа благоволит к ним больше, чем к обычным людям!

— Хонор. — Аселин сжал запястье Старшего Советника.

— Вы сочувствуете стихийникам? — Любопытные глазки мэра заскользили по лицу Хонора, по сжимающей его запястье руке, а нос громко втянул воздух, словно чиновник хотел учуять запах фальши, исходящий от раздраженного Старшего Советника.

— Вы ошибаетесь, мэр Кромски. — Аселин одарил мужчину вежливой улыбкой. — Мой Старший Советник отнюдь не благоволит стихийникам. Он лишь желал сказать, что на свете существуют куда более страшные существа, заслуживающие зваться «чудовищами».

— Например, гарпии. — Хонор с готовностью поддержал своего правителя, но по взгляду, которым одарил его Аселин, юноша понял, что вместо оказания помощи сморозил очередную глупость.

Однако мэр Кромски проглотил сказанное не подавившись.

— Вы абсолютно правы! — горячась, вскричал он. — Стихийники, безусловно, уступают по всем пунктам этим кровожадным синекожим существам!

«Эх, слышала бы его Мини-бикини», — лениво подумала Зарина, незаметно меняя положение тела — мышцы от долгого лежания начали затекать.

— Давайте вернемся к разговору о рубежных торговцах. — Аселин медленным движением оперся на подлокотник кресла. Водрузив на руку подбородок, он улыбнулся мэру Кромски. На этот раз улыбка вышла соблазнительной. Черты лица Аселина стали мягче, и, не зная заранее, что перед тобой юноша, можно было подумать, что вам улыбается хорошенькая, миленькая девушка. Сложно сказать, какие мысли посетили голову мэра в тот момент, но по его отстраненному виду стало понятно, что он и думать забыл и о гарпиях, и о дискредитирующих речах Старшего Советника Роуланда. Хонор беспокойно завозился и выступил вперед, загородив Аселина собой.

— Если вам больше нечего рассказать, то... — Хонор выразительно указал на выход из тронного зала.

— Постой, мой друг. — Хонор перекрывал ему обзор, и Аселин мягко отодвинул его в сторону. — Обожди выгонять любезного мэра. Я хотел бы услышать больше новостной информации. Где, говорите, собираются рубежные торговцы?

Мэр Кромски, опасливо покосившись на Хонора, сообщил:

— «Ожье-Рашель». Ни один торговец во время посещения Наркисса не упустит шанса зайти в это заведение.

— Это что, какая-то захолустная таверна на одной из этих ваших аморальных трехликих улицах? — пробурчал Хонор, сверля взглядом пухленького мэра.

— Это кабаре. И никакое оно не захолустное. Во-первых, оно расположено на престижной двуликой улице, и, во-вторых, я ручаюсь за качество обслуживания, так как сам посещаю его почти каждый день.

«Посещает увеселительные заведения вместо того, чтобы работать на совесть», — проворчал себе под нос Хонор и тут же получил легкий тычок в бок от Аселина.

— Спасибо за информацию, мэр Кромски, — поблагодарил мэра правитель Весов. Дотронувшись до руки Хонора, Аселин заметил: — Нам стоит ради интереса посетить «Ожье-Рашель». Любопытно было бы послушать рассказы торговцев.

— Никуда вы не пойдете! — яростно воспротивился Хонор. — Я не пущу вас на улицы города, где свирепствует серийный маньяк!

— Да, правитель Клемент, думаю, не стоит рисковать, — согласился с Хонором мэр. — Подождите, пока наши отряды изловят преступника, а уж потом, если вы пожелаете прогуляться, я обещаю самолично обеспечить вашу безопасность. Кроме того...

— Воинство Королевства Весов в состоянии обеспечить безопасность своего правителя, — грубо перебил чиновника Хонор. — Нам не нужна поддержка Водолея!

— Хонор, без грубостей, — устало попросил его Аселин.

— Да, архэ, виноват.

По виду же Старший Советник виноватым себя не ощущал.

— Еще вопрос. — Аселин откинул длинные волосы за спину и серьезно глянул на мэра. — Раз вы так часто бываете в «Ожье-Рашель», то должны были что-либо слышать об этом от торговцев. Правда ли, что ровно неделю назад границы Королевства Козерога были закрыты?

— Что? — Хонор резко развернулся к своему правителю. — Я об этом ничего не слышал. Что случилось?

Аселин не отозвался. Он ждал ответа от мэра.

— Ну... — мэр слегка замялся. — Честно говоря, я в первый раз вижу рубежных торговцев в такой ярости. Никогда еще такого не было, чтобы торговцам из гильдий не позволяли пересекать границы какого-либо Королевства. С их-то правовым иммунитетом, лицензией за пазухой и врожденной ушлостью.

— Что за чертовщина? — Хонор нахмурил брови. — Рубежным торговцам в любой ситуации позволяется проходить через границу, даже если остальным лицам в этом праве отказано. Королевство Козерога как-то прокомментировало эту ситуацию?

13
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело