Выбери любимый жанр

Яд цивилизации (СИ) - Мясоедов Владимир Михайлович - Страница 24


Изменить размер шрифта:

24

– Сдачи не надо, – прочавкал Олег, уже успевший телекинезом открыть установленный на санки облупленный деревянный ящик, который лет пятьдесят назад не очень сильный, но старательный артефактор превратил в подобие термоса, не дающего пище, ни замерзнуть, ни остыть. Шаурмы, правда, внутри не оказалось: только десяток разнокалиберных пирожков, тройка блинчиков с творогом, да одинокий чебурек. Причем холодные, ведь понемногу зимний холод все-таки взял свое. Но чародей, покинувший тайную библиотеку в середине ночи, был рад и такому фастфуду. Безусловно в гостинице, где он снял себе номер на целый месяц, нашли бы чего пожевать богатому клиенту и, по совместительству, истинному магу с дворянским статусом. Но пока поваров разбудят, пока те чего-нибудь разогреют, пока это чего-нибудь в номер принесут…Полчаса минимум. И эти тридцать минут можно потратить куда продуктивнее, отсыпаясь или листая бесценные фолианты в хранилищах, куда просто за деньги не попасть. Разные частые коллекции, где зависают пытающиеся форсировать свой волшебный дар купцы и прочие богатеи, находятся на две ступени ниже государственного хранилища стратегических знаний. – И держи еще пять рублей. Не знаю уж, что это за мясо, но оно чертовски вкусное!

Про втихую наложенное на продавца фастфуда целительное заклятие, на пару часов дарующее слабенькую регенерацию и тем избавляющее от ряда мелких проблем со здоровьем, довольно чавкающий Олег решил скромно умолчать. Пирожки были действительно замечательными! Ну, или изголодавший организм волшебника, вот уже неделю не получавший никаких питательных веществ, самостоятельно обострил до предела вкусовые рецепторы. Возможных неблагоприятных последствий употребления уличного фастфуда чародей тоже не опасался. Его желудок мог успешно переварить последствия любого разумного нарушения санитарных норм, включая просыпавшую в еду крысиную отраву и побелку, которую перепутали с мукой. А с помощью серьезного волшебства, пожалуй, справился бы и с дровами, политыми сырой нефтью. Органика, все-таки…

Довольно чавкающий Олег бодрой рысью двигался к своей гостинице, стоящей не так уж и далеко от Санкт-Петербургской академии оккультных наук. Добраться туда можно было бы и по каналам, но вот беда, ни одного водного такси у чародея обнаружить так и не получилось. Даже до берега добираться пришлось своими силами, наморозив изо льда плотик, способный выдержать вес сразу пяти пассажиров и заставив воду его нести. Видимо лодочники с приходом темноты опасались попасться на зубок тем мутантам, которые охотятся не на обгрызенные яблоки, а на добычу посерьезнее, причем мясную. Чародей бы давно уже добрался до места, если бы использовал полет или бег на скорости, которой обзавидуются все гепарды, но его свита в таком случае от волшебника бы безнадежно отстала, да и вообще военное положение в стране никто не отменял, а разбираться с патрульными, среагировавшими бы на подозрительно быстро перемещающийся объект, значило потерять драгоценное время. И пусть в запасе имелась еще большая часть месяца, но даже минута, потраченная с толком, могла принести в будущем очень даже серьезные дивиденды. Так в своей способности справиться с легкими и даже средними аурными повреждениями теперь, когда несколько вполне себе рабочих методик по исправлению дефектов энергетического тела выписано и зазубрено наизусть, Олег теперь был почти уверен. Может не со всеми подобными травмами он справится, в иных случаях просто знания мало, потребуется годами нарабатываемое мастерство, да еще и всякие разные осложнения могут вскрыться, но процентов семьдесят пациентов с подобными запросами осилит точно. То же смаргадово пламя, когда-то искалечившее его тело, теперь не станет серьезной проблемой…Ну, при наличии времени на все необходимые лечебные процедуры, кое-какого оборудования и некоторых весьма особых медикаментов.

В узком переулке, мимо которого проходил Олег, началось какое-то копошение, и рефлекторно притормозивший чародей даже ощутил некую угрозу, потянувшись к оружию….Но потом, если верить его дару чувствовать опасность, любые риски для оракула-самоучки вдруг исчезли без следа. Вот прямо сразу же, как обнаружившаяся между двумя домами компания рассмотрела как следует шагающего ночью по своим делам человека, а также оценила топающую чуть сзади свиту из четырех стальных громадин, которых нельзя было ни устрашить, ни вывести из строя ножами, дубинками, примитивными однозарядными пистолетами и прочими излюбленными игрушками уличных грабителей. А то, что это были именно они, чародей благодаря своему дару оракула ни капельки не сомневался. Даже несмотря на то, что семеро мужчин казались по горло увлеченными друг другом, поскольку друг с другом они дрались. Вернее, трое одних спешно начали лупцевать четырех других при помощи рук и ног, оглашая ночной воздух сердитыми криками. А те и не сопротивлялись особо, старательно подставляя под широкие размашистые удары плечи и бока в толстой зимней одежде, издающей смачные хлопки, но гасящей удары процентов на семьдесят-восемьдесят. Причиной внезапного конфликта якобы послужила опрокинутая и разбившаяся бутылка водки, да вот беда…Пусть стекло от удара о наполовину занесенную снегом поилку для лошадей треснуло и развалилось, однако из тары так ничего и не вылилось. Жидкость находящаяся в ней успела основательно подмерзнуть, а погода стояла совсем не такая лютая, чтобы затвердеть мог даже разбавленный спирт. Скорее всего, алкоголя в сосуде имелась только пара капель, да и те для запаха. Еще на нехорошие подозрения наводили простые темные шарфы, сильно высовывающиеся из-под высоких воротников и в любой момент способные закрыть собою лица любителей ну очень позднего активного отдыха. А также большая связка факелов, ведь обмотанные тканью толстые прочные палки очень подходят для того, чтобы кого-нибудь оглушить ударом сзади по затылку…Хотя, могла иметься для их наличия и иная причина. Выбравшихся из воды мутантов пламя и жар, скорее всего, весьма неплохо отпугнут, ведь рыбы и раки привычны к нему даже меньше, чем обитатели суши.

– Не верю, – решил Олег, наблюдая за не слишком-то искусной актерской игрой. Впрочем, чародей отдавал петербургским бандитам должное: они действовали в соответствии с заранее продуманной схемой. Обычного прохожего или двух группу такая толпа бы оставила без гроша в кармане, окружив и задавив морально, либо тупо навалившись со всех сторон. А если случалась осечка, вот как сейчас, они старательно изображали будто ничего плохого не планировали, и вообще окружающий мир их тесному коллективу не интересен. – Не мое, конечно, дело…Да и задерживаться не стоит…Но совесть чего-то больно уж сильно возмущается при мыслях просто так оставить в покое этих актеров погорелого театра. Пожалуй, надо бы добавить им реализма…

Сдвинутая телекинезом рука, вообще-то обязанная лишь впустую рассечь воздух сантиметрах в двадцати от лица самого мускулистого бандита, попеременно охлопавшего руками сразу двоих подельников, впилась кулаком точно в нос здоровяка. А нога второй жертвы «безжалостного избиения» с неожиданной для абсолютно всех участников потасовки скоростью и ловкостью вмазала коленом бугаю между ног. Да так, что даже толстые зимние штаны спасти положение бы не смогли. С сиплым полувздохом-полустоном матерый или как минимум хорошо откормленный преступный элемент согнулся в поясе… А потом разогнулся как пружина или скорее как змея, которой кто-то сделал разом и обидно, и больно. Олег-то за его движениями уследить мог, а вот неожиданно успешные в деле рукопашной подельники – вряд ли. Один получил такой силы апперкот, куда была вложена энергия всего распрямляющегося тела, что оторвался от земли, парил секунды полторы и только потом брякнулся на снег. Второй же оказался уронен весьма техничной подножкой, и уже там принялся близко знакомиться с сапогами своего коллеги, отнюдь не шуточно бьющими в живот. В неожиданно бурный расцвет драки попытались вмешаться остальные любители дышать ночным воздухом, но впавшего в раж здоровяка оттащить от своих жертв оказалось не так-то просто. Он явно где-то учился правильно двигаться и правильно бить, в отличии от своих подельников, а потому разбрасывал тех, как мух.

24
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело