Выбери любимый жанр

Попаданка, которая гуляет сама по себе (СИ) - Леванова Марина - Страница 36


Изменить размер шрифта:

36

— Аха-ха, — развеселился Жаргал. — Какая чудесная семейка! — И тут же потерял всякий интерес к происходящему, повернулся к столу и обратился к королевской чете: — Ну, поздравьте уже меня!  

Рорг чинно отложил старинный свиток в сторону, без единой эмоции отдал распоряжение советнику и только после этого соизволил снова взглянуть на визитёра. И только предки катьярского народа видели, каких исполинских трудов ему стоило сохранять спокойствие!

— Так вроде бы не с чем ещё поздравлять, — спокойным тоном проговорил он. — Турнира не было, и ты ещё не победитель. 

— Да ладно вам, — отмахнулся Жаргал, надменно усмехаясь, а за его спиной, словно тени, неотступно следовали два волшебника. — Какой турнир? Какие победители? Магический свиток закрыт. А я единственный, кто не побоялся взять в жёны порченую атшару. Ведь сами знаете, всякое говорят о вашей доченьке, и один из слухов — это то, что она была носителем шахкхара. А вдруг в ней до сих пор живёт бестелесный? Все знают, такой присосётся к семье, всех досуха выпьет. — И добил самым важным аргументом: — Недаром же озеро Правды показало две сущности, когда юная атшара пересекала заветный мост. Все об этом говорят!

Тания удивлённо вскинула брови. Так вот, значит, как катьяры истолковали видение возле озера Правды: две сущности — шахкхар и пантера.  

— Так язык без костей на то и даден, чтобы говорить, — невозмутимо заметил Рорг. — Но разве можно всему верить? 

С лица Жаргала сбежала улыбка, глаза превратились в узкие щёлочки.

— Всё, хватит уже лясы точить. Зовите ваших магов, пусть скрепят наш союз магическим свитком. 

— Уже послали за волшебниками, — довольно равнодушно проговорил Рорг, подходя к старшей атшаре и заглядывая ей в лицо, словно безмолвно спрашивая на что-то дозволения. Тагира кивнула, тогда Рорг поднёс тонкую кисть жены к губам и ласково поцеловал.  

В зал ворвались ошеломлённые волшебники, с собой они несли всякие непонятные магические приспособления. Катьяры замерли в ожидании.

Жаргал, заметив магов, принялся готовиться к таинству: стянул с себя мантию из шкур и небрежно скинул её на руки своих воинов, выпрямился и поманил к себе юную атшару.

Рорг вышел в центр зала, в руках он держал магический свиток, который специально был создан для турнира. К нему тут же подбежали волшебники и встали рядом. Король обвёл взглядом советников, посмотрел на старейшину рода, торжественно поднял свиток над головой, а волшебники начали чертить в воздухе магические знаки. Наконец Рорг громко проговорил:

— Властью, данной мне, я распечатываю свиток!

— А-ш-ш, — злобно зашипел Жаргал. — Не имеешь права! Нельзя распечатать свиток, не внеся какое-то новое условие и награду. 

— Свиток будет открыт до назначенного часа турнира, — как ни в чём не бывало продолжал говорить Рорг, зная, что каждое его слово сейчас записывается на магический свиток и останется на нём навеки. — И желающие смогут внести в него своё имя для участия в турнире. А наградой победителю станут водопады Жизни, которые перейдут в его постоянное и бессрочное владение.

Тания пошатнулась. Рорг, чтобы привлечь принцев к турниру, отдал самое дорогое, что было у семьи. Она осторожно посмотрела на братьев, перевела взгляд на старейшину. Удивительно, но на их лицах блуждали загадочные улыбки, словно они одобряли такое решение. 

Жаргал не верил своим ушам. “Водопады Жизни. Да это же предел мечтаний! — Он довольно заулыбался: — Да ради такого можно и подождать”.

— А вот за это спасибо. Щедрое приданое, ничего не скажешь! — поблагодарил коглеонский принц, уже считая награду своей. — Но что я хочу сказать? Ты всего лишь оттягиваешь неизбежное, потому что никто не осмелится бросить мне вызов. За такой лакомый кусок буду биться теперь втройне.

Рорг передал свиток волшебникам и посмотрел на барсага:

— Поживём — увидим! — И небрежно бросил: — Аудиенция окончена. Проводите нашего гостя на выход! — обратился он к стражникам и перевёл взгляд на опешивших советников. — Срочно соберите всех глашатаев, пусть оповестят о новых условиях и награде. Откройте палатку для записи, и о каждом новом участнике докладывайте лично мне. — И чуть громче добавил: — Оставьте нас все! 

Тания присела на ступеньку прямо возле трона и удручённо посмотрела перед собой.

“Это же насколько должно быть сильным желание поскорее выдать дочь замуж, чтобы отдать главную ценность семьи!”

Принцы тихо о чём-то переговаривались, но заметив, в каком состоянии сестра, решили подойти и поддержать её. Они ошибочно полагали, что Тания печалится из-за того, что все женихи разбежались и семье пришлось заманивать принцев на турнир подарками. Дайрин коснулся плеча сестры и негромко сказал:

— Не грусти! Теперь точно объявятся желающие бросить вызов барсагу.

Тания подняла голову и посмотрела на принца с упрёком во взгляде:

— Ты думаешь, я расстроилась из-за того, что принцы отказались участвовать в турнире? Как по мне, так лучше бы их вообще не было. 

Алерий внимательно посмотрел на сестру.

— А, понятно, ты переживаешь, что можешь стать женой барсага, — предположил Дайрин. — Поверь мне, никто этого не хочет, поэтому отец и открыл новый список, чтобы привлечь других принцев.

Тания поднялась со ступенек.

— Нет, я не могу понять, почему вам так важно выдать меня замуж.

Рорг удивлённо вскинул брови.

— То есть ты думаешь, что всё это затевалось только для того, чтобы поскорее сбагрить тебя с рук? — спросил он спокойным тоном, но слышно было, что слова дочери задели его за живое. 

— А разве не так? — Тания стойко выдержала осуждающий взгляд Рорга, хотя сделать это было сложно: пантера чувствовала недовольство отца и сильно волновалась.

— Нет, конечно! Мы обременены законом, который гласит: если в атшарской семье рождается красная пантера, то это значит, что пришло время выбрать мужа из другого доминиона. И победителем может оказаться любой, главное, чтобы он был сильнейшим, — начал объяснять взволнованный Рорг. — Королевская семья обязана дать возможность любому доминиону однажды взойти на этот трон. Как ты думаешь, почему атшара правит всем катьярским родом? Да потому, что в её крови течёт частичка каждого кошачьего рода, населяющего Катьярн. Я из рода золотых пантер, и однажды точно так же пришёл в Танлендар, чтобы попытать свою удачу. И готов был умереть ради этого.

Тагира подошла к мужу и коснулась его плеча, она до сих пор с содроганием вспоминала тот турнир. Рорг тогда чуть не погиб, но самое ужасное, в то время её сердце не дрогнуло от этого, потому что она любила другого, точнее… ей казалось, что любила. 

Теперь многое становилось понятно! Вот только как полюбить того, кого ты никогда не знал? Тания не отводила взгляда от родителей. Эта пара до сих пор выглядела счастливыми влюбленными. И это определённо вызывало уважение и зависть, а ещё тихую грусть.

“Печально, что сила в этом мире ценится больше, чем ум? — с сожалением думала Тания. Но ведь именно так и происходит в мире животных: доминант получает первоочередное право спариваться с самкой, и как ни крути, но оборотни всё же больше звери, чем люди. — Всё правильно: сильный, значит, здоровый. Железная логика!” — она горько усмехнулась.

— Но почему надо было за меня отдавать водопады Жизни? — обиженно спросила Тания. — Я из-за этого чувствую себя просто ужасно. Получается, я настолько плоха, что без такого щедрого приданного никому не могу понравиться?

Тагира в полном изумлении уставилась на дочь.

— Что ты, родная?! Это было сделано для того, чтобы ты не досталась Жаргалу. А водопады Жизни — это всего лишь место. Да, священное. Да, много значит для катьяр. Но, повторюсь, это всего лишь место! А ты одна-единственная. Живая. Наша! И я костьми лягу, но не отдам тебя барсагу, — чуть не плача, договорила старшая атшара. — Да лучше бы мы никогда с барсагами не подписывали мирного договора! Сейчас сидели бы они в своём Коглеоне и носа в Танлендар не казали.

36
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело