Драконам Феи Не Игрушки! (СИ) - Цыбин Дим - Страница 8
- Предыдущая
- 8/71
- Следующая
— А немного молока у вас не найдется? — Викки осторожно вскрыла упаковку небольшого стаканчика, вдыхая такой упоительный аромат цветов и лета, что невольно всхлипнула от избытка чувств. — Мне бы запить. Хотя бы пару глотков. Но если нет, я и водой обойдусь. Просто, это нектар… А он концентрированный. Но я его и с водой разведу!
— Ага, нектар, которого это бестолковое чудо давно не пробовало, — Айна с тяжелым вздохом потянулась к амулету для вызова слуг. — Сын, кто из твоих костяшек свободен? О, Скелт. Быстро собрал свои кости в кучку и отправился за молоком. Нет, не для внуков! Что за испорченные фантазии у тебя! И не для котика, все котики у нас давно питаются кровью и в зеркалах не отражаются… Для Викки. У тебя двадцать минут, чтобы купить пару литров. И в твоих же интересах, чтобы ты в этот обозначенный срок уложиться. Викки, двадцать минут подождешь?
— Да, конечно, подожду, — Викки, как зачарованная вдыхала запах нектара, особого питательного лакомства для фей, которого она не пробовала со времен войны. — А молока мне всего кружка нужна. Я там нектар растворю. И, миледи, сколько я за это всё буду должна? А то по контракту я денег не получаю. И на работу сейчас не хожу. И живу у вас… И за жильё не плачу… И даже не уверена, что нас обратно пустят… когда вы нас выгоните. И переселяться в склеп я тоже не хочу, мы с Энни там замерзнем…
— Считай это премией, пока незаслуженной, — черный дракон незаметно возник позади феи и властно положил обе ладони на виски Викки. — Не дергайся, расслабься. Я применю заклинание истины… Отвечай, кто и что сделал с твоей сестрой?
— Её избил офицер из седьмого имперского полка, магической плетью, — Викки невольно обмякла под руками некроманта, но он удержал ее голову. — Высокий, надменный лорд, с белыми, как снег, волосами. Порвал ей крылья и исполосовал спину. А у нас тогда денег на лекарей не было. Родителей… их заживо сожгли. Хотя в войне они не участвовали. Я не видела, а Энни — видела. И потом она вообще из дома не выходила. Всего боялась. Пряталась от людей и нелюдей. На квартиру и еду я зарабатывала. Вашим студентам курсовые работы писала. Не очень дорого.
— Яри, отпускай её немедленно, ты ей сейчас мозг выжжешь, — Айна осторожно убрала руки сына с висков феи и кинула исцеляющее плетение, чтобы унять разгорающуюся головную боль. Ей даже пришлось приобнять феечку, которая плохо перенесла ментальное воздействие, совсем лишившись сил. — А вот кто поднял руку на ребенка, надо бы выяснить. Тебе лишнее умертвие не нужно? Вот и славненько, мне этого гада отдашь, будет у меня в лаборатории пробирки мыть да в особняке полы от слюней ваших протирать. Пойдем, милая, в твою комнату, молоко и нектар тебе принесут через несколько минут.
***
— Лест Уриан, 45 лет, командир второй роты Седьмого имперского легиона, лиэр (майор), драконид, — Ярго читал переданное ему скелетом послание. — Во время штурма столицы командовал группой зачистки. В настоящее время проходит службу в гарнизоне крепости Аоришты в качестве заместителя начальника гарнизона. Братик, ты в Аоришту прогуляться не хочешь?
— Вообще-то, не хочу, но не одного же тебя отпускать, — блондинистый дракон бесцеремонно вырвал у брата лист бумаги и быстро пробежался глазами, — так, драконид, род Зерроу, что и следовало ожидать. Пойдем порталом? У тебя координаты крепости есть? А то по «слепому» бродить замучаемся.
— У меня всё есть, — кровожадно оскалился черный дракон, одним щелчком превращая записку в пепел. — И даже пара лишних заряженных накопителей. Не спалось, знаешь ли. А излишков энергии поднакопилось… Так что, на вылет? Только оружие с собой возьми, помогатель, а то есть подозрение, что там нам будут не очень рады. Когда я этому Лесту голову откручу и к его же хвосту приставлю.
— Не надо ему голову откручивать, мама умертвие просила для хозяйских нужд целиком, — светловолосый целитель достал из-за оголовья кровати перевязь с мечом, которым редко пользовался, предпочитая магический скальпель и волшебную исцеляющую клизму. Второе оружие действовало на его пациентов одним только упоминанием. Но в гарнизоне, он полагал, служили настоящие суровые военные, а не мнительные аристократы-ипохондрики, заимевшие моду дергать его по пустякам и надумывать болезни. — Уборщик без головы — это недокомплект. У нас и так в твоем лабораторном холодильнике безголовых тел штук пять отдыхает. Не у гарпий же одалживать черепушку. И вообще, как он без головы будет у матушки пробирки мыть? Перебьет ведь все. А мама потом устроит нам местное отделение Пекла.
— Мама и так найдет повод придраться, заскучала она без дела, — флегматично уточнил Ярго, настраивая накопитель на перенос. Решил не тратить собственные силы. — Она планировала, что я сегодня с Викки поеду ей одежду покупать. Ага, нашли наивного лоха с ними по женским магазинам шляться. Мне проще пару крепостей разнести своими руками. Или пару кладбищ поднять, и то для нервов спокойнее будет.
— Настраивай быстрее, — Лиам нервно посмотрел на дверь, пытаясь уловить чутким ухом шаги леди Айны, и кинул «сторожку» на вход, — пока нас с тобой не заловили. И ты прав, лучше в Аоришту, чем по магазинам. И чего ты копаешься? Давай координаты, я сам настрою.
— А ну, стоять! — раздалось из приоткрывающейся двери, в которую сквозь защитные плетения пыталась протиснуться леди Айни. Но ей осталось лишь с насмешкой изучать следы схлопнувшегося портала. — Сбежали, стервецы. Что от них и требовалось. Главное, что Яри свою чековую книжку оставил. А уж по магазинам мы и без него как-нибудь проедемся. И потом полученный счет ему однозначно понравится. Он же любит всё большое… Ну, кроме маленьких феечек. А вот маленьких феечек я сегодня приодену. За совсем не маленькие деньги…
Глава 6
— К коменданту крепости, по личным вопросам, — Ярго сунул именной браслет солдату, опешившему от открывшегося прямо перед его носом портала. — Быстро! Ярл Ярго Ван Лентайн, хэрсир Особого имперского легиона. Что замер? Веди давай. Совсем тут распустились.
— И что понадобилось Черному хэрсиру в нашей скромной крепости? — комендант гарнизона счастливым при виде двух надменных драконов не выглядел, небезосновательно подозревая грядущие неприятности. — Вы же не просто так прибыли, милорды?
— Умертвие нам новое нужно, — бесстрастным голосом произнес Ярго, с удовольствием глядя на перекосившееся лицо военного. — Ваш заместитель вполне подойдет. Вызовите лиэра Леста Уриана, я ему буду голову отрывать. Хотя нет, без головы он для наших хозяйственных нужд окажется непригоден.
— Могу я узнать причину? — комендант крепости лихорадочно соображал, что мог натворить его подчиненный, если по его душу прибыло целых два высших лорда, один из которых служит в Особом легионе. — Сейчас я за ним отправлю.
— Моё желание — уже достаточная причина, — старший Ван Лентайн откровенно издевался над несчастным армейским полковником, в то время как младший занял пост наблюдателя, пристроившись на широком подоконнике. Его расслабленный вид и идеальная внешность могли хоть кого ввести в заблуждение. Тонкие, сильные пальцы, гибкая, высокая фигура, одет с иголочки. Но под светлой косой челкой красавца-блондина внимательный взгляд мог отметить и жесткую линию скул, и улыбку, не затрагивающую золотисто-карие глаза, в которых плавала легкая безуминка предвкушения. Умный дракон не раз, и не два умудрялся обойти целительские обеты «не навреди». Ведь и залечить подонка можно до комы. — Я — хевдинг, глава клана Черных. Моего желания достаточно, чтобы превратить в зомби весь ваш гарнизон. И мне за это ничего не будет. Впрочем, если через пять минут Лест Уриан не явится сюда, я со скуки именно этим и займусь. Потом на провианте сэкономите.
— Лиэр Лест Уриан по вашему приказанию прибыл, господин комендант, — в комнату стремительно вошел высокий, подтянутый мужчина в военном мундире, с абсолютно белыми волосами, заплетенными в косу по военному обычаю, и высокомерным выражением на породистом лице. — У вас ко мне вопросы?
- Предыдущая
- 8/71
- Следующая