Выбери любимый жанр

Светлая хозяйка его замка (СИ) - Алфеева Лина - Страница 24


Изменить размер шрифта:

24

Лорд Эдрин нахмурился и я из опасения, что он сейчас ляпнет какую-нибудь бестактность, поспешно подхватила Уолли под руку и объявила:

— Подыщу ему комнату, а учебный план обсудим чуть позже. У нас, кстати, принцесса Актания с той же проблемой. Надеюсь, ее вы на полигон не потащите.

Лорд Эдрин страдальчески закатил глаза к потолку. Уж не знаю, каковы обязанности архимага и члена магического совета, но к таким подопечным жизнь его точно не подготовила.

Усмехнулась, пожала плечами и повела юного гоблина заселяться. А в коридоре второго этажа нам весьма кстати встретился управляющий Ричмонд, он-то и подсказал, где находятся гостевые. Я позволила Уолли самому выбрать комнату, и он робко поинтересовался, можно ли посмотреть те, что на первом этаже. Узнав, что нельзя, мальчик со вздохом согласился на ближайшую к лестнице. Вот же мелкий лентяй, прав Тайрэн, не помешало бы ему физкультурой заняться.

Благодаря опыту наведения порядка в холле, уборка комнаты заняла всего пару минут. Но Уолли действо очень впечатлило. Даже обмолвился, что хотел бы попробовать себя в бытовой магии. Взяла на заметку, что мальчишка ещё не определился.

Было заметно, как Уолли смущает моё присутствие, и я решила пока не давить. Пусть обвыкнется, устроится, тогда и поговорим. Пожелала новому постояльцу спокойной ночи и с чувством выполненного долга оставила его обживаться.

А в коридоре столкнулась с Ричмондом. Пожилой мужчина чуть поклонился и продемонстрировал дорожный чемодан. Посторонилась, позволяя управляющему занести вещи в гостевую комнату, а когда он вернулся, немного смущённо поинтересовалась, есть ли нам чем накормить гостя.

Ричмонд заверил, что что-нибудь придумает и деликатно поинтересовался, не желаю ли и я перекусить перед сном. Желудок тут же отреагировал спазмом и урчанием. Управляющий понятливо улыбнулся и довольно бодро для своего возраста удалился добывать пропитание для нерадивой хозяйки и гостя. А маги пусть сами о себе позаботятся.

Завтра обязательно займусь поиском повара и поставщика провизии, пока мы тут все не отощали и не позеленели, как гоблины. Пока же я решила устроить себе небольшой перерыв. Спряталась в своей комнате, быстро поужинала принесёнными Ричем тостами с джемом, выпила чай и легла спать, предварительно подперев дверь стулом. Защита так себе, но хоть загремит, если кто-то попытается вломиться.

​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​

Глава 16

Проснулась я в отличном настроении, преисполненная желания навести в замке Эндрон порядок. Потянулась и объявила об этом вслух, оповещая весь мир, что я готова к “труду и обороне”. А стоило озвучить планы, как лежащая на прикроватном столике колдовская книга шлепнулась на пол и бодро поползла ко мне. В тишине раздалось характерное урчание.

— Ты ж моя умница… — растерянно пробормотала я.

Начинать день с уборки я не планировала, а под порядком подразумевала решение более масштабных проблем — налаживание быта в замке. Ричмонд, конечно, все еще энергичен и крепок для мужчины его лет, но он управляющий. Значит, нам необходим рабочий персонал, которым он будет управлять. Особенно в свете возможного появления новых гостей. А ведь их еще и кормить придется…

Желудок поддержал мысль о завтраке голодным бурчанием, книга сочла, что это я так ей подпеваю, и затарахтела активнее. Пришлось взять её на руки, почесать корешок, а заодно и поискать инструкцию, как по-быстрому освежить одежду. С этой задачей справился бы и обычный отпариватель, но, увы, привычные технические средства мне теперь недоступны. Вспомнила, как экх Тороз упоминал какие-то артефакты. Надо бы расспросить Уолли про эти чудеса, вдруг и в нашем хозяйстве пригодятся?

Водные процедуры прошли под мечты о магической кофеварке, но стоило мне одеться, как в дверь настойчиво постучали.

— Наконец-то! Я уже думала, придется тебя будить. — Леди Виттория степенно вошла в комнату и скептически покосилась на стул, который я использовала в качестве запора для двери. — Наши мальчики покидают нас. Уже собираются.

— Как это покидают? Почему?!

Сам по себе отъезд магов меня не особо расстраивал, но с ними было как-то спокойнее. Мало ли кого может в гости занести. Вон мэр Овалор упоминал какого-то некроманта. И почему я не догадалась расспросить, что с ним потом стало?

— Не бойся, Диана, Тайрэн по-прежнему наш защитник, и в случае опасности немедленно придет на помощь.

— Это он сам так сказал? — недоверчиво сощурилась я.

В возможностях лорда Эдрина я не сомневалась, да и на городской площади он вел себя достойно, но временами в памяти всплывала наша первая встреча, тогда он не произвёл впечатления толкового защитника и замковладельца.

— Нет, клятву он не давал, но… Если сам не явится — источник его немедленно призовет! Но лучше бы ему явиться самому… — произнесла леди Виттория таким тоном, что стало ясно, если Тайрэн продинамит вызов — наживет себе проблем.

— Так куда он уезжает? И зачем? Уже устал от роли герцога? — фыркнула я, яростно взбивая подушку.

— Поостынь! И не суди прежде, чем все разузнаешь. Поспешные выводы еще никого до добра не доводили.

А вот меня леди Виттория своими нравоучениями однажды доведет!

Но я послушно плюхнулась на край кровати, сложила руки на коленях и всем видом изобразила прилежную ученицу. Наставница порыв оценила, одарила одобрительным кивком и приступила к рассказу:

— Герцог наш — член магического совета королевства…

И леди Виттория обстоятельно поведала, кто таков наш Тайрэн Эдрин и какая важная он птица в королевстве Истарон. Архимаг-универсал, которому доступны любые виды магии, член магического совета и у самого короля на хорошем счету. Вот его величество Володар Второй и вызвал незаменимого сотрудника, по какому-то чрезвычайно важному вопросу.

Магия в мире Аранд хоть и была доступна не всем, не считалась роскошью. Маги состояли на службе короне и защищали королевство от природных катаклизмов, эпидемий и магических напастей. Каких именно напастей, леди Виттория пояснять отказалась, туманно заявив, что с новым миром лучше знакомиться постепенно.

— Понятно. Скелетов в местном шкафу хватает, но мне их не покажут, — пробурчала я себе под нос.

— А зачем тебе на скелеты смотреть? — тут же насторожилась наставница. — Некромантия у нас вне закона.

— И?.. — многозначительно приподняла я бровь.

— Никакого “и”! Ты лучше архимага расспроси. Он тебе все об этих пакостниках расскажет. А я-то что? Живу в замке, мира не вижу…

Угу. Не шалю, никого не трогаю, починяю примус...

— Хорошо. Расспрошу Тайрэна, — согласилась я.

— Это вряд ли, — ехидненько усмехнулась герцогиня. — Пока ты тут со мной болтаешь, он уже портал вовсю активирует.

Что?! А как же с хранительницей попрощаться? Выдать список дел, постращать, чтобы хорошо себя вела? Он что, всерьез собрался бросить меня одну с гоблином и русалкой?!

​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​

Вскочила и побежала… обернулась в дверях, чтобы спросить, где этот злостный дезертир свой портал клепает, но леди Виттории в комнате уже не было. Как? Она же сквозь стены пока проходить не может!

Махнула рукой на причуды призрака и понеслась по коридору, на ходу подхватывая подол платья. В доме ни крошки съестного, денег нет, я никого не знаю, а он собрался оставить на меня гостей и смыться втихую?! Нет уж, дудки! Я одна отдуваться не собираюсь!

Едва ли не кубарем скатилась по лестнице и растерянно остановилась — куда дальше-то?

— Леди Диана, что-то случилось? — Спросил появившийся из бокового коридора управляющий.

— Да, случилось! Меня маг бросил! Где эта сво… светлость?!

— Герцог с друзьями вышли… — начал Ричмонд, указывая на парадную дверь.

Не дослушала и побежала на улицу. Распахнула тяжёлую створку, вылетела на крыльцо и досадливо топнула ногой. Посреди подъездной аллеи в воздухе виднелся едва заметный след, похожий на росчерк туманной дымки. Но и она быстро развеялась.

24
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело