Выбери любимый жанр

Светлая хозяйка его замка (СИ) - Алфеева Лина - Страница 12


Изменить размер шрифта:

12

Надо же какой обидчивый. Невинно захлопала ресницами в ответ. Ничего не понимаю!

— Госпожа ведьма, у вас есть какие-то претензии к лорду Ричардсу?

Тихий вопрос Эдрина заставил вздрогнуть, а от пристального взгляда карих глаз стало не по себе. Нет, с Ричардсом я еще ночью разобралась, а вот бессовестному нанимателю много чего могла сказать и даже высказать, но не при всех. Вот пристроим русалку и вызову замковладельца на ковер!

— Мы все успеем состариться, пока ее русалочье высочество окажется в пруду, — проворчал Гайверс. Быстро, пока никто не успел его остановить, метнувшись к столу, он подхватил коротко взвизгнувшую девушку на руки и важно заявил: —  Я готов! Показывайте дорогу.

Я украдкой посмотрела на Эдрина. Он даже голову не повернул, казалось лорду было совершенно плевать на русалку. Намного сильнее его беспокоили наши переглядывания с Ричардсом.

А призрак, показывая Гаю с драгоценной ношей на руках дорогу к пруду, продолжала потешаться над всеми нами, открыто посмеиваясь где-то впереди.

— Ап-чхи! — выдала я, как только перед марширующей где-то впереди бабулей распахнулась наружная дверь.

По замку и так сквозняки гуляли, в мокрой одежде меня уже начало ощутимо потряхивать, а тут ещё и двери нараспашку, и снаружи ветрено. Русалка к сырости привычная, маги тоже будто не испытывали никакого дискомфорта, мне же срочно нужно было переодеться, иначе простуды не избежать.

— Если кто-то не понял, я замерзла, — процедила сквозь зубы, обнимая себя за плечи.

— Ведьма хочет, чтобы её согрели? — ехидно усмехнулся Ричардс.

— Ведьма хочет высушиться! — рявкнула я и едва не упала от хлынувшего откуда-то сверху потока горячего ветра. Словно под огромный фен угодила!

Зажмурившись и стараясь не дышать, мужественно вытерпела экстремальную сушку, а когда поток воздуха иссяк, выдавила:

​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​

— Поаккуратнее нельзя было?

— Бытовая магия не мой конек, — безразлично бросил замковладелец.

— А еще и маг! — возмутилась я.

— Архимаг, если быть точным, — ничуть не смутился лорд Эдрин.

Я-то думала, что это Ричардс решил мне отомстить, и уже прикидывала ответную пакость, а тут весь порыв задушили прямо-таки на корню.

Нет, Эдрину я тоже отомщу, это даже не обсуждается. Но противника такого уровня нужно сперва изучить, а потом уже быстро мстить и убегать — еще быстрее, чтобы не догадался, кто виноват.

Пока я лелеяла коварный план, мы вышли из замка.  В ярком свете безоблачного утра грязные разводы на мятой юбке стали ещё заметнее. Эх… Такое платье испорчено!

Глава 8

Пруд оказался прелестным. Загляни к нам Царевна лягушка, точно бы от счастья уквакалась, а вот ее высочество принцесса Актания гостевую заводь не оценила. И толстый слой ряски на поверхности воды ее не впечатлил, и камыши показались подозрительными, и даже редкие зеленые островки, напоминающие болотные кочки, не пришлись по нраву.

Капризная нам попалась гостья. Совсем зажралась в своем океане!

— Я туда не полезу, — брезгливо протянула она.

Гайверс, как настоящий джентльмен, предложил ей свою ванну. Дескать, на кой ей этот пруд, в замке комфортно, удобно — так соловьем заливался, что прям захотелось взглянуть на его ванную комнату. Вдруг и правда повезло?

— Госпожа ведьма, вы ничего не забыли, — многозначительно посмотрел на меня замковладелец.

— Забыла, — охотно подхватила я и начала загибать пальцы. — Позавтракать забыть — раз, переодеться — два, дорогу домой — тоже запамятовала. Не подскажете, как выбраться из этого дурдома?

— Голову! Голову она свою забыла! — недовольное завывание бабушки, намекало, что она опять не в духе.

Может это на нее солнце так влияет? У каждой женщины должен быть свой пмс, даже если она призрак. Так почему бы у призраков ему не зависеть от солнечного света?

— Лови, безголовая!

Я рефлекторно вскинула голову и обязательно получила бы по лбу знакомой книгой в коричневом переплете, если бы не лорд Эдрин. Он подхватил фолиант магией, но не успела я и рта раскрыть, чтобы поблагодарить, как маг сграбастал справочник начинающей ведьмы в свои загребущие руки.

— Отдай! Это мое!

Попыталась выхватить книгу, но она вдруг сама приоткрылась, а потом резко захлопнулась, прищемив замковладельцу пальцы. Вместо того чтобы отбросить агрессивно настроенный фолиант, лорд Эдрин помянул хмыря болотного и попробовал схватиться за переплёт. Да, с первого раза до мага не дошло, но зато, когда книга приложила его электрошоком (дернулся он ну очень характерно), а потом, вырвавшись, чуть не треснула по лбу, лорд повернулся ко мне, протянул книгу и с достоинством произнес:

— Кажется, это ваше.

— Ошибаетесь! Не претендую! — радостно возвестила я.

— Да ты что, а пруд ты тогда как чистить будешь? — ехидно поинтересовалась бабушка. — Грабли или сачок побольше поискать?

— А зачем его чистить? Вон принцесса уже в чужую ванную на переночевать напросилась, — сложила я руки на груди.

— Я против, — веско объявил Эдрин, продолжая протягивать мне книгу. — Мы обязаны обеспечить достойный прием гостье из Океаноса.

— Ага! То есть сачком и граблями вы пользоваться умеете? — невинно уточнила я, но поехидничать  не удалось.

Лицо моего нанимателя сделалось совсем печальным, и он тихо произнес:

— Признаю, ты попала в этот мир не по своей воле, но разве тебе не любопытно, что он может предложить?

— О да-а-а… Предложений за последние часы навалом, — тихо буркнула я, отчего козлобородый скривился, словно лимон за щеку сунул.

Лорд Эдрин приподнял бровь и указал взглядом на фолиант. Пришлось подойти и взять. Меня колдовской чудо-справочник кусать не стал, напротив, показалось, будто книга едва слышно заурчала, словно ласковый котейка в руках хозяйки.

Перехватила пособие для начинающих ведьм поудобнее и отошла подальше от магов да поближе к похожему на болото пруду. Итак, с чего бы начать? Пожалуй, лучше с главного.

​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​

— Книжечка, миленькая, не дай опозориться перед этими задаваками, — прошептала едва слышно, погладив переплёт и покосившись на зрителей, ожидающих представления на почтительном расстоянии.

Призрачная ведьма тоже предпочла остаться в стороне, комфортно зависая в тени замка — предательница! Могла бы и подсказать. Ну да ничего, зато у меня есть умный колдовской артефакт, уж он-то не подведёт, надеюсь...

Книга, будто прочитав мои мысли, вздрогнула и рывком распахнулась, чуть не выпав из рук прямо в заиленную воду. Ухватила фолиант покрепче, отступила на пару шагов, во избежание так сказать, и только потом взглянула на страницы.

“Очистка малых и средних водоёмов. Поэтапная инструкция” — гласил заголовок. На этом понятная часть заканчивалась, дальше следовала похожая на перевёрнутое ветвистое дерево схема. Каждая ее “веточка”  была одним из многочисленных нюансов, сочетание которых должно принести требуемый результат. А какой нам результат нужен? Правильно, очистить пруд до пригодного для жизни морских гад… пусть будет существ состояния. Хм, русалка у нас морская, а пруд пресный.

Обернулась и громко спросила:

— Принцесса, а вам как, водичку подсолить, или и так сойдёт?

— Подсолить? — растерялась морская дева.

— Ты ей ещё лаврушечку и перчик не забудь предложить. — Появилась рядом со мной ухахатывающаяся призрачная бабулька.

— Лучше бы помогла, — огрызнулась я.

— Э-э-э, нет, дорогуша, сама учись, — развела она руками и начала истаивать. — Смотри не пересоли, а то ещё подумают, что влюбилась, — донеслось до меня будто издалека.

Вот же языкастая старушенция! Дождётся, я её саму посолю (слышала где-то, что призраки соли боятся, доведёт — проверю).

— Так вам вода морская нужна, или и пресная подойдёт? — вернулась к уточнению фронта работ.

— Можно и пресную, — снизошла хвостатая красавица, величественно возлежащая на руках  уже заметно подуставшего блондина.

12
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело