Выбери любимый жанр

Небесный Кузнец: хентай, сэмпай, турнир и Тай (СИ) - Шмаков Алексей Семенович - Страница 70


Изменить размер шрифта:

70

— Моя работа на сегодня закончена. Если вам нужны услуги судьи, то обращайтесь в канцелярию гильдии Санбонкан. Там вам выделят человека. — даже не подумав останавливаться, произнёс судья. — Тем более, для начала вы должны обсудить вызов с молодым человеком. Я очень удивлюсь, если он окажется настолько глуп, что согласится сражаться с боевым офицером императорской армии.

— Я вас услышал. Но могли бы вы задержаться совсем ненадолго. Чтобы я успел поговорить с Сумидзо Хироши. — произнёс парень.

— Хироши не вздумай соглашаться. Я знаю этого парня, он один из сильнейших мечников в империи. — крикнул мне Кагами-сэмпай.

Не ожидал от него подобного. Второй по силе боец в академии, предостерегает меня от боя. И к тому же с мечником. Единственный кто до сегодняшнего дня превосходил меня в искусстве мечевого боя был сэнсэй, но до его уровня мне ещё расти и расти. Возможно, я даже соглашусь на этот бой, чтобы понять смог ли я превзойти себя за это время.

— Молодой человек, позвольте Хироши-сану самому решать, с кем ему сражаться, а с кем нет. — тут же попытался осадить сэмпая парень.

Но Кагами-сэмпай, даже не обратил на него внимания. Продолжая говорить, чтобы я не совершал глупость.

Судья усмехнулся, но всё же остановился, давая парню время.

— Разрешите представиться. Меня зовут Инамори Магуро. Я старший брат Йоширо и наследник клана Инамори. Старший капитан императорской армии. И вот уже на протяжении тринадцати лет участник ежегодного турнира мечников, проходящего в Киото, в котором я смог дойти до полуфинала в первый же год. — обратился ко мне Магуро.

А он действительно может быть очень опасным противником. На турнир мечников в Киото приглашают только самых лучших бойцов. А с его слов он участвует в нём уже тринадцать лет. Про выход в полуфинал я вообще молчу. Этот турнир моя мечта и первоочередная цель, достигнуть которой я пока не нашёл способа. Да и подать заявку на участие в нём я смогу только через четыре года. Ограничение по возрасту никто не отменял.

— Хироши Сумидзо. Первокурсник. — ответил я наследнику клана Инамори.

Всегда терпеть не мог все эти расшаркивания с перечислением титулов, должностей, заслуг и так далее. У каждого человека есть имя и этого вполне достаточно, чтобы общаться с ним.

— Вы опозорили моего брата Сумидзо-сан. На глазах у всех этих людей выказали пренебрежение к его силе, даже не воспользовавшись своей.

А он хорош, раз смог понять, что я уделал его брата, используя только возможности собственного тела. Ту кроху силы, что я использовал для пробития покрова Йоширо можно вообще не считать.

— Просто в этом не было необходимости. Ваш брат слишком сильно полагается на силу, практически не умея ей пользоваться.

— Я уже множество раз говорил об этом отцу, но он пропускает мои слова мимо ушей. Всё никак не может нарадоваться скорости, с которой этот оболтус опускается до нового ранга. — тяжело вздохнул Магуро. — Выучить пару техник и продемонстрировать их купленным отцом старикам, не то же самое, что день за днём отрабатывать эти техники, делая их всё мощнее и мощнее.

Он бы и дальше продолжил говорить на эту тему, но вмешался судья, начав громко кашлять, привлекая к себе внимание.

— Простите. — тут же спохватился Магуро. — Об этом я могу говорить очень долго, забывая обо всём происходящем вокруг.

Парень поклонился судье и выпрямившись вновь обратился ко мне.

— Сумидзо-сан, как старший брат, я должен смыть позор поражения с этого бездаря. Сразитесь со мной, прямо сейчас.

— Не вздумай! — оглушительно заорал за моей спиной сэмпай.

Так и не поняв причины, по которой я должен отказываться от боя с сильным мечником я согласился. И что это вообще нашло навечно спокойного и рассудительного сэмпая?

— Вот только сперва мы должны обговорить, что получим в случае победы. Йоширо проиграл мне конкретную услугу.

— И он обязательно её выполнит. Иначе я просто вышвырну его из рода, сразу же, как займу место отца. Инамори всегда выполняют взятые на себя обязательства. — ударив себя кулаком в грудь, произнёс Магуро. Прекрасно слышавшая слова Магуро Мэдока громко застонала от досады. — Что ты хочешь получить Хироши-сан, если сможешь одолеть меня?

И когда это мы стали так близки, что он начал называть меня по имени?

Не знаю почему, но я сразу поверил словам Магуро. Теперь остаётся только придумать, что я хочу за победу в этом бою.

Модели у меня теперь были, с этим не должно возникнуть никаких проблем. Но это только мои модели и подарок для меня одного. А сделаю-ка я своей победой подарок для себя, Сато, Сетсуко и Кагами-сэмпая, вместе взятых.

— В случае моей победы ты Магуро-сан сводишь меня и трёх моих друзей в гости к Юбабе-сама.

От сказанного мной Магуро расхохотался, хватаясь за живот. На лицах большинства присутствующих появились улыбки. Исключением были девчонки, которые презирали всех юдзё. И девочки Юбабы-сама не были исключением, несмотря на то, что визит к ним стоил целого состояния, а принимали они только с двадцати лет. Но, как нас туда проведёт Магуро, было только его проблемами. Клан Инамори обладает в городе очень большим влиянием. Думаю, наследник клана сможет помочь нам обойти любые препоны.

— А ты молодец Хироши-сан. Я даже не мог ожидать подобного от первокурсника. Но я принимаю эти условия. Что хотел от тебя мой брат, если бы он выиграл?

— Он хотел, чтобы я предоставил ему свои рисунки. Уж очень они ему понравились.

— Хм…Очень интересно. Что же там за рисунки, раз они могли так понравиться этому оболтусу. Единственное, что ему нравится это разговоры о войне, красивые девушки. — сказав это, Магуро отсалютовал сперва Мэдоке, а затем и девчонкам из моей группы поддержки, ставя их на один уровень с королевой красоты академии Инамори.

От этого Мэдока расстроилась ещё сильнее, со всей силы ударив кулачком по защитному экрану. В этот удар она явно вложила всю свою мощь. Бедный защитный экран не выдержал подобного издевательства. От места удара Мэдоки по нему побежало множество мелких трещин.

Магуро-сан усмехнулся и подмигнул мне.

— Очень красивые девушки. Ну и, собственно говоря, всё. Сомневаюсь, что на своих рисунках ты изображаешь ужасы войны, какой она есть на самом деле. А не видя этого собственными глазами невозможно нарисовать, что-то реально стоящее. Выходит, что на твоих рисунках изображены девушки. Да и наверняка очень красивые, фигуристые и всё такое.

А брат Йоширо не промах. Сделал всего пару предположений и сразу же попал в точку. Даже не предположений. Он был точно уверен во всём, о чём говорил.

— Думаю, после боя я смогу показать вам один очень занимательный образец моего творчества. — сказал я, смотря на Кагами-сэмпая.

Похоже, он уже смирился с тем, что я приму вызов Магуро-сана и просто кивнул, подтверждая, что выделит один экземпляр «Нежного дуэта», для меня.

— Это означает, что ты принимаешь мой вызов?

Глава 40

— Принимаю. Вот только у меня будет ещё одно условие.

— Я тебя слушаю. — не выказывая никакого беспокойства, сказал Магуро-сан.

— Бой только на мечах. Без какого-либо применения силы.

— Я знал, что ты это попросишь. — рассмеялся Магуро. — Назови мне имя своего учителя и я попрошу богов быть благосклонными к нему во время посещения храма.

— Мурамаса Кеншин. — произнёс я, любуясь произведённым эффектом.

Магуро-сан стоял с открытым ртом. Как я и думал, человек хотя бы единожды принимавший участие в Киотском турнире, слышал имя сэнсэя. Но так как о самом сэнсэе уже очень давно ничего не слышно, никто не ожидает встретить его ученика.

— Хироши-кун, ты обязан представить меня своему учителю. — сказал Магуро, вставая передо мной на колени.

Всех присутствующих шокировало это действие с его стороны.

Я стоял и не знал, что мне делать.

— Что ты творишь, брат? — раздался слабый голос Йоширо.

70
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело