Выбери любимый жанр

Небесный Кузнец: хентай, сэмпай, турнир и Тай (СИ) - Шмаков Алексей Семенович - Страница 13


Изменить размер шрифта:

13

Точкой невозврата к нормальной жизни для Масаши стал день, когда мама истоптанная и покусанная свиньями, не подпускавшими её к своей кормушке. В отчаянной попытке разжалобить отца ухватила Масаши и затащила вместе с собой в свинарник. Он стоял там весь перепачканный в грязи, свином дерьме и материнской крови, а к горлу ему подступал комок, вызванный дичайшим отвращением.

Масаши вырвало, затем ещё и ещё. Его рвало, пока желудок полностью не опустел, но и это мало помогло. Отвращение к самому себе, к этой женщине и грязи окружающей их глубоко въелось в его подсознание и уже на протяжении сорока лет не отпускает его.

В тот вечер в нём впервые пробудилась сила. Разорвав глупую женщину на клочки.

Отец стоял и наблюдал за ним, не предпринимая абсолютно ничего. Лишь когда сила вырвалась из совсем юного тела, он приказал своим слугам достать Масаши из свинарника и привести его в порядок.

Слуги с опаской двинулись к мальчику, который только, что прямо на их глазах превратил свою мать в кучу, кровавых ошмётков, которыми уже начали лакомиться свиньи. Но Масаши тупо не знал, как управлять своей силой. К тому же он был практически опустошён. Иначе он наверняка бы поступил подобным образом и с отцом.

Эти воспоминания заставили его вздрогнуть, что не ускользнуло от взгляда старика.

— Я смотрю, вы знаете про оба клана Ояма. — Масаши лишь, кивнул. — Так вот я знаю наверняка, что спрятали принца Хироши именно они. Тачибана Нори, что держит лавку по продаже чая, на главном Киотском рынке может помочь вам выйти на людей, когда-то работавших на клан Ояма.

— Для чего ты подставляешь этого лавочника? Ты же прекрасно понимаешь, что после встречи со мной он умрёт.

Старик рассмеялся и двинул в сторону Масаши чашку, с налитым чаем.

— Если бы не ваша брезгливость, то я предложил попробовать этот чай. Что продал мне этот престарелый жулик, выдав его за Императорскую Лилию и содрав с меня просто колоссальную плату. Подобный поступок достоин смерти. И если уж на то пошло, я хочу встретить его в загробном мире и плюнуть в морду, раз в этом у меня этого уже не получится сделать.

После этих слов старик швырнул чашку с чаем в Масаши и, несмотря на свой преклонный возраст, кинулся на него с обнажённым клинком в руках, одновременно нанося сильнейший удар сырой силой. Благодаря этому, он смог скрыть от Масаши свою подготовку.

Но Масаши чего-то подобного, поэтому его пальцы принялись за работу ещё в тот момент, когда старик, только начал двигать чашку. Высшая защита заняла своё место, отражая удар старика.

Масаши потребовался всего один щелчок, чтобы клинок, вместе с рукой, держащей его, упали на пол. Ещё три быстрых щелчка и старик превратился в обрубок человека, забрызгав своей кровью Масаши, которого тут же начало мутить от отвращения.

— Я умру с улыбкой на устах господин Масаши, зная, что смог подложить вам свинью, запачкав собственной кровью. А на той стороне вскоре встречу и этого обманщика Нори, расплачу́сь и с ним. Надеюсь, когда вы сдохнете, мы обязательно встретимся.

Отвечать ему Масаши не стал. Он хотел дать старику пожить, ещё немного, но тот сам всё испортил. К тому же за дверью послышался топот ног и явственное передёргивание затворов оружия. Похоже, старик умудрился каким-то образом подать знак, охраняющим его отбросам.

Теперь Масаши придётся несколько дней отмываться после визита в это мерзкое заведение. Но самое главное, он узнал имя человека, который, возможно, сможет помочь в его поисках.

Он должен найти Хироши, как можно раньше и если парень не прислушается к его словам, то уничтожить.

Щёлк.

Щёлк.

Щёлк.

Размял пальцы Масаши и двинулся прочь из этого кабинета.

Глава 9

— Может вас подвезти? — словно прочитав мои мысли, спросил, остановившийся Дайсуки-сан.

Оказалось, у директора академии Инамори имеется личный автомобиль, что говорило об очень хорошем достатке. Не зря эта академии считается самой хорошей в Ниигате. А обучение в ней стоит целое состояние.

По поводу академии и предложения Дайсуки-сана говорить Сато, пока ничего не буду. Вдруг ещё ничего не получиться, а я уже обнадёжу его. То же самое и с Изуми. Я вообще не до конца понимаю, почему попросил место и для неё. Может, потому что наконец смог одержать победу в нашем непрекращающемся соперничестве и, таким образом, решил её пожалеть? Вот только будет ли она рада подобному? Согласиться пойти учиться в академию для богатеньких деток? А если согласится, сможет ли сдерживать себя?

Академия Инамори была расположена на правом берегу реки Синаногава и добираться до неё нужно было по южному мосту, дорога к которому проходила через наш с Сато район. Вылез я из машины директора за четыре квартала до дома друга.

Пока шёл, думал, как начать разговор, но так ничего путного в голову и не пришло. Поэтому буду импровизировать.

— Привет Хиро-кун. — увидев меня ещё на подходе к их дому, закричала младшая сестра Сато — Мизуки.

Озорная девчушка с тёмными волосами, всегда собранными в два аккуратных хвостика. Она была единственной из семьи Сато, кто радовался моему любому приходу. Остальные просто не обращали на меня внимание, продолжая заниматься своими делами. А вот Мизуки не отходила от меня ни на шаг, если я оказывался на территории их дома.

Она хватала меня за руку и говорила всем, что я её будущий муж. Поначалу все умилялись такому поведению девчушки, но это было только первое время, сейчас все уже привыкли. Братья Сато, даже в шутку называли меня мужем Мизуки. И даже сейчас, когда помимо Мизуки из дома вышел Мизеру, увидев меня, он закричал.

— Сато, к тебе тут муж Мизуки пришёл!

Потрепав нахохлившуюся сестрёнку по голове, он двинулся в сторону центра.

— Извини Хиро-чан, но уж очень это всё забавно. — поравнявшись со мной, извинился парень и, не дожидаясь ответа, пошёл дальше.

— Скажи ему, чтобы проваливал туда же, где и вчера пропадал. — раздался, приглушённый голос Сато.

— К большому сожалению, туда, где он был вчера, его не пустят ещё минимум два года, а если не повезёт, то и все четыре. — сказал я, повысив голос. Отчего Мизуки, уже успевшая ухватить меня за руку, сильно вздрогнула.

Как я и думал, эти слова заинтересовали Сато и заставили его выползти из дома.

— У тебя есть ровно минута, чтобы заинтересовать меня. Иначе я отправляюсь и дальше тренироваться в комнате для испытаний. — сказал Сато, вытирая полотенцем лицо от пота.

Эту комнату его отец построил сам и Сато по праву ей гордился. Там стояло множество разнообразных тренажёров и ловушек, которые необходимо было проходить, стараясь как можно реже прикасаться к ним. Рекордом Сато было три касания. Я же когда попробовал преодолеть эти препятствия за первую же минуту наделал множество ошибок показав, наверное, худший результат из всех возможных.

— Мизуки-тян закрой, пожалуйста, уши. — попросил я девчушку, прежде чем озвучить всего три слова. Как только я убедился, что она это сделала, произнёс. — ТРИ ЮНЫЕ ЮДЗЁ[2].

Как я и думал Сато сразу же заинтересовался и попросил меня подождать пару минут, пока он переоденется. Пока его не было, меня развлекала Мизуки, рассказывая, чему их сейчас учат в первом классе начальной школы. Я же слушал её и улыбался.

Когда я впервые увидел Мизуки, на тот момент ещё маленьким, кричащим кульком я сразу же проникся к ней теплотой, которую до этого не испытывал ещё ни разу в жизни. В отличие от того же Сато меня совершенно не раздражали её крики и я всегда был рад с ней поиграть. Я даже как-то всерьёз предлагал бабушке Яманако взять маленькую девочку из приюта и сделать её моей младшей сестрой. На тот момент мне было всего девять лет. На мою просьбу бабушка сперва рассмеялась, а потом ответила, что двух детей она уже не сможет пережить, что это будет для неё слишком сильным ударом.

13
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело