Выбери любимый жанр

Я убил Бессмертного. Том 4 (СИ) - "Оро Призывающий" - Страница 36


Изменить размер шрифта:

36

— Учеников? — вскипела Эмбер. — О чём ты говоришь, Готфрид? Ты хочешь сказать, что правда учишь этих ублюдков…

— Мастер Мун, — вежливо улыбнулся я девушке. — Называй меня «мастер Мун», пока я тут.

— Ты, похоже, слишком вжился в образ, Готфрид, да и устроился непло…

— Слишком срочное дело, — оборвал её Ральф, поднимая руку. — Го… Мун. Нужна твоя помощь, и это срочно. Йоко.

Ох. Так и знал, что раз ко мне припёрлись эти двое, значит, дело в Йоко.

— Что на этот раз? В Тансоне объявлен первый парад сексуальных меньшинств и он назначен на завтра? — съязвил я.

Эмбер поглядела на меня так, будто хотела придушить.

— Мы должны были встретиться в час ночи, — пояснил Ральф. — В доме у местного агента Светлых. Но когда явились туда — увидели только трупы агента и его семьи, лёгкий разгром, и… никаких следов Йоко.

Я помолчал, обдумывая сказанное. Звучало интригующе, да уж.

— Монтировка? — уточнил я зачем-то.

— Пропала, — отозвался Ральф.

— Отлично, вы снова просрали моё имущество. Нужно было ещё днём забрать её у Йоко.

— Ты знал про… — изумилась Эмбер.

— Увидел Йоко вчера на турнире. Поговорили, обменялись информацией…

Во взгляде Плутающей на мгновение зажёгся огонёк подозрения.

— …но к вырезанию чьих-либо семей я отношения не имею, — закончил я.

Огонёк лишь прибавился, но Эмбер пока молчала.

— Хвоста нету? — уточнил я, переводя взгляд на Ральф. — Если бы я убил одного агента Светлых и взял в плен другого, то я бы оставил на квартире слежку.

— Это же средневековье, — фыркнула Эмбер. — Тут до такого ещё не доросли!

— В том-то и дело, что это средневековье, а не сериалы на Нетфликс, изображающие его, — отозвался я. — Я жил в таком мире двадцать лет. Я знаю, на что способны местные, и не нужно их недооценивать.

Я выглянул в окно, пытаясь определить, не привели ли мои ночные гости кого-нибудь к моему дому. Всё было тихо, и я не мог уловить ни звука, ни движения… Что, впрочем, совершенно ничего не значило.

— Какого чёрта вы вообще делаете в Тансоне, кстати? — уточнил я. — Со слов Йоко у меня создалось впечатление, будто вы остались там, в лесу.

— Нет уж, такие миссии в одиночку не делаются, — рассудил Ральф. — Мы прибыли тут и страховали Йоко, но для конспирации встречались раз в несколько дней.

О, так вы ещё и в конспирацию можете. И где ж вы были с этим умением, когда колотили в ворота моего дома так, что даже мёртвый бы проснулся?

Кстати, о мёртвом. Мысленный приказ — и Юн меняет положение рук. Отлично… судя по звуку, кто-то отшатнулся от двери.

Я медленно, тихо начал этой самой двери приближаться.

— Ладно, — так же тихо отозвался я, не глядя на американцев. — Допустим, я соглашусь жертвовать своим здоровым сном и среди ночи идти искать ваше чудо. Но где? У вас есть идеи по поводу того, где её искать?

— Идей нет, — хмуро отозвался Ральф. — Есть факты. Адрес известен.

Я обернулся на него, расширив глаза. Даже так?.. Ах, да, я же забыл — ты же у нас следопыт почище индейца Виннету, можешь выследить кого угодно и где угодно.

— Но лезть туда вдвоём было бы глупо.

— А втроём — офигеть как умно, — подойдя к двери, я прислушался. Оттуда… оттуда и правда кое-что доносилось:

— Юн, это прямой приказ! Юн! Сколько ещё раз повторять!

Ого. Кажется, её высочество хочет использовать свою власть, чтобы разузнать, что здесь творится.

— Прошу прощения, госпожа, — заговорил глухим голосом Юн по ту сторону двери, — но в настоящий момент вы подчиняетесь мастеру Муну, а он сказал мне, чтобы я стерёг дверь.

— Я его ученица, — разъярилась Юнджи, — но ты-то подчиняешься мне!.. И почему…

— Я подчиняюсь вашему отцу, госпожа.

Эту фразу я подслушал у ещё живого Юна, когда мы были в пути от Хончи к Тансону; он использовал её как последний довод в споре с Юнджи. Может быть, сработает и на этот раз?

— Мой отец тебе приказывал конкретно это?

— Ваш отец хотел бы, чтобы вы не нарушали приказов учителя, — Юн скрестил руки на груди.

— Ты какой-то странный сегодня, — заметила Юнджи. — С самого утреннего исчезновения… а то и раньше. С того самого момента, как…

Она осеклась.

— …я дала тебе то задание.

Хо. Кажется, она не хочет говорить подробнее при остальных учениках. Интересно-интересно.

— Это здесь не при чём, госпожа, — отозвался Юн — и снова замер.

— Закончил? — Ральф отлично видел, что я там чем-то занят. — По-моему, ты зря переживаешь из-за своих учеников, они-то как раз не опасны.

— Ошибкой было тащить их сюда, — заметила Эмбер.

Я пожал плечами.

— Так что там с Йоко? Что конкретно это за место и почему вы решили, что с моей помощью вы сразу туда попадёте?

— Мы ничего не решили, — ответил Ральф. — Эмбер вообще не уверена, можно ли тебе верить, да и меня ты до конца не убедил. Но ты, во всяком случае, против местных живодёров. Может, будут идеи.

***

Внутри Юнджи всё кипело от ярости.

Ха. Подчинение учителю, как же!.. Юн просто что-то знает. Знает — и не говорит.

Зря она впутала его в это, тогда, на площади. Зря позволила ему понять, что с мастером Муном что-то не так. Даже если он и подозревал что-то… то тогда убедился наверняка.

Он узнал что-то об учителе. О том, кто он такой, откуда явился. Узнал и хочет сделать всё сам, поэтому не подпускает её близко. Поэтому так странно себя ведёт, и поэтому пропадал так долго… в этом всё дело, так?

С другой стороны… если бы Юн счёл, что мастер Мун опасен для неё — их бы тут уже не было, несмотря на любые протесты с её стороны. Он бы либо увёз её оттуда насильно, либо прикончил бы его.

— Да не пропустит он тебя, — к девушке подхромала Чон на импровизированном костыле. — Думаешь, учитель не скажет нам, кто это и зачем они приходили?..

— И откуда они узнали, что он тут? — голос мальчишки Джунсо был взволнованным; он видел во всём этом приключение. — Он же инкогнито…

А вот она — узнала мужчину, явившегося в дом. Она отлично запомнила его лицо — того типа, который вместе с учителем прикончил тогда прелата, экзекутора и остальных.

***

Я обернулся на дверь.

По уму, нужно было выдвигаться на разведку — хотя бы для того, чтобы определить, кто такой решил, что было бы неплохо захватить в плен Йоко — но ведь детишки ринутся за мной, если я оставлю их одних!..

Ни раны, ни усталость не пересилят любопытства, за это я мог бы ручаться. Оставить с ними кого-то?.. Ни Ральф, ни Эмбер на это не согласятся, да и мне такой вариант кажется надуманным. Юн? Увы, моей силы пока не хватало на полноценного зомби; он был простейшим мертвецов, которому я не смогу передать команду на большом расстоянии.

— Эй, — Эмбер посмотрела на меня, — ты же знаешь местных живодёров. Пока ты тут размышляешь, они могут сделать с Йоко что угодно! Разобрать на запчасти, выпустить кишки, превратить в…

— …или Йоко может сделать с ними что угодно, — согласился я. — Ладно, идём. Но будьте осторожны — я почти уверен, часть детишек решит за нами проследить. Ничего подозрительно не делаем, говорим тихо и меня называем мастером Муном.

Слова Юнджи насчёт задания не давали мне покоя. Что, если это она тогда послала Юна? Это означало бы, что она подозревает больше, чем показывает. И как мне с этим поступить?

Впрочем, Эмбер тоже была права. Может, я не испытывал к Йоко тёплых чувств — да и не за что было, если честно — но это не давало местным права устраивать невесть что.

Разумеется, я сказал детишкам, что мне нужно отлучиться по срочным делам, которые их не касаются. Разумеется, они заверили меня, что останутся дома, как послушные ученики. И, разумеется, я сделал вид, что поверил им, не заметив блеска в глазах.

— Увижу кого-то вне дома, — нанёс я контрольный удар, — и дополнительные уроки закончатся.

Сегодня вечером самые способные из семёрки смогли нарастить тоненькую, с лист бумаги, костяную пластину на свой большой палец. Толку ноль, но восторга полные штаны. По тому, как побледнели братья Мо, Джиан и Чон, я понял, что эти четверо преследовать меня не станут. Тэмин на одной ноге тоже не поскачет, Дайе вообще мало интересуют все ночные вылазки…

36
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело