Выбери любимый жанр

Танго с призраком. Том 1 (СИ) - Гончарова Галина Дмитриевна - Страница 43


Изменить размер шрифта:

43

— Ритана, вы сможете потом дать показания? Для протокола?

— Конечно, сержант. Сообщите мне, когда явиться.

— Я сам приду. Надо будет еще ваших родных опросить…

— Да, конечно. Я буду рада вас видеть.

— ТЫ!!! Ах ты… и…!!!

Вопль раздался так внезапно, что вздрогнули все. Кроме Антонии. Но девушка пока еще плохо соображала, поэтому просто запоздала с реакцией и вздрогнула, когда на нее уже не смотрели.

Истошно орал Роман, которого переводили из кабинета в камеру.

Допросили, и вели, а тут Антония. И сопоставить два и два было несложно, тем более, что она держит сержанта за руки и благодарит. Вот и сорвало беднягу.

Антония и сказать ничего не успела. Один из полицейских сбил негодяя с ног, второй пнул под ребра, прекращая вопли.

— А ну, молчать…!

Антония не удостоила его и взглядом.

— Сержант, я вам очень благодарна. И расскажу обо всем своим родным.

— Я сейчас прикажу вас проводить, ритана. Обождите минутку.

Антония обождала.

И сопровождающего приняла безропотно. Она действительно не слишком хорошо себя чувствовала — и боялась упасть в обморок. Да и на Аниту рассчитывать не стоило. Ее бы в больницу…

Хорошо хоть идти недалеко.

***

Марио, тот самый полицейский, который ночью оставался с Антонией, проводил спутниц до самого дома. И даже внутрь проводил — и хорошо. Потому что внутри…

— Ритана!

— Анита!

— Что случилось!?

— Что произошло!?

— Как…

Слуг в доме было больше десяти. И сейчас на Антонию и Аниту набросились все те, кто по случайности не оказался в доме этой ночью. Антония зашаталась, и рухнула бы, не поддержи ее Марио. Он же и рявкнул вполне командным голосом (вспомнив сержанта):

— РРРРавняйсь! СмиРРРРРна!!!

И плевать, что гражданские, а большая часть вообще бабы! Команду выполнили — любо-дорого посмотреть! Вот что строевая-то с людьми делает!

Марио сгрузил ритану на диван и принялся раздавать команды. Ну и просвещать народ.

— Сегодня ночью была предпринята попытка ограбления дома. Некто Роман впустил сюда грабителей, которые едва не убили всех оставшихся в доме. Ритана Антония вовремя их услышала, смогла сбежать и добралась до полицейского участка. К сожалению, это плохо сказалось на ее здоровье, поэтому ей нужна забота и доктор! Синьорита Анита тоже пострадала в результате действий подонков, и ей также нужна помощь. Надеюсь на вашу сознательность. А теперь позвольте откланяться.

В чувство он слуг более-менее привел. Конечно, не стоило им открывать всего, но какая там тайна следствия? Анита что-то расскажет, Антония… здесь тайну не сберечь, да и какая там тайна?

***

После ухода Марио, слуги все осознали, Антонию отвели в ее комнату, а героиней дня стала Анита, которая на кухне, попивая винцо, рассказывала, как это было ужасно.

Как вломились негодяи, как подсказывал им Роман…

С чего он вдруг?

Да кто ж его знает? Вроде как и не обижен был, и хозяева хорошо платят, а вот — случилось…

Анита единодушно стала героиней дня.

Антония тоже, но она меньше, все же ритана. К ней так просто не подойдешь. А и подойдешь — стоит ли? Вот как-то враз припомнилось, что ритана-то из семейства Лассара. И связываться с ней достаточно опасно…. Может, она что и сделала…. Такое?

Потом слуги подумали еще немного, и решили, что — нет. Вряд ли.

Вот, тан Риалон, на что уж душевный человек, а все ж в его присутствии мороз бежит. У кого по загривку, а у кого и ниже… а с их ританой такого не случается. Есть она — и есть, человек, вроде как, неплохой…. Спросить у нее?

Все переглянулись, и единодушно возложили эту миссию на повара.

Синьор Фарра подумал пару минут, а потом принялся собирать поднос. Давно известно, ежели маг чего делал, так сил потратил, и кормить его надо хорошо. Лучше, чем сладким, мужчинам, говорят, еще и алкоголь полезен, но это ж ритана! Незамужняя!

Нет, ей вино не предложишь.

А вот сладкий малиновый ликер — вполне. Немножко, пару рюмочек.

И чоколату. Дорогую, но тут даже ритана Розалия не придерется. Заслужено. А еще булочки с кремом, с печенья, и сахарные крендельки… ну и отдельно — тарелочки с нарезкой. С мясом, с сыром — вдруг ритане что посерьезнее потребуется?

Так синьор Фарра и постучал в дверь к Антонии.

Рядом с ним переминался с ноги на ногу Бернардо со здоровущим подносом.

— Войдите! — отозвалась Антония.

Она разделась, приняла душ и забралась под одеяло. Но все равно…

Да, она проявленный маг. Но пока еще слабый. И не слишком хорошо обученный. Там, где надо капнуть из ложки на фитиль свечи, она льет ведрами. Но кому было ее учить?

Некромантия — это вам не целительство, там-то проще, хотя и там надо тело человека изучать. Но в целительстве может пострадать только твой пациент. А вот в некромантии…

Даже духа призывать — и то уметь надо. А то ведь может отозваться кто угодно. Ты открываешь ворота в другие миры, а кто проходит?

А вот тут — вопрос. Часто проходит тот, кто захочет. Если некромант неопытный, если…

Долорес и Хуан таких случаев понарассказывали, что Тони практиковаться не решилась. Ну его, от греха! Вот с отведением глаз… да, пару раз у нее получалось. Бывало.

А вот с возрастом вещей только здесь получилось, в столице. Раньше как-то и дела с антиквариатом иметь не доводилось. И с видением… может, это и есть часть ее способностей?

Надо бы проверить, но как?

Хотя чего она рассуждает?

Рано или поздно, так или иначе…

Размышления прервал стук в дверь. А на пороге обнаружился синьор Фарра и лакей, кажется, Бернардо.

— Входите, — радушно пригласила их Антония.

Мужчины переглянулись — и вошли. Поднос опустился на тумбочку, и девушка округлила глаза. Ей столько было не слопать даже за два дня.

— Ритана, вам кушать хорошо надо! — наставительно произнес синьор Фарра.

А если не съест — обидит человека. А съест — лопнет. И что делать? Выход нашелся быстро.

— Синьор Фарра! Бернардо! Может, вы со мной посидите? Пожалуйста…

Получилось очень жалобно. Мужчины переглянулись — и остались. Быстро распределились и роли.

Ликер распили на троих, мясо перетаскал Бернардо, синьор Фарра налегал на сыр и булочки, а Тони таскала чоколату. Вкусно же!

Дома она ничего такого не ела — дорого. А здесь можно себе позволить.

Тони честно рассказывала, что произошло. Как она проснулась, как выбралась на ночную улицу, как добралась до полиции…

Мужчины ахали, охали и очень сочувствовали. Под ликер оно хорошо получалось.

***

Совсем не так приятно проводила время компания в поместье тана Эстевиса.

Во-первых, случилось убийство. Рядом. Приятно пощекотать себе нервы, да и убита обычная синьорита, но все же, все же…

В приличных домах такого не допускают.

Тан Риалон отправился помогать следователю, и вернулся только под вечер. Его супруга была этим не слишком довольна, а поскольку натурой она была импульсивной, то отравила и все пространство вокруг себя.

Дамы нервничали и переживали.

Мужчины хотели спокойно обсудить происходящее, но куда там! При дамах?

А тут еще и телефонограмма Араконам. Еще один кошмар! Их дом пытались ограбить! Все предотвратили, грабителей поймали, кое-кто из слуг пострадал… надо бы ехать и разбираться, но…

Альба закатила такую истерику!

Ей позарез надо было оставаться на празднике. А вдруг?!

Вот именно здесь и сейчас может решаться ее судьба! Эудженио намекал, что им надо серьезно поговорить, так почему бы и нет? Убили кого-то?

И что!?

Какое это имеет отношение к ней, единственной и неповторимой!? Жизнь продолжается! А Альба Инес хочет замуж! За Эудженио Валеранса!

Лучше — завтра!!!

Но она согласна немножко потерпеть. Не слишком долго…

Тан Адан вздохнул — и махнул на все рукой. В конце концов, что изменит его присутствие или отсутствие в городе? Кража уже случилась, ее уже предотвратили, а преступникам больше спешить некуда. Подождут до понедельника.

43
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело