Выбери любимый жанр

Счастье по завещанию - 2 (СИ) - Райская Ольга - Страница 3


Изменить размер шрифта:

3

— В подвале! — скептически хмыкнула я. — Туда не пускают. Да и каталога с полным перечнем хранящейся там литературы что-то не видела.

— Я видел. В подвальных помещениях несколько уровней, и самые ценные фолианты находятся на нижнем. Там темно, а использование любых фонарей запрещено, потому что книги настолько древние, что страницы могут рассыпаться, если на них попадет свет. Читать их можно только, использовав…

— Заклинание рассеянного света… — зачарованно произнесла я.

Мне приходилось читать о подобной практике. Правда, там речь шла о первых книгах пресветлых, которые дошли до наших времен, благодаря служителям их культа. А если моя догадка верна, и пресветлые — это драконы, то тогда… О! Тогда я должна немедленно добраться до этих старинных кладезей мудрости!

— Да! Именно заклинание рассеянного света не ниже пятого уровня. На первом году обучения о нем даже не говорят адептам, — удивленно выдохнул Дирк. — А ты откуда знаешь?

— Читала. Граф позволял мне пользоваться библиотекой и даже нанял преподавателя, который и научил меня этому заклинанию, — рассказала я, в общем-то ни словом не солгав.

— Ты ведь из Торнборна? — спросил Тайри.

— Да. — Что тут скрывать? Факт общедоступный.

— Хороший у вас граф. Справедливый, — не глядя на меня, произнес парень и вздохнул. — Пожалуй, кроме него только для Рорков и Динов слова «честь аристократа» все еще что-то значат.

«Хороший у вас граф. Справедливый.» — слова набатом звучали у меня в голове. Для всех отец все еще жив, все еще надежда всего Гаэса, и только малое число людей знает, что Эдварда Джонса Торнборна больше нет. А я, вместо того, чтобы найти его убийцу, отвлекаюсь на «сентиментальную чушь», на которую не имею никакого права. Глаза предательски защипало, и тему пришлось спешно менять.

— А ты откуда столько знаешь про библиотечное подземелье?

В ответ на откровенность, я желала получить то же в ответ. И Дирк меня не разочаровал.

— Мне частенько приходилось там бывать.

— Ох… — не смогла сдержать восторга. — Как же ты туда попал?

— Идем, — Тайри мотнул головой, и мы зашагали вдоль стеллажей.

Почти в самом конце первой линии, над полками с книгами висело несколько портретов. Лица были незнакомые, но одухотворенные. В основном, на картинах стояли или сидели довольно пожилые люди.

— Кто они? — почему-то шепотом спросила я.

— Архивариусы и хранители библиотеки Тесшира! — с гордостью ответил Дирк, и его чувства были мне созвучны. К книгам я тоже относилась с должным пиететом и уважением, а уж к людям, кто избрал своим жизненным путем работу с ними, и подавно.

— Какая у них прекрасная и нужная профессия.

— Да, — Тайри улыбнулся. — Я знал, что ты это поймешь и оценишь. Чувствовал. А ведь многие просто хмыкнули бы. Подумаешь, библиотекарь. Между прочим, уже много веков на эту должность назначает сам король! И я горжусь, что мой дед Онульф Тайри был последним хранителем библиотеки Тесшира!

— Почему последним? — признаться, я удивилась, потому что всего несколькими минутами ранее своими глазами видела довольно любезного библиотекаря. Не померещилось же мне! Или же Дирк имеет в виду что-то совсем иное.

— Брось! Какой из Извура хранитель? Клерк он и очень непорядочный человек! — довольно резко ответил Тайри.

— Мне кажется, не стоит никого обвинять, если не располагаешь доказательствами. Предположения даже у тех, кто способен к магическим прогнозам, сбываются далеко не всегда, — осторожно заметила я.

— Порой ситуация настолько прозрачна, что минувшие события не нуждаются в доказательствах, — все так же горячо заявил мой собеседник.

И я была с ним согласна. Бывает и такое. Зачем далеко ходить, яркий пример — мэтр Берч в Рорк-холле. Его деяния довольно прозрачны, но трудно доказуемы. То, что увидела я, отчего-то не обеспокоило мужа. И вывести наглеца и преступника на чистую воду будет очень нелегко.

— Кроме того, я сам видел, как Извур писал в королевскую канцелярию кляузы на деда, — продолжил Дирк.

— И твоего деда сняли с должности? — ахнула я. Судя по картине, Онульф Тайри был человеком почтенного возраста.

— Не успели, — буркнул парень. — Проверку прислали, редкую книгу у нас дома нашли. А ведь Извур приходил накануне и вполне мог ее подложить. Деда тем же вечером хватил удар. Он любил и гордился своим делом. Для него подобное подозрение не просто позор, это удар по репутации.

— Соболезную. Я совсем недавно потеряла отца и до сих пор оплакиваю его в своем сердце. Терять близких всегда тяжело.

— Близких тяжело, — согласился Тайри. — А мама? Твоя мама жива?

Я покачала головой.

— Нет, она умерла, когда давала мне жизнь.

— Как и моя. Выходит, ты тоже сирота. Шортера я в расчет не беру. Если бы не мой магический дар и королевский указ о сохранении магической крови, он никогда бы не признал меня.

— Не будем о грустном. Жизнь продолжается, а наши родные живы, пока мы храним в своих сердцах память о них, — попыталась закончить неприятную для нас тему я. — Так почему все же последний хранитель?

Дирк замялся, потом как-то оценивающе на меня посмотрел и спросил:

— Дай магическую клятву, что никогда и никому не расскажешь то, что сейчас услышишь, и никогда не раскроешь тех секретов, что я поведаю тебе!

— Клянусь! — я прошептала текст простенького заклинания и выпустила искру из своего блеклого колечка.

Тайри тут же обратил на него внимание.

— Совсем нет возможности кольцо сменить? — тут же поинтересовался он.

— Оно мне дорого.

— Понимаешь, без хорошего талума не выжить. Справедливости в мире нет, есть лишь сила. И лучше не быть слабым.

О, пресветлые! Сколько же горя и страданий нужно было вынести, чтобы появилась такая жизненная философия? Но ведь при этом Дирк остался добрым и отзывчивым парнем. Если, конечно, к нему относиться с искренностью и пониманием. Что-то мне подсказывало, что и врагом он может быть беспощадным.

— Понимаю, — вздохнула я.

— Ладно, не дрейфь, Лисси. Что-нибудь придумаем! — Тайри мне подмигнул и, кажется, принял в семью. А я…

Я не возражала, потому что у меня хотя бы Верея есть, а у него только боль по ушедшим дорогим людям. Но секреты хранителей услышать все же хотелось.

— Ты обещал тайну!

— Все просто. Тесширская академия одна из самых старых на Ландоре. Здание столько раз перестраивали, что всех тайных ходов не знает даже ректор. Но не хранители. Они все секреты передавали от наставника приемнику. Дед должен был их передать Извуру, но не успел. И, думаю, не захотел. Гордый был человек.

— Что же тут секретного, если тайна похоронена вместе с телом? Даже некроманты не в силах выведать те секреты, которые при жизни намеренно не открыли.

— Чудная ты! Стал бы я тебе рассказывать, если бы тайны не было? Дед ничего не сказал Извуру, но зато с детства брал меня с собой, а перед смертью передал карту со всеми ловушками, потайными коридорами и, конечно же, подвалами.

Подвалами!

— Поверить не могу, чтобы кто-то не избранный попал туда! — выдохнула я. — Там же столько интересного!

— Да уж, — снисходительно улыбнулся Дирк. — За всю жизнь не перечитать. Но ведь все читать и не нужно, правда? Обычно собирают сведения про то, что интересует в данный момент.

Прав! Но что если вопросов, волнующих в данный момент слишком много? Как быть тогда? Собеседнику же я кивнула, соглашаясь с его доводами. Хочет разыгрывать из себя мудрого старшего брата? Пусть. Только сейчас мне стало понятно, что я немного завидовала Хезер, ведь у нее был Нил. И мне хотелось, чтобы кто-то мудрый и опытный брал решение хоть части проблем на себя и не смотрел при этом влюбленными глазами. С Тайри было легко, потому что он просто проявлял дружеское участие.

— Ох, пресветлые мои! И ты можешь принести книгу из королевского хранилища Гаэса? — еще не веря в свою удачу, шепотом спросила я.

— Во-первых, я не знаю, какую книгу тебе нести… — начал отвечать Дирк.

3
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело