Выбери любимый жанр

Герцогиня поневоле, или Проклятие Зверя (СИ) - Александрова Евгения - Страница 56


Изменить размер шрифта:

56

Всё кончено... От него шло приятное тепло, нега разливалась по телу. Хотелось поймать его за эту руку, притянуть к себе и остаться так – рядом, тесно, всю ночь.

– Мне кажется, я ещё слышу голос Зверя, – проговорила я тихо, повернув голову.

– Неужели?

– Да… – я неопределенно помотала в воздухе ладонью, – что-то такое, глухое бормотание. По-моему, он ворчит. Нет?

– Хм. Кажется, ты права. – Рей насмешливо нахмурился, будто и впрямь прислушивался к Зову. – Да, что-то такое есть. Кажется, я обещал тебя от этого спасать.

Он демонстративно вздохнул, мол, непростая это ноша, устроился рядом и сначала осторожно, даже неловко, неумело прижал меня к себе. Наверное, в его разбойничьих буднях не часто было такое, чтобы обнаженные девушки делили с ним ночевку в лесу. По крайней мере, хотелось бы так думать.

Впрочем! Какая разница, что было в прошлом?..

Как бы я ни храбрилась, страх от зловещей силы демона не прошел до конца. Но в объятиях Рейнарда стало гораздо теплее и спокойнее, и я наконец сомкнула глаза.

А утром я проснулась от резкого и жуткого ощущения. Вроде ничего такого, тихо, солнечный свет сквозь окно, Рей рядом. Но леденящий ужас охватил душу, хотелось кричать, но не удавалось. Я зажмурилась и приподнялась снова, отбрасывая оковы паники. Посмотрела на стол и громко выдохнула:

– Рей!..

Герцог Тэмхас перевернулся на спину, взглянул на меня сонно и сощуренно, пока не понял, что я не заигрываю с ним.

Он резко поднялся и тоже уставился на стол, а потом вдруг расхохотался с легкой безуминкой.

– Какого черта! Блин! Проклятый демон, ненавижу-у-у! – швырнула я подушку в стол, на котором, издеваясь, лежал вчерашний сверток.

Договор со Зверем, целый, не обгоревший. Точно такой же, каким мы его нашли. Он даже слегка шевелился на ветерке из окна, туда-сюда, туда-сюда, точно дразнил нас.

Хотели уничтожить так просто? Дураки-и! Это ведь Сделка с Демоном!

“Доброе утро”, – прошипел голос в голове, точно след гигантской змеи.

– Сгинь! – крикнула я ему вслух.

“Сделка есть сделка. Выполните или умрете”, – равнодушно ответил голос и стих.

– Ты тоже это слышал? – повернулась я к Рейнарду, который сидел ко мне спиной и хмуро сверлил взглядом чертову бумагу.

– Да.

– Он никуда не ушел! И не уйдет, Рей… – простонала я, сжав ладонями уши. – Мы должны что-то сделать. Пожалуйста!

Он дотянулся до свитка и раскрыл его. Вроде ничего не изменилось, но Рей развернул его до конца, и там – тонко, едва различимо – проступила вязь, которой прежде не было. Это что, как в детективах секретная надпись, которая проступает от нагревания?

“Тем самым я подтверждаю, что отдавая первое дитя, получаю благополучие на всю оставшуюся жизнь, и это соглашение распространяется на весь мой последующий род”. Какая обтекаемая фраза, которую можно вертеть, как удобно!

Уничтожить бы эту дрянь! Разорвать на клочки и кинуть в ту самую пропасть. Аннигилировать. Создать Антидоговор! Призвать на помощь богов и ангелов. Одолеть демона его же хитростью, но как?!

Рейнард привлек вдруг меня к себе в объятия и заставил затихнуть. Это и впрямь успокаивало: тише стало биться сердце и уже не хотелось разнести всё вокруг.

– Придумаем, – тихо проговорил он и снова покосился на договор.

Я обняла колени руками и дышала, пытаясь успокоиться. Сердце колотилось как ненормальное, видимо, после сна, в котором я успокоилась настолько, чтобы поверить в конец Сделки. Наивная, да. Если не справился отец Рейнарда и муж Найрин…

– Поехали!

– Куда? – поежилась я, больше всего мечтая залезть с головой под одеяло. В мнимый кокон безопасности и тепла. – Прямо сейчас?

Я тяжело выдохнула и отпустила панику. Что толку!

Рейнард уже спустился на пол и принялся одеваться, а я завороженно смотрела на него. Даже несмотря на проклятый голос Зверя и ползущий на душе ужас, все равно любовалась мужем, который сейчас на меня даже не смотрел.

Словно пыталась поймать последние мгновения тепла и неги между нами. Дневной свет пробегал по его коже, тенями подчеркивая красивые мышцы. Даже вспомнилось, как он нахально раздевался передо мной, залезая в горную реку.

Рей коротко бросил на меня взгляд, застегивая ворот камзола, и вдруг улыбнулся коварно и широко.

– Ты ведь не очаровываешься мужчинами.

– Ох, ваша светлость, какой вы зануда, – фыркнула я. – Да. Я уже обжигалась на этом и больше не хочу. Мой муж... в том мире нашел себе другую, – произнесла я с усилием, еще помня колючий, острый взгляд Тимура в последний вечер. – Да нынешний, ну, покойный муж тоже, знаете ли, не успел окружить заботой и любовью.

– Кажется, он умер до того, как ты попала в наш мир? – приподнял брови Рей.

– Не важно!

– Хотела бы принять ухаживания от мертвеца? Это уж слишком! – Он подошел ко мне и присел рядом. – Не буду тебе ничего предлагать, раз так. На моем пути тоже были разные встречи и разные люди. Не могу сказать, что судьба баловала меня душевным теплом, ну, после того дня тринадцать лет назад, – показалось, ему до сих пор было трудно об этом говорить. – Я выживал, как мог. Притворялся. Обманывал и грабил. Никому не верил. Однако я, если ты успела заметить, всё же выполняю свои обещания.

– До тех пор, пока это выгодно тебе самому? – смотрела я в его глаза.

– Я поверил тебе, Полина. Поверил, разве не так? И обещал не причинять зла.

– Это слишком расплывчато. “Не причинять зла”. – Я вздохнула. – И нет, я не хочу, чтобы ты сейчас клялся в вечной верности или что-то такое. Не надо. Пусть всё будет… как будет.

– Ты похожа на осторожную лисицу в лесу, которая однажды чуть не потеряла лапу, попав в капкан. – Он коснулся моей шеи, приблизил к себе. – И теперь обходит стороной любые деревья.

– Лисица была у тебя в лесу, – усмехнулась я его сравнению.

– Перестань, – он медленно притянул меня к себе, и я спрятала лицо у него на шее, выдохнула медленно.

– Мы такие смешные, – сказала я тихо. – Боимся стать ближе, но уже ревнуем. Странно, а?

– Ты что-то сломала во мне, – еле слышно прошептал Рей, – еще тогда, в лесу.

Так тихо стало в комнате, что было слышно, как мы дышим – шумно, тревожно.

– Что же?

– Не знаю. Сбила с курса. Всё пошло не так. Я должен был просто забрать Нейшвиль силой. Убить врага. А дошло до свадьбы, разве не полная несуразица?

Несуразица!

– Знаешь. Я, пожалуй, пойду одеваться, – попыталась я выскользнуть из его объятий.

Руки Рея скользнули по моим обнаженным бедрам, вверх, по талии. Контрастно было чувствовать себя оголенной, когда он уже собран и так сдержан. Он попытался удержать меня возле себя и прошептал:

– Лучше сделай это быстрее, а то мы нескоро выйдем из этой комнаты.

– Держите себя в руках, ваша светлость! – рассмеялась я наконец, ускользнув.

– Твой муж был полный дурак, – мрачно проговорил Рей, наблюдая, как я натягиваю на себя вчерашнее платье.

– Ого! Ничего себе, это первые ласковые слова в мой адрес? Кажется, ты идешь на поправку, товарищ мститель! Как себя чувствуешь? – заботливо нахмурилась я, обернувшись через плечо.

Рейнард передразнил мое выражение лица, но не ответил.

Может, он и прав. Тимур – полный дурак. А может, он был лишний в моей жизни, только указал мне на то, чего не хватало. Любви к самой себе. Я взглянула в зеркало и наскоро собрала волосы в косу, краем глаза видя в отражении горящие искры в разбойничьих глазах Рейнарда.

– Ну что, какой твой гениальный план? А то мы, может, зря переживаем... Зверь уничтожит нас и найдет себе новые жертвы.

– План прост: сначала поесть. Потом найти твоего любимого Эльда и узнать всё про колдуна. Заберем договор и спросим, знает ли тот что-нибудь об этом. Не спрашивай, что будем делать, если не знает. Давай решать проблемы постепенно.

– Мудро, ваша светлость. Я решила точно так же, когда попала в ваш мир.

Сойдясь на этой договоренности мы забрали договор (какая тавтология), и Рей не побоялся сунуть его за пазуху. Не прошли и двух десятков шагов, как меня заметила Зарина, склонилась перед Реем и торопливо передо мной и взглянула хитро:

56
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело