Одаренный. Первые шаги (СИ) - Решетов Евгений Валерьевич "Данте" - Страница 33
- Предыдущая
- 33/52
- Следующая
— Ты должен умереть, — люто прошипел Испанец, без видимых усилий вскакивая на ноги.
— Да ты чего? — попятился я, нащупав рукоять Тетсуя. — Что я тебе сделал? Я же спас тебя!
— Ты должен умереть, — продолжал рычать мужчина, двинувшись на меня.
— Что за херня с тобой творится?! — лихорадочно выдохнул я и в этот миг полностью узрел Испанца, который попал в луч лунного света, косо падающего из окна.
Глаза мужчины не выражали ничего. Они оказались абсолютно пустыми. Наверное, в ёлочных игрушках было больше разума, чем в этих глазах. А рубашка охотника оказалась разорвана на рёбрах, и я увидел пулевое отверстие, из которого уже не шла кровь. Тут-то всё и встало на своё место.
Я горячо протараторил, давясь от волнения воздухом:
— Испанец, борись! Умоляю тебя! Не может же зелье полностью подавить твою волю!
Но охотник отреагировал на мою пламенную речь только тем, что зарычал и бросился на меня с ножом. Естественно, я не стал с ним драться и драпанул, виляя между мешками и арматурой.
Благо, что Испанец не видел в темноте так же хорошо, как я. Он практически сразу обо что-то споткнулся и упал, но тотчас вскочил на ноги и снова помчался за мной. Мне пришлось опять удирать от него, соображая, как поступить в такой ситуации. И пока я думал, откуда-то справа раздался писк выстрела через глушитель, и рядом с моей головой просвистела пуля, угодив в цемент.
Я тут же нырнул за мешки, пытаясь понять — кто тут ещё нарисовался? Наверное, ведьма. Та самая, которая выжила в подвале, а потом она как-то отыскала Испанца и опоила его. Но прежде ей пришлось ранить охотника из «макара», чтобы он не так сильно сопротивлялся, когда она вливала в него своё гадское пойло. И как же Пышкин прошляпил её? Кстати, где он?
— Пышкин, — тихонько позвал я животное, слыша тяжёлые шаги Испанца, который потерял меня из виду и теперь пытался отыскать.
— Я за подмогой, — донёсся до меня удаляющийся голос кота.
Точно! Подмога! Я достал мобильник и стал звонить Бульдогу. Тот почти сразу взял трубку и сонным голосом пробормотал:
— Стажёр, если ты с какой-то ерундой, то лучше придумай что-нибудь серьёзное…
— Я в складе, а за мной с ножом бегает раненый Испанец. Его опоила ведьма, которая только что чуть не прострелила мне башку, — прошипел я на одной дыхании, стараясь, чтобы мой голос звучал не слишком громко.
— Ты не шутишь? Если что, то можно было и не придумывать такую дерьмовую историю.
— Я не шучу. Приезжай сюда… — протараторил я и назвал адрес.
Валерон, осознавший всю серьёзность ситуации, заверил меня, что скоро будет.
Я же засунул телефон в карман и поменял дислокацию, пытаясь обнаружить ведьму. Она меня занимала гораздо больше Испанца. От последнего можно было убежать, а у ведьмы ствол, который она оставила себе, а не отдала охотнику. Кстати, почему? Он бы пришил меня из него вернее, чем ножом. Хотя если бы не моё шестое чувство, то охотник и так бы прекрасно справился. Повезло ещё, что у ведьмы только один пистолет из тех пяти, которые у нас отобрали в Лесинске, иначе бы она точно отдала второй Испанцу.
Между тем я ещё раз поменял своё положение, чтобы быть подальше от Испанца и поближе к тому месту, откуда, вроде бы, раздался выстрел. Тут я напряг свои чуток заострённые ушки и начал прислушиваться изо всех сил. Главное было унять колотящееся сердце, а то оно жутко мешало. И когда у меня это получилось, то я более отчётливо услышал шаги Испанца, его хриплое дыхание и что-то ещё… В темноте вроде бы кто-то осторожно крался: шажок и тишина, ещё шажок и снова тишина. Кажись, ведьма боялась меня не меньше, чем я её. Почему? Она думала, что и у меня есть ствол? Или видела, как я выбрался из подвала и посчитала крутым… э-э-э… магом? Да и вообще, с какой стати она именно меня выбрала своей первой жертвой? И ведь ещё как ловко сработала эта стерва. Заманила меня в безлюдный склад, где можно легко совершить убийство, потом попить чаю с баранками и не спеша возвратиться в своё логово. Вот ведь гадина…
Конечно, я бы мог попытаться сбежать со склада через окно или дверь, но мне не хотелось рисковать. Вдруг она тоже свалит отсюда и потом ищи её свищи? Лучше разобраться с ней прямо сейчас. Да и Испанцу срочно нужна помощь, ведь когда закончится эффект зелья, закончится и охотник… Уж больно серьёзная у него рана.
Тем временем впереди из-за мешков робко выглянул невысокий силуэт. Я тут же направил в его сторону кончик ножа и прошептал:
— Тетсуя, Луч Смерти.
Тотчас темноту разорвал тонкий голубой луч, вырвавшийся из клинка. Он распугал мрак и ударил в то место, где стояла женщина, которая в этот миг качнулась в сторону, скрываясь за мешками, а затем заорала от боли. Луч всё-таки задел ведьму и попутно поджёг бумажный мешок, в котором был цемент. В темноте вспыхнуло пламя. И женщина, уже не скрываясь, рванула к другому выходу, который был в противоположной стороне склада. Я азартно поскакал за ней, пытаясь разглядеть её, но передо мной внезапно вырос силуэт Испанца. Мне не удалось вовремя остановиться, и я врезался в него, точно в бетонную стену, после чего отскочил будто пушинка и, не удержавшись на ногах, упал на пятую точку.
И уже с пола, глядя большими глазами на охотника, я просипел, выставив перед собой Тетсуя:
— Испанец, не надо.
— Ты должен умереть, — прохрипел он, занося нож для удара.
В эту секунду мир словно застыл в точке невозврата. Мне нужно было выбрать: я или охотник? И это оказался самый тяжёлый выбор в моей жизни. Правда, я не успел его сделать…
Позади Испанца раздался шелест мягких лапок о бетонный пол, а потом блеснули десятки жёлтых глаз с вертикальными зрачками и на охотника с шипением обрушилось полтора десятка котов и кошек. Они принялись царапать его и кусать, дав мне возможность вскочить на ноги и отбежать в сторону, где я стал тихонько охреневать от происходящего.
Пышкин же, который оказался среди животных, ликующе заорал:
— Я привёл помощь! Вперёд, твою мяу!
— Как? Как? — шептал я севшим голосом.
— Да я прирождённый лидер! — проорал кот, ловко вскарабкавшись по штанине Испанца и вцепившись когтями прямо в его «бубенцы». После такого, наверное, не один мужчина не смог бы сдержать боль, хоть сколько ни вливай в него зелий. Вот и охотник упал на колени, инстинктивно схватившись руками за своё достоинство.
И ровно в этот же момент в склад влетел Бульдог с укороченным «калашом» наперевес. Он тут же вытаращил глаза, глядя на Испанца, от которого в разные стороны прыснули кошаки, и не нашёл ничего более подходящего, чем ошарашенно выдать:
— Антрекот мне в рот, что это за дерьмо?
— Похоже, в составе ведьмовского зелья есть валерьянка, — протараторил я и бросился к Испанцу, который завалился набок и стал хрипеть. — Млять, действие дурмана закончилось! Как не вовремя-то!
— А где ведьма? — выдохнул Валерон, закинул автомат за спину и подбежал ко мне.
— Свалила, — мрачно бросил я, отыскал крепкий мешок и взял охотника за ноги. — Потащили его в машину. Ему в больницу надо.
— Да, да, сейчас, — лихорадочно протараторил рыжий охотник и схватил товарища за руки, а затем вместе со мной аккуратно положил его на мешок. — Эх, Испанец, Испанец, что ж тебе так не везёт-то? Молчун бы сказал, что это тебе наказание за блуд.
— А ведьме, видимо, повезло. Как она умудрилась выбраться? — прошипел я, принявшись тащить мешок за один угол, а Валерон — за другой.
— Да так же, как и ты, — предположил Бульдог, горестно глядя на Испанца, чьи ноги волочились по полу.
— Угу, наверное, — хмуро сказал я, зная, что на самом деле выхода из подвала не было. Хотя почему я так уверен в этом? Может, он был потайным? Тогда бы это объясняло то, как гадина выбралась из подвала.
— А ведьма была одна? — спросил Валерон, выходя спиной из склада.
— Ага, — кивнул я, увидев его «монстр-трак» отечественного разлива.
— Хорошо. Но всё же это не говорит о том, что спаслась только она стерва, — проговорил охотник, одной рукой открыв дверь салона.
- Предыдущая
- 33/52
- Следующая