Выбери любимый жанр

Война закончилась, львёнок (СИ) - "Линадель" - Страница 193


Изменить размер шрифта:

193

— И как ты умудрилась его усыпить?

— Соврала. Дала зелье. Теперь молюсь, чтобы он еще спал, когда я вернусь к себе домой, как будто не участвовала в этом безумном плане, который сама же и придумала.

— Если я хоть что-то понимаю в людях… Он будет зол на тебя.

— Как черт, — согласилась Гермиона.

Джинни ободряюще потрепала ее по плечу, и Гермиона вымученно ей улыбнулась. Велев Джинни отдыхать, она прошла к Гарри, напряженно всматривающемуся в карту.

— Что такое? — тихо спросила Гермиона, когда он отправил остальных ребят отдыхать в гостиную.

— Место странное, — так же тихо ответил Гарри, — там много магглов…

— По мне, ничего странного нет, — покачала головой Гермиона, — оно открытое, на возвышенности, а мы встречаемся ночью. Никого там не будет. По местам есть у кого-то вопросы?

— Нет, — покачал головой Гарри. Он говорил отрывисто и был очень напряжен.

Гермиона подошла к другу и положила руку ему на плечо. Он посмотрел на нее. Потом бросил взгляд украдкой поверх ее головы на свой отряд, который расположился в гостиной, и снова прямо ей в глаза.

— Я не переживу, если мы потеряем кого-то…

— Мы никого не потеряем… — твердо сказала Гермиона, — я и Джинни. Только мы будем действовать. А потом возьмем Пожирателей в оцепление и никуда они не денутся. Твои люди готовы. Главное, что бы ты не пропустил мой знак. Сыворотка у тебя?

Гарри похлопал себя по мантии.

— Взял из новой партии, которую варил Снейп, — вздохнув, пояснил Гарри.

— Хорошо.

— С ним проблем не будет? — зеленые глаза встревоженно блеснули.

— До утра — точно, — опустив взгляд, сказала Гермиона.

— Он меня убьет, — Гарри вдруг осознал это с невероятной ясностью.

Гермиона повела плечами, не отрицая его слова.

— Давай решать проблемы по мере их поступления…

***Наложив на себя дезиллюминационные чары, ребята расположились на выделенных местах. Они были достаточно далеко от того места, где должна пройти встреча. Заклинание обнаружения не зацепит их. Но Гарри был на чеку, используя маггловский бинокль с режимом ночного видения, чтобы контролировать ситуацию. Он опирался на метлу, сканируя периметр взглядом.

Как и было задумано, они прибыли сюда заранее, чтобы магический отпечаток не так ощущался, если вдруг Лестрейндж сильно заморочится с проверкой территории. На кладбище царила тишина. Как и говорила Гермиона, магглов уже не было несмотря на то, что вид на город в это время открывался потрясающий и, если бы не напряжение, которое не покидало его, он бы заметил это. Но Гарри не видел красоты, не чувствовал холода и пронизывающего морского ветра, что пробирался под мантию. Он лишь нервно поглядывал на часы и скользил взглядом, ожидая что из-за какого-нибудь надгробия сейчас выскочит Пожиратель смерти.

Гермиона и Джинни должны были появиться с минуты на минуту. Хлопок. Он вздрогнул, крепче сжав палочку, готовый броситься вперед и сражаться, если будет нужно. От напряжения виски заломило, но он продолжал вглядываться в темноту. Две уверенно ступающие фигуры прошли мимо прямо к круглой башне и остановились у ее подножия. Гарри замер.

Джинни крепко сжимала руку Гермионы, когда они остановились возле нависающей над ними башней, спиной к ней, глядя на кладбище и город.

— Не бойся, — тихо сказала Гермиона, подбадривая ее.

— Сама не бойся, — огрызнулась Уизли, не отрывая взгляда от ночных огней.

Гермиона хмыкнула, но больше ничего не стала говорить. Она прислушивалась к звукам и малейшим колебаниям воздуха и магии. Пока они были одни. Где-то в глубине души, у нее затеплилась надежда, что Лестрейндж не придет. Возможно, так было бы легче. Да, она бы расстроилась, что ее планы пошли ко дну, но… Гермиона одернула себя, приказывая отбросить страх. Как не по гриффиндорски.

— Я переспала с Малфоем, — выпалила вдруг Джинни.

Гермиона вскинула бровь, скользя взглядом по кладбищу и надгробиям. Ведьма не была удивлена, вспомнив, как страстно те целовались под омелой, а потом свалили куда-то вдвоем.

— Дело твое…

— Это было…

— О, нет, пожалуйста…

— …невероятно, — продолжила Джинни, не обратив на слова Гермионы внимания, — вроде ничего особенного, но в тоже время невероятно… понимаешь?

Вспомнив свой секс с Северусом, Гермиона усмехнулась: да, она понимала.

— Теперь я только о нем и думаю…

— О сексе? — Гермиона криво усмехнулась, бросив быстрый взгляд на подругу.

— О Малфое, глупая…

Ведьма не смогла отвести взгляд от лица Джинни, такого растерянного. Ее глаза блестели. Сердце Гермионы ухнуло вниз.

О, нет, нет, Джинни…

Гермиона крепче сжала руку подруги.

— Это пройдет… — горячо заявила она, стараясь сама поверить в эти слова.

— Да, конечно, я тоже так думаю, — кивнула Джинни, пытаясь улыбнуться. У нее не получилось.

— У него свадьба в следующем году… — тихо сказала Гермиона, отворачиваясь, чтобы не видеть ее глаза.

— Что? — Джинни была шокирована до глубины души, судя по тону.

— Ага, — как можно небрежней ответила Гермиона.

— Сука…

Голос неожиданно стал хриплым, но ярость явственно слышалась в нем.

— Да.

— С кем?

— Астория Гринграсс. Помнишь ее?

— Помню. Мерлин, как это все мерзко…

Гермиона не успела ответить. Ощутила волнение воздуха, а затем тихие шаги справа. Резко обернулась, вскинув правую руку с палочкой, а вторую отводя назад.

Первый знак. Сейчас Том должен приступить к наложению антитрансгрессионного барьера. Нужно потянуть время.

Ведьма смотрела в необычайно серьезное лицо Рудольфуса. Его взгляд бегло скользнул по ней и остановился на Джинни. Глаза мужчины заблестели.

— Я даже подумать не мог, что ты согласишься, — тихо сказал он Гермионе, но при этом прожигая взглядом Уизли, которая с прищуром смотрела на него, изучая. — Может ты не так уж отличаешься от нас, дорогая?

Наконец их взгляды встретились. Оба не шевелились, словно чего-то ожидая. Гермиона пожала плечами.

— Меньшее зло и все такое… Тем более, мы гриффиндорцы, отчаянный народ. Она сама согласилась.

— Если, конечно, это она… — улыбка впервые появилась на его худом лице.

Гермиона усмехнулась, глядя ему в глаза, удерживая внимание на себе. И молилась, чтобы Том поторопился.

— Хочешь проверить? — небрежно спросила ведьма.

Лестрейндж кинул в нее склянку, которую она ловко поймала.

— Пусть выпьет, — приказал он.

Гермиона передала пузырек Джинни, и та открутила крышечку и понюхала. Пожала плечами и поднесла его к носу Гермионы. Она не узнавала зелье. Да, не чувствовала опасных компонентов, но могла и ошибаться. А если зелье варил кто-то вроде Кэрроу, оно по умолчанию могло превратиться в яд, как это было с сывороткой. Гермиона покачала головой, глядя на Джинни. Губы Лестрейнджа растянулись в злой усмешке.

— Считаю до трех и ухожу. Никакой сделки. Один…

Гермиона крепче сжала палочку, надеясь, что сейчас Гарри даст знак.

— Два…

Джинни подняла склянку и опрокинула ее в себя, испуганно глядя на Гермиону, которая даже крикнуть не успела.

— Нормально? — спросила она, торопливо обегая ее лицо взглядом. Уизли кивнула, все ещё оставаясь в шоке от собственного поступка. Лестрейндж засмеялся.

— Браво, гриффиндор, — издевательски протянул он, потом его тон снова стал безапелляционным: — Под дверью башни еще одно зелье, пусть выпьет и его.

— Она же прошла проверку, — холодно процедила Гермиона.

— Это мне решать, — вскинул бровь Рудольфус.

Гермиона напряглась. Конечно, было глупо полагать, что теперь он решил просто ее отравить. Зная его, она была точно уверена, что смерть была бы слишком легкой расплатой. По крайней мере сразу. Но все равно, Гермиона не хотела, чтобы Джинни пила невесть что.

Гарри, скорее…

— Какие-то проблемы?

— Никаких, — Гермиона сделала шаг к стене, когда Рудольфус вскинул палочку.

— Нет, не ты.

Гермиона нахмурилась. Кивнула Джинни, не отрывая взгляда от блестящих глаз Лестрейнджа. Девушка медленно двинулась к стене.

193
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело