Навстречу любви - Донован Кейт - Страница 51
- Предыдущая
- 51/53
- Следующая
– Господи, конечно, нет! – Гость хрипло рассмеялся. – Или в Вирджиния-Сити отсутствуют зеркала? Разве тебе неизвестно, насколько ты красива? Ты самая прекрасная девушка в мире, и тебе вовсе не нужно было соединять свою судьбу с таким буффоном, как Дейн.
Ноэль недоверчиво покачала головой:
– Вы сказали, что он похитил меня. Но на мне было свадебное платье…
– Он увез тебя с нашей свадьбы, – объяснил Адам, – схватил, бросил на спину своего проклятого коня и уехал. Вдумайся, почему он привез тебя в это богом забытое место? Чтобы никто не смог рассказать тебе правду! Он все сделал, чтобы ты целиком зависела от него, если к тебе вернется память.
– Я вам не верю, – надменно сказала Ноэль. – Либо все ваши слова – ложь, либо вы намеренно искажаете истину. – Она отвернулась от него, пытаясь представить, какой могла быть эта загадочная истина. Зак пытался держать ее в тайне и из-за этого откладывал вступление в полноценные брачные отношения…
– Либо скажите мне всю правду, – внезапно потребовала Ноэль, – либо немедленно уходите и никогда больше не подходите ко мне.
Похоже, гость готов был запротестовать, но затем на его губах появилась извиняющаяся улыбка.
– Я пришел не затем, чтобы тебе лгать, дорогая, а чтобы отвоевать тебя. Прости меня за некоторое искажение фактов, как ты выразилась, но амнезия – непредсказуемое явление, и я рассчитывал извлечь из него выгоду.
– Вы не сможете.
– Теперь я это вижу. – Он шумно вздохнул. – Печальная правда заключается в том, что у нас в день свадьбы произошла ссора, о которой до сих пор треплют языками, и это меня унижает. Однако позже чувство обиды притупилось, я понял, что по-прежнему тебя обожаю. Поверь, ты испытывала бы те же самые чувства ко мне, если бы не подвернулся этот «несчастный случай».
– Не говорите так, – строго сказала Ноэль. – Из ваших слов можно заключить, что Зак причинил мне травму сознательно.
– Прекрасно. Он принц, а мне ты приказала отойти в сторону…
– Что?
Адам поморщился:
– Ты обладала чрезвычайно горячим темпераментом до этого несчастья, дорогая, вот и решила наказать меня, наказать немедленно, поэтому и позвала самодовольного буффона занять мое место. Конечно же, он не стал возражать, так как был без ума от тебя. Ты говорила ему много раз, чтобы он нашел себе другую невесту, но этот человек упорствовал, надеясь дождаться своего часа и одержать надо мной верх. Будь я проклят, если не по моей вине он получил эту возможность.
Ноэль закрыла глаза, борясь с желанием закричать: она уже была близка к тому, чтобы поверить. Смятение, девственность, согласие, ложь, а самое главное, вина, которую постоянно испытывал Зак, – все наконец сошлось в одну точку.
– Дорогая, я могу увезти тебя из этого места, и через месяц все уже будет восприниматься как дурной сон.
– Благодарю вас за ваше предложение, сэр, но я должна срочно увидеть Зака, а вы – уехать. Что бы ни случилось между нами когда-то…
– Безусловно, может возродиться снова, – торжественно закончил он. – Это то, что отличает настоящую любовь от других, более низменных страстей. Мы обречены идти по жизни вместе. Если ты дашь мне шанс, я докажу тебе это: я осыплю тебя драгоценностями, окружу вниманием…
Вздохнув, Ноэль покачала головой:
– Этого никогда не случится, мистер Престли. Не знаю, какими были чувства к Заку, когда я выходила за него замуж, но, уверяю вас, сейчас я его глубоко и по-настоящему люблю.
Престли дотронулся рукой до ее подбородка.
– Боюсь, тебя подводит чутье, когда дело касается любви. Я всегда это знал, но тем не менее хотел жениться на тебе, хотел научить тебя отличать подлинную любовь от чувственного удовольствия, которое может дать Дейн…
– Погодите! – Ноэль вскочила на ноги и окинула гостя возмущенным взглядом. – Мы из-за этого поссорились на свадьбе? Из-за оскорбительного отношения к моим инстинктам и моему воспитанию? – Не давая Престли ответить, она жестом указала ему на дверь. – Мне жаль, что вы проделали весь этот путь лишь для того, чтобы получить еще один урок…
– Любимая! – Адам схватил ее за руку. – Ты заслуживаешь жизни, которая более подходит твоим вкусам. Пусть это будет пресловутая романтика и греховное потакание желаниям, но с оттенком невинности, который ты так красиво несешь.
– Пустите меня! – Ноэль попыталась выдернуть руку, но Престли сжал ее словно в тисках. Затем он подтянул Ноэль к себе и свободной рукой накрыл ей рот. Она сделала попытку закричать, и тогда он повалил ее на диван. Несчастная задыхалась, извивалась всем телом, наконец она выбросила вверх колено, целясь в пах, но удар пришелся в живот.
– Проклятие, Ноэль! – зарычал Престли. – Клянусь, сейчас я преподам тебе настоящий урок. Если любовь тебя не впечатляет, я сделаю кое-что другое. Думаю, то, что тебе понравится.
Обезумев от ужаса, Ноэль впилась зубами ему в руку, и Престли, взвыв от боли, отдернул ее. Воспользовавшись его замешательством, она бросилась к двери, но он схватил ее за талию, прижал к балконной двери и стал покрывать ее лицо и шею поцелуями, обдавая свою жертву запахом виски и табака.
– Прекрати! – взвизгнула Ноэль. – Если ты немедленно не отпустишь меня…
– То твой муж меня убьет? – Смех Престли прозвучал нагло и уверенно. – Я заставлю тебя забыть о нем, поверь мне! В Европе я научился таким штучкам, которые заставляют женщин визжать от восторга! А, ты уже визжишь! – Он принялся задирать ее юбку, одновременно удерживая Ноэль на месте.
– Нет! – Она изо всей силы толкнула ближайшую дверь, и в результате оба оказались на полу балкона.
На лице Адама появилась зловещая ухмылка, и Ноэль поняла, что он намерен ее взять прямо здесь. Она снова выбросила вперед колено, освободилась от его рук и вскочила.
– Черт бы тебя побрал! – Проявив неожиданное проворство, Престли тоже мгновенно оказался на ногах и, прижимая Ноэль к перилам балкона, посмотрел на нее с нескрываемой ненавистью. – Есть только одна вещь, которую я хочу от тебя, глупая шлюшка, – и я получу ее, чего бы мне это ни стоило!
Ноэль закричала что было сил, и тут вдруг услышала новый звук – треск дерева. Теперь уже у нее не было сомнений: они оба разобьются, и это поможет ей остановить мерзкие движения рук, которые с маниакальным упорством шарят по ее телу…
Но тут новый звук раздался в ночи – единственный выстрел из хорошо смазанного автоматического ружья. Пуля просвистела так близко от уха Ноэль, что она ощутила вибрацию воздуха.
Однако целью оказалась не она, а Престли. Выпрямившись, Ноэль оттолкнула его на перила, которые тут же обломились. Она с облегчением наблюдала за тем, как безжизненное тело, упав вниз, приземлилось неподалеку от всадника на гнедом красавце жеребце.
Не имея сил хоть что-то сказать, Ноэль подняла руку в благодарном приветствии, затем повернулась и побрела в комнату. Слава Богу, Зак уже здесь! Ей отчаянно хотелось его видеть, поблагодарить, ощутить себя в его объятиях, притвориться, что все хорошо…
В этот момент дверь открылась, и он, бросившись к ней, заключил ее в объятия.
– Теперь все позади, моя сладость! Я с тобой, и никто тебя пальцем не тронет.
– Ты отыскал хорька?
– Что? – Он сжал ее лицо руками. – Понимаешь, это был горный лев с нравом хорька. Ну да ничего, мы его все равно нашли.
– Мы? Ах да… – Она уткнулась в его грудь, вспомнив о могучем трио. Зак, Генри и Мерк – ее герои.
– Приляг, моя сладость, – предложил Зак. – Как видно, ты туг натерпелась страха без меня.
– Даже не знаю, что ужаснее – то, что он чуть не убил меня, или что я едва не вышла за него замуж…
– Так он рассказал тебе об этом?
Она кивнула:
– Адам рассказал мне все. Я думаю, он был честен со мной.
– Честен? – фыркнул Зак. – Такой парень никогда не признает правду, пока она не ударит его по лицу. Он чудовище, Ноэль. Больше я не оставлю тебя одну, даю тебе слово. – Поколебавшись, он осторожно спросил: – Что он тебе рассказал?
- Предыдущая
- 51/53
- Следующая