Выбери любимый жанр

Навстречу любви - Донован Кейт - Страница 44


Изменить размер шрифта:

44

– Может, мы все же вначале пообедаем? – поддразнила его Ноэль.

Зак тихонько застонал, его руки все еще оставались на ее бедрах.

– Боже, как тут мужчине сдержать слово!

– А я этого и не прошу.

– Садись, мы немного поговорим. – Он отодвинул для нее стул, и они уселись за небольшой стол, освещенный пламенем камина. – Ты выглядишь изумительно, моя сладость.

– Спасибо. – Ноэль потянулась через стол и дотронулась пальцем до верхней пуговицы его льняной рубашки, – Это напоминает мне наш замечательный медовый месяц на пароходе. Там все было почти идеально, не правда ли?

Зак осторожно кивнул:

– Мы ведь с тобой договорились.

– Да, и я много думала об этом. – Ноэль кивком поблагодарила официантку, которая несла им шампанское в серебряном ведерке со льдом. – Спасибо! И пожалуйста, передайте наши наилучшие пожелания доктору.

– Непременно, мэм. Вы уже решили, что хотите заказать?

Ноэль посмотрела на мужа:

– Я страшно голодна, но все равно предоставляю тебе решить этот вопрос.

Зак приподнял бровь:

– Те бифштексы, что вы подавали нам в прошлый раз, были очень вкусными. Если вы не порекомендуете что-нибудь еще…

– Нет ничего более вкусного на пятьдесят миль вокруг, – убежденно заявила официантка. – Когда бывает форель, это тоже неплохо, но, похоже, сейчас у людей нет времени, чтобы ее ловить. Все только тем и заняты, что роют землю.

– Похоже, мы остановимся на бифштексе. – Зак подождал, когда женщина уйдет, и недоуменно заметил: – Странно, что люди пренебрегают ручьем, в котором плавает форель, и предпочитают ковыряться в грязи.

– Они хотят быстро разбогатеть.

– Вот я об этом и говорю, – согласился Зак. – Жить здесь, где так чудно пахнет сосной, а еды достаточно, чтобы взрастить крепкую, здоровую семью, – ведь это уже означает быть богатым. Говорят, что они готовы бросить это место и мчаться куда-то, если прослышат про золотую жилу где-то еще.

Ноэль откровенно заинтриговали слова мужа. До последнего времени он заявлял, что они лишь «приглядываются», а затем обоснуются скорее всего в Сан-Франциско.

– Наверное, тебе и Меркурию понравилось то, что вы увидели с горы Дэвидсон.

– Да, окрестности здесь очень живописны. – Зак потянулся за бутылкой и наполнил бокалы искрящимся золотистым шампанским. – Правда, говорят, зимы суровы, но если к ним как следует подготовиться… Не подумай, что я принимаю решение без тебя, моя сладость, – мы все должны использовать этот месяц для того, чтобы осмотреться вокруг.

– Этот месяц? А если я скажу, что у меня совсем другие планы?

– Послушай, какое-то время мы не должны принимать важных решений. Рассел Брэддок будет в Сан-Франциско через месяц…

Ноэль почувствовала смятение.

– Я тоже мечтаю снова увидеть мистера Брэддока, ведь это он помог нам принять самое важное решение в нашей жизни. Но… – Она замолчала, огорченная тем, что романтический обед, кажется, испорчен.

Зак потянулся через стол и погладил ей руку:

– Ты должна признать, моя сладость, что этот парень хорошо разбирается в людях.

Чуть подумав, Ноэль заставила себя расслабиться. Конечно же, она недопоняла. Вероятно, Зак предполагает, что им требуется дружеская поддержка Брэддока.

Подняв бокал, она предложила:

– В таком случае выпьем за этого человека, за то, что он свел нас вместе.

– За Расса Брэддока. – Зак сделал глоток, после чего скорчил гримасу. – Никогда не любил это питье.

– Интересно, а я любила?

Ноэль поставила бокал и стала вглядываться в пламя камина.

– Я что-то не то сказал?

– Вовсе нет.

– У тебя болит голова?

– Ради Бога! – рассердилась Ноэль. – Разве ты не слышал, что говорил доктор?

– Успокойся, моя сладость, я не имел в виду ничего такого…

– Ты знаешь, почему он прислал на наш стол шампанское? Он думал, что ты отнесешь меня в комнату, и там мы будем всю ночь заниматься любовью. – Ноэль решительно встала: – Лучше мне вернуться на ложе болезни, пока я окончательно не лишилась сил. Наслаждайся бифштексом, а когда захочешь спать, ты волен снова спать на полу.

– Но, дорогая…

Она отпрыгнула в сторону, увернувшись от его руки, подобрала юбки и быстрым шагом направилась к двери, не обращая внимания на удивленные взгляды присутствующих, а когда Зак, догнав, схватил ее за локоть, бросила на него такой убийственный взгляд, что он тут же отпрянул.

Чувствуя себя униженной, Ноэль вбежала в комнату и тут же стала снимать платье, понимая, что ее мужа нельзя соблазнить без консультации с Брэддоком. Зак предложил подождать еще месяц отнюдь не наобум – он увязал начало их брачных отношений с появлением Брэддока в Сан-Франциско!

Интересно, кто же он такой, этот тип, если заставляет ее мужа давать подобные обещания? Ноэль вышагивала по комнате вне себя от гнева. В конце концов, она не сумасшедшая и не в бреду – так по какому праву кто-то вмешивается в ее личную жизнь?

Но еще больше, чем на двух мужчин, Ноэль была зла на себя. Ей давно следовало сказать, что амнезия прошла, и все было бы чудесно. Пора сделать это, наконец! Если она убедит Зака, что потеряла девственность несколько лет назад, он не станет ждать еще месяц…

Столь коварный план невольно вызвал у нее улыбку. Сколько неожиданных поворотов в ее судьбе: обращение к услугам устроителя браков, женитьба на незнакомце, потеря памяти и главное блюдо – намерение убедить жениха в том, что она не сберегла себя для него!

Завернувшись в одеяло, Ноэль отважилась выйти на балкон, и тут же мысль о том, что она обведет Зака вокруг пальца, притворившись, что вспомнила прошлое, показалась ей донельзя глупой. Разумеется, он не поверит, спросит о других фактах, которые легко проверить, – например о том, во что она была одета при первой встрече.

Бархатное небо над головой пробуждало слишком сильное желание прогуляться, и Ноэль поспешила в комнату. Напомнив себе, что существует только один способ решения проблемы, она глубоко вздохнула и начала вспоминать свое прошлое, но тут же почувствовала уже знакомый прилив боли в голове и отказалась от дальнейших попыток. Бросившись на кровать, она уткнулась лицом в подушку и дала себе слово не думать больше ни о чем – ни о прошлом, ни о ссоре с Заком, ни об унизительном соглашении с Расселом Брэддоком. Утром она предъявит лейтенанту ультиматум: либо он немедленно и окончательно становится ее мужем, либо она садится в дилижанс и едет одна в Сан-Франциско.

Но даже при этом ей никогда не забыть Зака, призналась себе Ноэль. Так что уж лучше лечь спать. Предстоящий месяц ей все равно придется пережить, независимо от того, будет он спать на полу или нет.

Собрав все свое мужество, Зак наклонился, чтобы поцеловать жену.

– Ты спишь, моя сладость?

– Не смей забираться на кровать, Закери Дейн!

Он улыбнулся, поняв, что она лежала, ожидая его.

– Я принес тебе еду…

– И напрасно.

– Я знаю, что ты злишься…

– Ну так замолчи и дай мне поспать.

– Я хочу поговорить с тобой.

– Нам не о чем говорить. И вообще, я не могу выносить твой голос.

Зак озадаченно хмыкнул:

– Есть веши, которые тебе следует знать…

– В самом деле? Значит, есть и такие, которые ты сохранишь в тайне до другого раза? Нет уж, спасибо!

– Ты не права, – искренне заверил ее Зак, думая о своем решении, которое он принял, прогуливаясь по деревянным тротуарам Вирджиния-Сити. – На сей раз я собираюсь рассказать тебе все…

– Не утруждай себя. – Ноэль села в кровати и сердито сверкнула глазами. – Мы разговариваем с тобой тогда, когда ты хочешь разговаривать, целуемся, когда ты хочешь целоваться, делаем то, что ты хочешь делать. Пора положить этому конец. Отныне я делаю то, что сама хочу. Сейчас я хочу спать. Желаешь поболтать – я уверена, что Мерку окажется по душе твоя компания.

– Ты намекаешь на то, что я должен спать в конюшне?

– Да, пожалуй.

– Мне нравится, когда ты такая, – отшутился Зак. – Прямо как маленький фейерверк. Похоже, тебе и в самом деле лучше.

44
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело