Навстречу любви - Донован Кейт - Страница 16
- Предыдущая
- 16/53
- Следующая
Ноэль не ожидала, что день свадьбы придет так скоро, и тем не менее ошибки не было: она в свадебном платье спускалась по лестнице отцовского дома в зал, где толпились разодетые гости. Чрезвычайно странно, что на нее никто не обращает внимания. А где же отец? Разве он не должен стоять у начала лестницы, чтобы подвести ее к Адаму?
Ноэль вглядывалась в лица гостей и видела, что они ей незнакомы. Где же ее друзья и подруги? Даже слуги наняты со стороны!
Случилось что-то страшное, в испуге решила она. Ей сделалось не по себе, одежда вдруг показалась чрезвычайно тяжелой, туфли – неудобными и неуклюжими. Ноэль посмотрела на себя и поняла, что на ней плохо сшитое бежевое платье, а вовсе не то красивое свадебное, которое с такой любовью шила Уинифред. Все-все было не так. Сердце у нее отчаянно колотилось, она в смятении пыталась найти среди толпы отца…
– Ноэль?
Девушка повернулась на голос и была несказанно рада увидеть гостя их дома во всем великолепии: грудь его украшали медали и ленты, сбоку висела серебряная шпага.
– Вы проснулись, моя сладость? – тихо спросил Зак.
– Просну… Ой! Конечно! – Ноэль с облегчением заулыбалась. – Так это был сон! – Обвив руками его шею, она пробормотала: – Спасибо, что помогли мне, а то я была в таком отчаянии!
– Я хочу поговорить с вами.
– Отчего бы нет? Я рада, что вы здесь. – Приподнявшись на цыпочки, она поцеловала гладко выбритую щеку, затем просунула язык между его губами. А почему бы нет? Ведь они находятся среди незнакомых людей, а он на вкус такой чистый и свежий!
Через слой юбок Ноэль ощутила его мужское достоинство, которое прижималось к ней, и неожиданно захихикала.
– Теперь я знаю, что это сон.
– Почему, моя сладость?
– Потому что… – Она потянулась, чтобы погладить его любопытными, восхищенными пальцами. – Твоя мужественность кажется такой большой…
– Ноэль! Проснитесь!
Вздрогнув, она вынырнула из сна, открыла глаза и увидела Зака. Он смотрел на нее взглядом, в котором читались смирение и восхищение.
– Зак?
– Мне не хотелось будить вас, но вы могли страшно разозлиться, если бы я позволил вам продолжать говорить.
– Так вы слышали? – простонала она, а затем, вдруг сообразив, что он крепко прижался к ней, вскрикнула: – Что вы здесь делаете?
– Пытаюсь разбудить вас, чтобы поговорить.
– О! – Она сделала гримасу, затем постаралась сесть. – Какой странный сон! Вам не следовало приходить в мою комнату, хотя, честно говоря, я рада, что вы пришли, иначе все превратилось бы в настоящий кошмар.
– Я не мог не прийти, – Зак легонько ткнулся ей в шею носом, – уж очень сладко вы меня поцеловали.
– Разве? – Ноэль покраснела, вспомнив поцелуй во сне. Ей оставалось надеяться, что реальный поцелуй не был столь скандальным. – По-моему, вам лучше уйти.
– Не уверен. К тому же у меня для вас добрая новость.
– В самом деле? И что же это?
Озорная улыбка появилась на его лице, в глазах засверкали лукавые искорки.
– Во сне вас удивил мой размер, вы даже дотронулись до меня, но…
– Закери Дейн, убирайтесь немедленно!
Расхохотавшись, Зак соскочил с кровати.
– Вы самая дикая маленькая кошка из тех, какие мне встречались.
– Уходите! – Ноэль схватила первую попавшуюся куклу и запустила в него, попав ему в грудь.
– Проклятие, моя сладость! У наших детей будет отличный глазомер. – Подмигнув, Зак поднял куклу, аккуратно водрузил ее на кровать и быстро вышел в коридор.
Впервые в жизни Ноэль пожалела, что в ее двери нет замка. Правда, если бы он был, Зак не спас бы ее от кошмарного сна. Но разве та ужасная свадьба хуже, чем нечто другое? Она не только похвалила мужское достоинство, но даже трогала его!
Впрочем, ей лучше перестать думать об этом, и вообще, пора спать.
Послышался негромкий стук в дверь, затем снаружи раздался обеспокоенный отцовский голос, и на пороге появился мистер Брэддок.
– Папа, что случилось?
– Мне показалось, будто кто-то кричал, – сказал Рассел извиняющимся тоном, – вот я и решил проверить, все ли у тебя в порядке.
– Мне снился кошмар, – объяснила Ноэль. – Вероятно, это я кричала во сне, извини.
Отец улыбнулся и присел на край кровати.
– Ты не хочешь мне рассказать об этом сне?
– В нем мало смысла. Забудь и не беспокойся. Сейчас я чувствую себя прекрасно.
– Что ж… – Рассел легонько поцеловал ее в щеку, – приятных тебе сновидений, Ноэль. А если ты не сможешь заснуть, то постучись ко мне, и мы спустимся поиграть в шахматы.
– Папа?
– Да?
– Скажи, это естественно – сомневаться, даже если любишь?
– Конечно, душа моя. Ты принимаешь самое важное решение в своей жизни и боишься допустить ошибку. Но если ты будешь слушать свое сердце, то, уверяю тебя, не ошибешься.
– Мое сердце подсказывает, что я должна выйти замуж за Адама.
– Ну, тогда все решено. Постарайся больше не беспокоиться об этом сегодня. – Кашлянув, он осторожно проговорил: – Вероятно, уроки с Заком не столь уж хорошая идея.
– Ужасная! К счастью, остался всего один урок завтра, после чего я бы не хотела разговаривать с ним до свадьбы.
– Может, попросить его переехать в отель?
Ноэль удивленно посмотрела на отца:
– И ты это сделаешь?
– Конечно.
– Думаю, мы сумеем решить вопрос по-другому, но все равно спасибо тебе. – Ноэль обняла отца. – Я чувствую себя гораздо лучше. Уверена, что кошмары ко мне не вернутся…
– И вместо них прилетят приятные сны. – Брэддок подмигнул дочери. – Спокойной ночи, Ноэль.
– Спокойной ночи, папа. – Преодолев желание вскочить с кровати и подпереть дверь стулом, Ноэль уютно уткнулась в подушку и очень скоро заснула.
Глава 5
Хорошо выспавшись ночью, она обрела способность посмеяться над собой за то, что так вела себя во сне с Заком. Разве противоестественно для невесты интересоваться анатомией мужчины в преддверии свадебной ночи? Конечно, лучше бы она потрогала Адама, но таковы уж причуды сна. Это ничего не значило, или, во всяком случае, значило не то, о чем думал лейтенант Дейн. Она не собиралась испытывать чувство вины по этому поводу. Он не должен был приходить в ее комнату и сейчас, при свете ясного дня, она все ему объяснит – тем и закончатся их злосчастные уроки.
Ноэль попросила Эдварда пригласить лейтенанта в атриум и поэтому оделась соответствующим образом, волосы собрала в тугой пучок. В таком виде она выглядела строгой и недоступной – именно такой, какой хотела казаться.
– Доброе утро, ангел! Вы сегодня просто очаровательны, – услышала она издали голос Зака.
– Здравствуйте, лейтенант. Спасибо, что пришли.
– Да и я очень хочу поговорить с вами.
– Прежде я вам кое-что скажу, если не возражаете. – Ноэль аккуратно разгладила юбку. – Вчера вечером я была очень вами разочарована, лейтенант.
– Неужели?
– Вы знаете, что я имею в виду. Вам не следовало приходить в мою комнату.
– Вы сказали, что были рады этому, – бодрым голосом напомнил ей Зак. – Больше того, я разбудил вас, чтобы вы, не дай Бог, чего-нибудь не сказали или не сделали лишнего…
– Я помню, – перебила его Ноэль, – и ценю, поверьте.
– Это было по-джентльменски, не правда ли?
– И все равно вы не должны были приходить в мою комнату без приглашения.
– Я подумал, что вы приглашали. – Зак пожал плечами. – Вы как-то упомянули, что чувствуете себя со мной более удобно в темноте спальни…
– Не приписывайте мне подобный вздор! Я вела разговор о вас и вашей невесте. Это честно, Зак. – Ноэль раздраженно поджала губы. – Если вы хотите, чтобы за вас вышла замуж приличная девушка, вам следует уделить ей внимание. Все, что произошло вчера вечером, никуда не годится. Надеюсь, вы не скажете ничего подобного невесте, которую найдет вам отец.
В изумрудных глазах Зака промелькнула обеспокоенность, затем он осторожно улыбнулся:
– То есть пока я ухаживаю за ней, да? А когда мы поженимся, то можем делать все, что нам нравится, так?
- Предыдущая
- 16/53
- Следующая