Выбери любимый жанр

Не подарок судьбы - Валентеева Ольга - Страница 3


Изменить размер шрифта:

3

Около пяти минут побродила по этажу прежде, чем обнаружила конструкцию из ступенек – иначе это назвать было нельзя. Ужасное корявое нечто, по которому с гиком и свистом сновали студенты курсов. Оставалось надеяться, что руки и ноги останутся на месте.

Я вцепилась в перила, которые оказались теплыми на ощупь, и медленно поползла вверх. За моей спиной раздался дружный хохот. Трое высших. Раз здесь – значит, неудачники или полукровки. Неужели…

Я прикоснулась к перилам и прошептала: «Снятие». Лестница тут же приобрела нормальный вид, засверкали широкие ступеньки. Высшие притихли. Видимо, не каждый здесь смог разгадать подвох. А тем более – снять морок.

– В следующий раз разложите на ступеньках змей. Рекомендую, – обернулась я и с гордо поднятой головой зашагала дальше.

Уверена, челюсти у ребят отвалились. В следующий раз не будут связываться с незнакомой девушкой. К счастью, на этом мои поиски закончились, и аудитория двести два обнаружилась рядом с лестницей. Я вошла в огромный зал. До начала занятий оставалось еще пять минут, поэтому здесь все шумели и гудели. Когда я подошла к шестому ряду, место двадцать восемь едва заметно вспыхнуло. Отличный сервис. Не заблудишься.

Одно из мест возле меня оставалось свободным, а другое уже заняла хорошенькая зеленоволосая морена. Жительницы морей обычно удивительно красивы, и от высших отличаются только цветом глаз и волос. Очи моей соседки переливались оттенками морской волны.

– Привет, – доброжелательно улыбнулась она.

– Привет, – я вздрогнула от неожиданности, и морена заливисто рассмеялась.

– Я тебя раньше тут не видела. Ты новенькая? – прожурчал её голосок.

– Да. Меня зовут Анна.

– А я – Мориэлла, – девушка продолжала улыбаться. – Какой у тебя основной курс?

– Перемещения, – ляпнула я – и чуть себя не раскрыла, но Мори не заметила подвоха.

– Перемещения? Как здорово! А у меня – водная магия. Легко догадаться, правда? А ты полукровка?

– Скорее, у меня небольшие способности, – наконец-то мне удалось расслабиться.

– Надо же! Обидно… Ну ничего! Может, курсы тебе помогут. Один мой друг после них смог поступить в Академию.

– Спасибо, – ответила я. – Надеюсь на это! А почему ты не предположила, что я из простолюдинов?

– Смеешься? – удивилась Мори. – Ты на них не похожа! Они такие грубые! Вчера столкнулась с одним из них в библиотеке. Так он обозвал меня рыбиной и толкнул на стеллаж. Фу!

Назвать морену рыбиной – это верх неприличия. Тем более, что правды в таких словах нет. Да, морены могут долгое время проводить под водой. И у них есть жабры. Но больше они ничем от нас не отличаются!

Внезапно звуки в аудитории стихли, как по мановению волшебной палочки. Я поняла, что начались занятия. Дверь распахнулась, пропуская в аудиторию высокого сухопарого мужчину в черном костюме. Яркий представитель подземного народа – бледная кожа, выдающиеся скулы, острый нос, страсть к приглушенным цветам.

– Приветствую вас, – раздался скрипучий, гулкий голос. – Наша сегодняшняя тема – разряды низших, населяющих горы. Открываем конспекты.

Низшие гор… Неприятные существа. Мне приходилось с ними встречаться. Ни разу никто из них не обратился ко мне за помощью – наоборот, на них жаловалось множество моих знакомых. Так что порассказать могу больше любого профессора.

– Первый отряд, – продолжал Тир, – скальники.

Он щелкнул пальцами, и в воздухе возникло изображение толстенького коротышки с серым лицом и пепельными короткими волосами. В руках коротышка держал обломок скалы.

– Типичные признаки: маленький рост, плотное телосложение, серая кожа, серый цвет глаз, серые одежды.

– Короче, все серое, – хихикнул кто-то в зале.

– Мибус! – резко развернулся Тир, и помрачневший студент поднялся на ноги. Я узнала в нем одного из тех, кто заколдовал лестницу. – Выйти из аудитории!

Полукровка смёл записи в сумку и с гордо поднятой головой направился к выходу. Дверь резко распахнулась, чуть не ударив его по лбу, и в аудиторию влетел растрепанный парнишка в мятой одежде.

– Уже выгнали, Ронни? – похлопал он Мибуса по плечу. – Ты сегодня быстро.

Ответ я не расслышала, потому что Тир закричал:

– Бертран Коун! Снова опоздание!

– Прошу простить, – на ходу поклонился Бертран, миновал разъяренного профессора и протиснулся на соседнее место. – Оу, привет, новенькая, – я получила тычок локтем в бок. – Вы уже что-то записали?

Я молча подвинула ему конспект.

– Коун! – продолжал негодовать профессор. – Немедленно покиньте аудиторию!

– Я только пришел, – ответил Бертран, не отрывая глаз от конспекта. – Так что пока не уйду.

Я еле сдержала смех. А что? Редко увидишь красного, как помидор, подземника. Но, видимо, это была не первая стычка между Френ Тиром и Коуном, потому что профессор гордо отвернулся и продолжил лекцию. А Бертран записал тему и делал вид, словно он тут не при чем. Я люблю веселых людей, поэтому сразу прониклась к Коуну симпатией. Вряд ли он бездарь. Значит, полукровка? Интересно, кем был один из его родителей?

Но я пришла в Академию не для того, чтобы наблюдать за сокурсниками. Меня интересовал Френ Тир. Может, вывести профессора из себя? Прямо здесь, прямо сейчас. А потом предложить поговорить с глазу на глаз и поставить свои условия… А что, вариант. Попробуем.

– Третий отряд – камнеломы, – монотонно бубнил Тир. – Рост средний, волосы темные, черты лица грубые. Среди других видов выделяются способностью превращать камни в пыль. Редко общаются с представителями других видов.

– Профессор Тир, – подняла я руку.

– Да? – развернулся ко мне мужчина.

– Боюсь, вы ошиблись, – подготовила я лучшую из моих улыбок.

– В чем же?

– В том, что камнеломы редко общаются с представителями других видов. Они очень дружелюбны, если найти к ним подход.

– С чего вы это взяли, э-м-м…

– Анна, – пришла я на помощь профессору. – Мне доводилось бывать в Приморских горах, где обитает самый многочисленный клан камнеломов. Они приняли меня, позволили побродить по горным лабиринтам, даже накормили своей пищей – кстати, очень вкусно, учитывая, как мало в горах продуктов питания.

– П-п-пустили в лабиринты? – запнулся профессор.

– Да.

– Как вам это удалось? Там не был даже я.

– Секрет, – взмахнула я ресницами.

– Что ж, поговорим об этом позднее, после пар, если вы не против. Вычеркиваем последнюю фразу. Продолжаем. Четвертый вид – скалозубы. Худощавые, высокие, с выдающимися челюстями и пепельной кожей. Один из видов горных существ, который торгует с высшими.

– Рабами, – дополнила я рассказ профессора.

Студенты зашушукались. Френ Тир побагровел.

– И с ними вы тоже общались, милочка?

– Конечно, – кивнула я. А что? Общалась! Еще как общалась! И удирала от них тоже хорошо. Чуть не догнали. Догнали бы – искал бы меня дядюшка на каких-нибудь островах, где варвары не гнушаются держать в рабстве высших. А то и на том свете.

– Тогда, может, закончите лекцию за меня?

– Попробую.

Я осторожно выбралась со своего места и подошла к Френ Тиру.

– Записываем, – скомандовала я. – Пятый вид, самый опасный – глыбари. У них мало человеческого. Язык примитивный. Разум – тоже. Всё, что их интересует – таскать глыбы. Если вы встали у них на пути, можете быть похоронены под глыбами. Они пройдут по вам – и не заметят. При встрече с глыбарями советую спасаться бегством либо слиться с обстановкой. Но лучше бежать. Они неповоротливы. Зато каменюки метают далеко и в цель. Шестой вид, последний – горный карлики. Самый хитрый народец. Роста ниже колена, говорливы, любят яркие одежды. Отправляясь в гости к карликам, захватите с собой подарок. Тогда вы сможет рассчитывать на их помощь. В целом же правила поведения с горными низшими таковы: вежливость, молчание, быстрые ноги. Ставим точку. Хотите что-то добавить, профессор?

Тир схватил меня за руку и потащил прочь. Аудитория загудела, словно улей. Еще бы! Такой позор на голову Тира. Уверена, ему долго будут припоминать сегодняшнюю лекцию.

3
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело