Город врушей - Донцова Дарья - Страница 2
- Предыдущая
- 2/5
- Следующая
С этими словами Зефирка живо села к столу, схватила ложку и потянулась к блюду, на котором лежали голубцы.
– Милая, мы уже обедали, – сказал Эрик, появляясь в комнате.
– Да ну? – удивилась жена. – Ты уверен?
– Конечно, – кивнул муж, – перед отъездом позавтракали, по дороге на ярмарку покупали в разных селах мороженое, вафли, булочки, потом, пока бродили, выбирали нужные ткани, пуговицы, тесьму, все, чтобы пополнить твои запасы, угостились блинчиками. Перед отъездом пополдничали хорошо, на обратном пути поужинали в селе за Зеленым холмом.
– Что-то не помню все это, – вздохнула черная мопсиха и зевнула, – так устала! Сейчас поем и баиньки.
– Зефирундель, ты села на место Зефира, – воскликнула Мафи, – он куда-то вышел!
– На место кого? – не поняла лучшая портниха Прекрасной Долины.
Жози начала говорить, размахивая ложкой:
– У нас гость. Его зовут Зефир! Как тебя! Мы вас станем путать.
Со столового прибора, который самая маленькая мопсишка держала в лапке, свалился кусок голубца и попал прямо в голову Марсии. Лучший стилист Прекрасной Долины вскочила.
– Жози! Ты совершенно не умеешь себя вести.
– Зачем Жозюне куда-то себя уводить? – не поняла Мафи.
– Я сейчас говорю не о походе, не о прогулке, а о хорошем воспитании, – пробурчала Марсия. – Поняла?
– Нет, – честно ответила Мафи. – Что это такое, твое хорошее воспитание?
Глава 2
Нож и вилка
Феня потерла лапками голову.
– Каждый раз, кода мы с Черчилем уезжали по делам, в Мопсхаусе начинались трудности. Поэтому я приняла решение: когда муж в командировке, я остаюсь дома, чтобы держать все под контролем. Но сейчас прямо голова кружится! Жози, перестань размахивать ложкой. И вообще, все прекратите пользоваться этим прибором. Куки, не ешь лапами творожную запеканку.
Сестра заморгала.
– Фенечка, и как мне поужинать, если нельзя использовать лапки?
– М-м-м, – простонала хранительница библиотеки и архивист Прекрасной Долины.
– Разрешите помочь вам, многоуважаемая Феня, – раздался голос Зефира.
Все, кто находился в столовой, повернули головы на звук и увидели мопса, который вернулся в столовую.
– Да, конечно, – закивала Феня, – очень рада, что Черчиль вас пригласил. Мой муж – самый умный на свете, он всегда видит проблему и находит способ ее решить. Но у супруга очень много дел, поэтому кое-какие обязанности возложены на его жену, то есть на меня. Я занимаюсь воспитанием младшего поколения. И лишь сейчас поняла, какую ошибку допустила! Я тщательно слежу за успехами сестер в школе, проверяю, сделали ли они уроки. Но совершенно упустила прививание хороших манер. Они все едят только ложками! Болтают во время ужина! Мафи вытирает нос лапой! Куки использует когти, как вилку! И те, что постарше, не лучше. Зефирка села к столу, не помыв лапки!
– Они совершенно чистые, – возразила лучшая портниха.
– Марсия чавкает, – с отчаяньем воскликнула Феня. – Ну почему я раньше не замечала их плохих манер? В собаке все должно быть прекрасно: и ум, и воспитание!
– Любезная Феня, прошу вас утешиться, – улыбнулся мопс, – то, что расстраивает хранительницу библиотеки и архива, легко исправить!
Феня подняла лапы к потолку:
– Коим образом?
Глава 3
Сплетни
Зефир окинул взглядом стол.
– Мне кажется, что надо положить на стол необходимые приборы. Сейчас я вижу только ложки. И большой нож, которым нарезали хлеб.
– Вы кто? – опешила Мафи.
Зефир улыбнулся.
– Разрешите представиться, я гувернер.
– Гувер кто? – заморгала Жози.
– Гувернер, – повторил мопс, – воспитатель. Тот, кто научит вас красиво есть и еще кой-чему.
– Ой, такого не надо, – объявила Куки, – нам хочется просто вкусно покушать.
– Дорогая, – укоризненно произнесла Феня, – подобные слова говорить неприлично.
– А как прилично говорить? – тут же заинтересовалась Мафи.
– Очень приятно с вами познакомиться, уважаемый Зефир, – подсказала лучшая портниха Прекрасной Долины.
– Но это неправда, – подпрыгнула Жози, – если говоришь «уважаемый», значит, ты собаку уважаешь! Я с кувернером только сейчас встретилась, может, его уважать не за что?
– Куки, – простонала Феня, – Зефир тебя старше. К нему следует почтительно относиться из-за его возраста!
– Значит, надо уважать и овчарку Нюсю, которая уехала жить в село на берегу Соленого ручья? – прищурилась Куки. – Ее жители нашей деревни попросили смыться, потому что Нюся про всех гадости придумывала.
– Ну и ну! – ахнула Муля, которая внесла в столовую большой чайник. – Куки, кто рассказал тебе сплетню?
– Наша учительница по математике зайчиха Зина поведала про овчарку таксе Розе, которая у нас литературу мира людей преподает. Оказывается, Нюся говорила, что у Зины в голове солома, – затараторила Мафи, – но это определенно неправда. У зайчихи и у собаки в голове – мозг!
Пагль постучала себя лапой по макушке.
– Он здесь находится. Овчарка – врунья!
– Невозможно поверить, что учительницы вели при детях подобные разговоры, – удивилась Муля. – И Роза, и Зина умные педагоги, хорошо воспитанные.
– Нет, они болтали у зайчихи дома, – засмеялась Куки, – а мы подслушали.
– Неприлично заниматься подобным делом, – сердито произнесла Феня.
– Зато столько интересного услышишь, – захихикала Жози, – ежиха Катя говорила таксе Оле, что Зефирка плохо сшила брюки коту Персику, он все время жалуется, что обновка ему мала!
Лучшая портниха Прекрасной Долины вскочила:
– Что? Я? Плохо сшила брюки? Персику?
– Ага, – закивала Жози.
Зефирка кинулась к двери и убежала в коридор. Эрик поспешил за женой, говоря на ходу:
– Милая, ты куда?
– Хочется побеседовать с Персиком! – крикнула жена. – Задать ему вопросы.
– Остановись! – занервничал Эрик и помчался за супругой.
Феня всплеснула лапками.
– Жози, посмотри, что ты натворила! Рассказала Зефирке глупую сплетню! А она поверила в нее и полетела к коту!
– Ни словечка не соврала! – надулась мопсишка. – Точно передала слова Кати: «Зефирка отвратительно сшила брюки Персику, они на нем не застегиваются, да еще коротки!»
– Ткань, – начала Мафи, – она… ой… нехорохая!
– Не надо говорить с полным ртом. Пожалуйста, сначала прожуй, а потом рассказывай, – попросила Муля.
– Мафи следует вообще замолчать! – отрезала Феня.
– Пошему? – заморгала пагль.
Глава 4
Зуб пропал
Куки начала смеяться.
– Мафи, ты всегда странно говоришь, но сегодня прямо обхохочешься. «Нехорохая», «пошему» – таких слов нет.
Пагль затрясла головой.
– Ешть! Нехорохая – это нехорохая. Пошему – это пошему!
– Ой, не могу, – веселилась Куки. – «Нехорохая – это нехорохая».
– Разрешите остановить вашу беседу и высказать свое мнение? – тихо произнес Зефир. – Все дело в зубах.
– В чем? – встрепенулась Феня.
– Посмотрите на тарелку милой Мафи, – улыбнулся гувернер, – там лежат два зуба. Думаю, «нехорохая» надо понимать как «нехорошая». А «пошему» является вопросом «почему?».
– Ага, – закивала Мафи. – Ой! Шубы!
– На улице тепло, зачем тебе манто? – округлила глаза Марсия.
– Милая Мафи произнесла «зубы», – уточнил Зефир, – на месте выпавших клыков получились дырки, по этой причине возникла шепелявость!
Пагль быстро схватила клыки, всунула их в пасть и зачастила:
– Зефирка взяла для брюк Персика плохую ткань, самую дешевую. Кот отдал постирать штаны, они стали короче, у́же и вообще ужасно выглядят. Так говорила ежиха. Я личными ухами слышала.
- Предыдущая
- 2/5
- Следующая