Выбери любимый жанр

Темный Властелин против Волшебной Страны (СИ) - Сысоев Алексей - Страница 24


Изменить размер шрифта:

24

— Вот, Анженика, я закончила, — Шпулька передала черноволосой фее формулы.

— Это что? Как я это должна понимать? — Анженика раздраженно сдула прядку со лба. Она уже полчаса пыхтела над загадкой, и кажется, неподдающаяся головоломка ее начала уже раздражать.

— Проще говоря, все крайние левые квадраты должны быть в верхнем положении, а левые в нижнем.

— Это я и без тебя уже поняла!

— А поворот вокруг оси? Отпирающая комбинация должна быть симметрична. Часть сорок пять градусов поворота, часть минус сорок пять. Верхние, зеркально отражают нижние.

— Симметрична… ты уверена? Точно! Точно же, тогда все сходится. Я поняла! — вскричала Анженика.

Саарурок наклонил голову, чтобы лучше видеть. Фея быстро передвинула плитки с бабочками и в нижней части повернула часть плиток наискосок, теперь рисунок стал симметричным, и когда она закончила оборот последней плиточки, внутри заколдованных стен что-то гулко щелкнуло.

Под нарастающий скрип и стуканье гигантских шестерней и цепей они все выбежали в коридор, и как раз вовремя — стена распахивалась.

Два повернувшихся толстых фрагмента стены застыли в раскрытом положении. В темноте за ними угадывалась просторная комната, выложенная необработанными каменными блоками, поросшая паутиной.

Саарурок и Анженика вошли внутрь.

Посередине стоял пьедестал, на каменной наклонной плите которого покоился желтеющий в полумраке обрывок старого пергамента.

Эпизод 15. Воробьи атакуют

Две круглые линзы, наконец, сделали выпуклое изображение четким. Над синеющими стенами и башенками поднимались строительные конструкции, напоминающие гигантские лестницы, поставленные домиком.

Саарурок убрал бинокль от прорези шлема. Они с первым советником стояли в самой высокой башни дворца и глядели из окна лаборатории.

— Ты прав, Анжелис, воробьи возводят какое-то дальнобойное оружие. Стартовые площадки для ракет? Я думал, в этом мирке нет такой технологии, типа мечи и магия и все такое. Но проклятые боги, мало ли, что можно ожидать от этих треклятых воробьев!

— Я думаю, это катапульты, повелитель, — сказал Анжелис.

— Катапульты? — Властелин еще поднес бинокль к лицу. — Хм… походит на катапульты. Но треклятье, что за мощь у них должна быть, чтобы докинуть снаряд досюда?!

Однако высота конструкций позволяла думать, что размах и мощность броска будут вполне даже достаточными. Эти штуковины торчали как спицы из подушки города, возвышаясь даже над самыми высокими башнями.

— Кажется, крепко их напугал тот случайный налет фей. Подумать только, какие слабонервные. Как думаешь, Анжелис, чем они собираются в нас швыряться?

— Бомбами, повелитель.

— Бомбами? Вот проклятье. — Властелин еще раз оглядел вышки и столицу воробьев. — С синими мутантами надо кончать, Анжелис, — проговорил Саарурок, опуская бинокль.

Дверь сзади резко распахнулась и Властелин с советником обернулись.

— Что вы тут затеваете, признавайтесь! — влетела Анженика.

— А, проклятье, тебя еще не хватало, — пробурчал Саарурок.

— Что?! Оленья башка, да я тебе сейчас вентиляционных отверстий в шлеме наделаю! Что тут происходит, быстро говори!

Она вырвала бинокль из рук Властелина, что выглядело престранно, учитывая, что эта штука была больше феи в два раза. Анженика изловчилась навести бинокль на город воробьев и заглянуть в окуляры.

— Что это?

— Воробьи готовятся по нам вдарить, — проговорил Саарурок.

— Сволочи!

— Я и говорю. Не беспокойся, у меня найдется пара сюрпризов.

Анженика кинула бинокль Анжелису и сказала, обернувшись:

— Послушай, рогалик, я тоже могу кое-чем помочь. Я как раз закончила с одним делом в оранжерее.

— У нас есть оранжерея? — покосился Саарурок на Анжелиса.

— Железяка, не зли меня! Идем со мной.

Властелин пожал плечами, махнул головой Анжелису, чтобы следовал, и отправился за феей.

— Рогалик, ты же еще не забыл об обрывке манускрипта, что мы вчера нашли? — спросила Анженика, когда они спускались по винтовой лестнице башни.

— Ах… да нет… — обронил Саарурок.

Признаться, он был немного разочарован тем, что оказалось внутри тайной комнаты. Какой-то клочок старого пергамента с описанием достопримечательностей некой дальней страны. Нет, кое-что там очень заинтересовывало. Что-то об артефакте, о власти над миром. И особенно заглавие — вверху манускрипта остался фрагмент надписи: «Тебе о Темный…» Но весь текст ниже был оборван, понять ничего не получалось. Продолжение каждой строки осталось на том, втором куске пергамента, который отсутствовал. Всякая ценность этой находки терялась. Где искать вторую половину пергамента, цела ли она — неизвестно. Да, Анженика утверждала, что она знает, где эта половинка. Будто бы, про Большую Библиотеку воробьев ходят слухи, что там есть совершенно все. И что в том числе там есть нескольких неизвестных манускриптов, значение и происхождение которых не разгадано. Но стоило ли верить этой легко увлекающейся фее? Каковы шансы, что там найдется именно эта половинка манускрипта? К тому же сейчас воробьи взвинчены, и в их библиотеку просто так не попасть. Сначала надо было взять столицу, а эта задачка никогда не была тривиальной.

— Послушай, рогалик, мы должны найти вторую половину манускрипта и узнать, что там написано! — говорила Анженика, порхая у плеча. — Неужели тебе не интересно? Это же еще одна тайна! Здесь годами ничего не происходило, я умирала со скуки, приходилось выдумывать приключения самой! Спроси любую фею, тебе расскажут, чем я так известна. Тем, что постоянно устраиваю масштабные авантюры! Ты думаешь, откуда я столько знаю о Зилтериусе и замке? Да я с детства лазила сюда с подружками по ночам! Пустующий десятилетиями замок отпугивал всех, но не меня. Меня он притягивал! Я обожаю тайны, рогалик!

— Я не против поисков, Анженика, но у меня сейчас есть более насущные задачи. Ты видела, что задумали эти треклятые пернатые? К тому же, мы вчера говорили об этом. Как проникнуть в библиотеку воробьев незамеченными?

Черноволосая фея на миг зависла перед ним.

— А если я покажу тебе способ проникнуть прямо в центр города, что тогда?

— Тогда я скажу, что я подумаю. Но как? Я бы мог пролететь туда под невидимым покровом, вероятно, но к чему такой риск? Эти синемордые пернатые весьма технически развиты и знакомы с магией, мне одному без армии не прорваться в их библиотеку.

— Саарурок, подумай, а если бы ты мог попасть туда с целым отрядом и запасом Нектара Номер Пять? Мы могли бы не только ограбить библиотеку, но и совершить диверсию, разрушить их оружие, взорвать стены, открыть ворота для твоего основного войска.

— Проклятые боги, Анжелис, да она настоящая демоница! — восхитился Саарурок.

— В оранжерее я расскажу подробнее, — пообещала Анженика.

Залитая изумрудным светом комната с высоким сводчатым потолком имела гигантские стрельчатые окна, растущие от самого пола, состоящие из множества квадратных ячеек стекла. Изумрудный свет лился из окон, так солнечный свет трансформировался сочными кронами деревьев и кустов, растущими прямо под окнами. Все это помещение выглядело как башенка с несколькими гранями, выдающаяся из толщи замка.

— Это что — оранжерея? — спросил Саарурок.

— Тут было пусто и все покрыто облупившейся штукатуркой, я решила организовать здесь небольшой цветник.

Саарурок видел. Посреди башенки торжествовало буйство растительности. Листы каких-то гигантских папоротников, лианы до самого потолка, огромные цветы. Какого мутагена тут надо было разлить, чтобы все это наросло в такой короткий срок?

А в самом центре праздника тропиков цвел поистине исполинский цветок. Он был настолько огромный, что Саарурок мог бы лечь в него и раскинуть руки. Мясистый алый бутон топорщился тычинками и источал густой сладкий аромат.

— Это еще что? — изрек Властелин, нагибаясь, чтобы посмотреть, на чем эта махина держится. У цветка была толстая узловатая ножка, на которой сокращались и раздувались жилы, перекачивающие что-то питательное.

24
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело