Выбери любимый жанр

Мой личный принц (СИ) - Мелевич Яна - Страница 44


Изменить размер шрифта:

44

— Мы все должны успокоиться, — пробормотала я, отступая, пытаясь справиться с собой.

— Успокоиться? — зарычал Эрик.

— Это все твои козни! — взвилась Амалия.

— Хватит орать! — рявкнул Абель.

— Ви-и-и!

По коридору разнесся визг хрюнорыла, отражаясь от стен дворца. Мы замолчали и прислушались к многочисленному топоту ног, кто-то из слуг отчаянно кричал вслед бегущему Лапушке. Маленький зверек бросился в нашу сторону из-за поворота, подняв длинные уши, и отчаянно принялся тормозить копытцами. Плюхнувшись на задницу, хрюнорыл прокатился пару матров до застывшего Эрика. Затем хрюкнул, рухнул набок и... срыгнул золотую пуговицу.

Мы дружно подняли глаза на невозмутимую Ригнак, которая вышла к нам с толпой перепуганных слуг. Прошагала до Лапушки и осторожно наклонилась, подхватывая того под пузико. Все бы ничего, да только в руках одного из фавнов был оторванный кусок ткани белого цвета.

— Это же часть моего парадного мундира, — открыл рот Абель и задохнулся от возмущения, глядя на Ригнак, — Ты должна была охранять его!

— Я не давала клятву чести вашему гардеробу, — равнодушно отозвалась капитан, пройдясь нашим лицам взглядом. — Приветствую, ваши высочества, леди Амалия, леди Далия.

Ригнак даже соизволила присесть и торжественно взглянула на разъярённого Абеля. А после повернулась, поглаживая по спине хрюкающего Лапушку.

— Кто здесь хороший мальчик? Нельзя есть всякую гадость, — бормотала она, идя мимо слуг.

— Ригнак! — заорал наследный принц так, что мы втроем от него отшатнулись, — да что за дрыглова баба, а?

— Ты умеешь ругаться? — изумился Эрик, роняя книжки на пол и открывая рот. Все ссоры были мгновенно забыты. Абель цыкнул, не удосужившись ответить брату. Но его высочеству это не понадобилось. Стоило слугам зашушукаться, как до нас дошел смысл происходящего.

— Мое платье!

— Мой мундир!

— Если эта пакость сожрала мое кружево, запеку вместо горячего!

Глава 37

День свадьбы — самое волнующее событие в жизни любой благородной и не очень девушки. Во всяком случае, так нам всегда говорили в школе. Годами в наши головы вбивали непреложную истину: каждая приличная девица обязана выйти замуж. Стать хорошей женой, во всем подчиняться мужу, быть ему опорой.

Я смотрела на роскошное подвенечное платье и пыталась понять, что творю. Ослепительно белый шелк словно освещал собою всю комнату. Кружевная фата невесомым облаком покоилась на специальной деревянной подставке, имитирующей голову. Сам наряд был достаточно скромным: длинные рукава, а запах на груди закрывал тело до самого горла. Никаких вырезов, глубоких декольте — все очень скромно — и пышная, многослойная юбка. Вроде ничего особенного, но крохотные драгоценные камни, переливающиеся на солнце всеми цветами радуги, делали платье поистине бесценным.

— Вы будете самой красивой невестой, дорогая Далия, — услышала я голос госпожи Сорель и рассеянно повернулась к ней. Она прошлась по комнате и что-то шепнула Мэри. Через несколько минут почти все присутствующие покинули спальню, кроме главной швеи, которая мялась рядом со мной.

Кажется, всем здесь нравился этот наряд. Даже Лапушка скромно пристроился возле деревянного манекена, изредка похрюкивая от удовольствия, когда ему доставалась случайная ласка. Он не тронул ткань, даже не сжевал кружево и не испортил ничего, за исключением мундира его высочества, принца Абеля. Я непроизвольно улыбнулась, вспоминая, как злился наследник, но старался этого не показывать.

Боги, такое ощущение, словно прошли десятки лет. И будто не было никаких тайн и нависшей угрозы над жизнью принца.

— Мисс Кроссборн, вам нравится? — в голосе полуфеи прозвучал страх. Тонкие полупрозрачные крышки затрепетали, а она бросила взгляд на платье и вновь посмотрела на меня.

Вопреки моим опасениям, королева не захотела обращаться к знаменитой модистке, мадам Брайтон, чьи наряды были столь популярны у дам высшего света Данмара. Чересчур вычурные и абсолютно неудобные. Представляю, как я бы стояла под десятком слоев бархата в храме, где проходила церемония венчания. Не знаю, кто из женщин королевской семьи нашел эту девушку, но даже меня впечатлил ее талант.

Шутка ли, сшить за достаточно короткий срок подобное произведение искусства.

— Мисс Бирн, я покорена, — постаралась улыбнуться я, чувствуя вопреки всем восторгам некую давящую тоску. Мне бы радоваться сейчас, я же сама стремилась к этому дню.

— О, благодарю вас, — обрадовалась полуфея и засмущалась так, что на ее светлой коже проступили красные пятна, скрывая россыпь веснушек. — Зовите меня Абигайль.

— Конечно, — кивнула я, заметив огонек радости в золотистых глазах мисс Бирн.

Еще бы, ведь реклама ее маленького ателье «Хрустальная Принцесса» от кого-то из членов королевской семьи давала ей шанс на то, что обычная портниха с Зеленых островов пробьется в свет. И будет жить не на маленьких случайных заказах, а обшивать весь двор. В принципе, почему нет? В нашем мире сложно быть островитянином и добиваться чего-то в Данмаре, а уж о девушках говорить не приходилось.

— Знаете, я очень рада, что принцессой станет одна из нас, — вдруг произнесла Абигайль, но сразу же прикусила полную губу и опустила взгляд в пол, — простите.

— Ничего, — хмыкнула я, — не думала, что кто-то в курсе моего происхождения.

— О, вы себе не представляете, какие разговоры ходят о вас среди островитян. Вами очень гордятся, — с жаром выдохнула она, едва не подпрыгивая на месте. — Люди и волшебные существа считают, что вы можете изменить уровень жизни многих жителей Зеленых островов.

Ростом мисс Бирн была ниже меня, около ста пятидесяти пяти кватов. Рядом с большинством мужчин — просто крошка. А уж с этими рыжими волосами вовсе смотрелась забавно, когда они начинали шевелиться, едва Абигайль принималась трепетать крыльями за спиной.

А вот ее рассуждения обо мне, как о реформаторе невольно отозвались странной болью. Вряд ли кто-то разрешит мне подобные изменения. Наши отношения с Эриком лучше не стали, он совсем пропал и полностью погрузился в поиски лекарства. Больше я не виделась с ним, кроме той случайной встречи в коридоре. И вновь посыпались обвинения, от которых я пришла в шок. Мне даже с Мали поговорить некогда.

— Боюсь, вы преувеличиваете мою роль на политической арене, — вздохнула я, коснувшись гладкой ткани и слыша, шелест крыльев феи. — За этим вам стоило обратиться к принцу Абелю или королю.

При упоминании его высочества я помрачнела. Ни десятки книг, ни справочники не помогли найти ответа на вопрос, как спасти принца. Король Агор сказал, что отдал дневник королевы Фионы, жены короля Элдэна, младшему сыну. Просить его у Эрика не вариант — не в тех мы сейчас отношениях. Да и если бы он захотел поделиться информацией, ничего ему не мешало.

Обидно, учитывая наши клятвы. Разве мы не обещали верить друг другу?

— Конечно, — улыбнулась вдруг Абигайль совершенно искренне, и я посмотрела на нее,

— его высочество — человек с большим сердцем. Многие поддерживают принца Абеля.

— А Эрика? — затаив дыхание, я ждала ответ. Мисс Бирн удивленно приподняла брови, посмотрела на потолок, а затем хихикнула и чихнула, отчего с ее волос посыпалась золотистая пыльца.

— Простите, — пробормотала она и громко рассмеялась, — принц Эрик взбалмошный, но добрый. Разве можно не любить его?

Я ощутила укол ревности, но сдержалась, понимая, что Абигайль не имела в виду ничего дурного. Она трясла головой и несколько прядей вывалились у нее из прически, падая на открытые плечи. Хотя ее слова вдруг всколыхнули воспоминания о нападении. Его до сих не могли расследовать.

— Тогда почему островитяне так ненавидят королевскую семью? — осторожно поинтересовалась я, заметив изумление на круглом личике мисс Бирн. Она испуганно приоткрыла рот и ахнула.

— Вы что, леди Далия! Большинство жителей Зеленых островов не ненавидят семью вашего жениха. Только знать и чиновников. Никто в здравом уме не решился бы причинить вред королю и королеве, которые столько делают для наших жителей!

44
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело