Выбери любимый жанр

Мой личный принц (СИ) - Мелевич Яна - Страница 26


Изменить размер шрифта:

26

— По этикету ты должен идти позади, — пробормотал я, пересекая вестибюль и чувствуя, как сузилось пространство, магия переместила нас.

— Ты сегодня слишком красивый. Хочу погреться в лучах твоего совершенства, — улыбнулся герцог, махнув кому-то из служанок. Одна из девиц покраснела, едва не сползая по стене на пол.

Где-то вдали уже слышались первые звуки музыки. Гости собирались на Королевский бал, оставалось лишь явиться его хозяевам. На реплику Уитрофа я отвечать не стал. Чем быстрее все закончится, тем раньше освобожусь от навязанных оков. Надеюсь, Далии хватит ума принять мое предложение, которое я обдумывал три последних дня. Оно идеально решало все наши проблемы.

Я заплачу Далии отличным приданым, затем помогу найти мужа при дворе. У них с Абелем даже останется возможность видеться. Приличная должность любого сделает сговорчивым. Честная сделка, учитывая ее поступок. Я мог просто закатить скандал, прилюдно обвинив мисс Кроссборн в непотребном поведении. Думать о том, почему мне неприятна даже сама мысль о произошедшем, совсем не хотелось.

Разберусь с этим браком и займусь Амалией. Хватит одной девицы Сент-Клер, чтобы еще вторая стала королевой. Кажется, женщины этой семьи не имеют сдерживать своих порывов.

Стоило нам оказаться у входа в зал, я едва не застонал: бабушка в компании родителей терпеливо дожидалась нас. Она осмотрела меня с ног, что-то пробурчала под нос и отвернулась. Раньше меня бы такое отношение задело, но сейчас не трогало. Угодить этой старой ведьме все равно, что пытаться в одиночку на плоту переплыть пролив Ло-Перемье.

— Эрик! — обрадовалась мама, подходя ближе, осторожно касаясь моей щеки. — Тебе очень идет этот мундир.

— Спасибо, матушка, — пробормотал я, слыша рядом хмыканье Даниэля. Жаль, у меня нет такой же трости — ему не помешала бы взбучка.

Я поймал мамину руку, поворачивая тыльной стороной и коснулся губами кружева перчатки. Сыновья вежливость, которая всегда вызывала у нее улыбку и блеск во взгляде. Наверное, единственная женщина в мире, способная любить тебя по-настоящему — мать.

— Отец, — кивнул я папе. Он нахмурился, но промолчал. По взгляду я понял, что разговор у нас обязательно будет позже, и от этого полтергейсты завыли в душе.

— Эрик, — сдержанно ответил отец, а матушка взяла его под руку, словно успокаивая.

— Хвала богам, нам не придется краснеть на балу, — без ядовитого высказывания бабушки обойтись просто не могло. Даниэль кашлянул в кулак, а родители тихо вздохнули.

— А вы не принимайте на грудь больше положенного, — мгновенно среагировал я на колкость и повернул голову к герцогине. Мне показалось или она усмехнулась под тонкой вуалью своей шляпки?

— У тебя отвратительный характер.

— Ничего, я это переживу. Главное — себя берегите.

— Элинор, ты слышала, что сказал твой сын? Он пожелал мне смерти!

— Мама, — вздохнула королева, раскрывая веер, принимаясь им обмахиваться. — Иногда ваши споры утомляют. Эрик, прекрати ругаться с бабушкой, — поджала она губы, строго взглянув в мою сторону.

— Не я первым начал, — едва успел увернуться от серебряного набалдашника. Старуха замахнулась, попытавшись ударить меня по спине.

— Ваша светлость, почтенный возраст дракона не дает вам право бить людей! — прошипел я, прячась за глухо смеющимся Даниэлем. Хорошо этого не видели слуги.

— Доживешь до моих лет, тогда учи своих внуков, безобразник, — задрала подбородок герцогиня, ударяя тростью.

— Что здесь происходит?

Мы обернулись на удивленный голос Абеля. Мой взгляд скользнул по его мундиру на руку, в которую мертвой хваткой вцепилась Амалия Сент-Клер в розовом пышном платье и с замысловатой прической. С достоинством будущей королевы она взирала перед собой, но оставалась бледной. И даже легкий румянец, явно нанесенный искусственно, не спасал ситуацию. Я немного отклонился в сторону, замечая край светло-голубого платья Далии. Рядом с ней стояла неизменная наставница, однако я видел, как она бросила быстрый взгляд на Абеля.

Ревнует? Или беспокоится?

— Ты в порядке? — спросил брат, вновь возвращая внимание к своей персоне. Я моргнул, сдерживая язвительный ответ.

— Сегодня всем интересно мое состояние, — протянул я и повернулся к родителям, игнорируя удивление на лице брата. — Мы идем? Или будем стоять всю ночь?

— Далия, встаньте рядом с Эриком. Ваша пара пойдет следом за Абелем и Амалией, — мягко проговорила мама, показывая жестом мисс Кроссборн подойти ближе.

— Разве нас не должен был провести дядя? — послышался ее звонкий голос, а затем зашуршала ткань.

Рядом мелькнула тень. Я мысленно порадовался, что из моды вышли те уродливые юбки с подкладом позади. В бальном платье с открытыми плечами Далия выглядела гораздо привлекательнее.

И да, мне бы перестать на нее пялиться.

— Граф обещал приехать к полуночи. Немного задержался в дороге, — ответил отец, когда были соблюдены все формальности.

Пройдя мимо, Абель посмотрел на мою невесту, когда она коснулась меня. Раздраженным он не выглядел, скорее обеспокоенным. Боялся, что уведу? Зачем тогда взял с собой эту куклу в розовом?

— Что же, Даниэль. Как почетный провожатый королевской семьи, вам и открывать, — услышал я мамин голос, и друг вежливо поклонился, подмигнув мне напоследок. Едва он коснулся ручки двери, рядом послышался вздох.

— Далия?

— Слушаю, ваше высочество, — тихо ответила мисс Кроссборн, опуская ресницы. Я вдруг оробел на мгновение, но взял себя в руки и шумно выдохнул.

— Я не женюсь на вас.

— С чего бы? — она бросила в мою сторону быстрый взгляд, когда заиграла торжественная музыка, и наша процессия двинулась в зал. — У вас нет выбора, ваше высочество.

Ее голос прозвучал раздраженно и устало, резанув по ушам. Вину чувствует? Или разозлилась из-за нарушенных планов?

— Не хочу, — просто ответил я, замечая жесты Даниэля, но игнорируя их.

— Придется, потому что вас никто не спрашивает, — процедила Далия, заставляя меня вздрогнуть.

Стоящие впереди люди смотрели на нас с восторгом, словно ожидали пришествия богов. Но сейчас это волновало меньше всего. От отказа мисс Кроссборн хотелось встряхнуть ее или наорать. А еще бросить в лицо все обвинения, которые сейчас вертелись на языке. Злость вскипела в жилах от нахального ответа.

Ладно, Эрик, ничего страшного. Уверен, она не откажется от моего идеального плана.

— А если я найду вам другого мужа и дам приданное?

Глава 22

«Я найду вам мужа. Какая разница, чью фамилию вы будете носить? Можно выбрать милого старичка. Когда он отойдет в мир иной — останетесь богатой вдовой».

Мне хотелось задушить младшего принца собственными руками. Щеки пылали от стыда и гнева, вызванного этим бесчестным предложением. Как ловко, как беззастенчиво. Глядя мне в глаза, Эрик Трастамара произнес эти мерзкие слова, нисколько не постеснявшись! Хотя наше с ним общение ранее...

Об инциденте в покоях не хотелось даже вспоминать.

— Девочки!

«Соглашайтесь, Далия, или пожалеете. Поверьте, я вполне способен сделать вашу жизнь невыносимой».

Как будто сейчас она сахарная. Откуда только хватило наглости, да еще мыслей, чтобы дойти до подобного. Уверена, ее светлость и ее величество ни о чем таком не подозревали. Я уже начала думать, что понравилась даже привередливой герцогине. Она с гордостью смотрела в нашу сторону и ни разу не оглянулась на принца Абеля. Почему? Разве у них с Эриком не плохие отношения?

И почему я вообще думаю о нем. Минуту назад хотелось его просто убить.

— Ваше сиятельство, — я натянуто улыбнулась и присела в реверансе.

Хотя дядя Себастьян был мне близким человеком, сейчас голову занимал совсем другой мужчина. Принц находился поодаль, наблюдая за нами из-под полуопущенных ресниц, пока граф сердечно приветствовал нас. Стало чуточку совестно: единственный

родственник, которому было до меня дело. Отбросив лишние мысли и эмоции, я шагнула к дядюшке, пытаясь абстрагироваться от грязи, что вылил его высочество.

26
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело