Выбери любимый жанр

Варвар (СИ) - Верт Александр "фантаст" - Страница 17


Изменить размер шрифта:

17

Ему вдруг представилось, как эта женщина называет его по имени на улице при других. В сознании сразу поднялась странная противоречивая буря. От смеси радости, восторга, гнева и стыда он перестал дышать, а Вилия словно специально тихо прошептала:

− Рар.

Она пробовала это имя и почему-то не находила в нем ничего грубого и жесткого, скорее напротив: оно показалось ей просто коротким, конкретным, но всё же мягким.

− Так называют меня друзья, − выдавил из себя Энрар, чувствуя, как кровь внезапно прильнула к лицу сильным жаром.

Улыбка Вилии изменилась. Она выдохнула, понимая, что краснеет. Всё это время она старательно смотрела на мужчину как на завоевателя, вора, но не замечала в нем ничего человеческого, а теперь словно увидела что-то новое, совсем другое.

− Это имя вам очень идет, − прошептала она мягко.

− Возможно, − буркнул эштарец и просто отвернулся, не понимая, что делать с внезапной растерянностью. – Спи, хватит с тебя и этого.

Ему хотелось быть суровым и равнодушным, но получилось скорее взволнованно.

− Доброй ночи, Рар, − прошептала Вилия, отворачиваясь.

− Доброй ночи, − повторил задумчиво мужчина, не понимая, зачем она говорила подобные слова.

Он знал, что сегодня вряд ли уснет, потому долго лежал неподвижно, а потом встал и вышел, чтобы снова ронять на камни внутреннего двора тренировочный шест, но всё равно упрямо сжимать его пальцами левой руки.

Глава 7 – Потерянные дети барона

Арон проснулся, когда солнце заглянуло к нему в комнату. Поморщившись, мальчишка перевернулся на другой бок, не желая просыпаться, но тут же испуганно вскочил на ноги, осознав, что его никто не разбудил. Сын барона хорошо помнил обещание эштарца будить его каждое утро, а теперь не мог понять: проспал он, не проснулся или его и вовсе никто не будил. Осторожно выбравшись из кровати, мальчик буквально прокрался на кухню, надеясь что-то узнать. Как вор он озирался до самой кухонной двери, а потом, скользнув за нее, с облегчением выдохнул, увидев сестру, помешивающую что-то на огне.

− Вилия! А этот-то где? – спросил он взволнованно.

− Здесь, − внезапно из угла ему ответил мужской голос.

Мальчик сразу побелел. Вилия только обернулась и сжала крепче длинную деревянную ложку.

Медленно посмотрев в сторону голоса, Арон ожидал заметить вспышку гнева, но увидел эштарца, спокойно пьющего чай, расположившись на бочке в углу. На нем не было доспехов, словно забыв о службе, мужчина снова облачился в простую эштарскую одежду как в ту ночь, когда они встретились впервые.

− Если ты конечно имел в виду меня, сонная барышня, − дополнил Энрар свой ответ.

То, как ужас на лице мальчишки сменился негодованием, мужчину откровенно забавляло, но всерьез дразнить мальчишку эштарец на намеревался.

− Завтракай и будь готов выйти из дома через полчаса. Ты идешь со мной в город.

Подойдя к столу, эштарец поставил пустую кружку, привлек Вилию к себе, положив руку ей на талию, и поцеловал в ухо.

− Было вкусно, − прошептал он ей негромко и тут же отстранился, не видя, как мальчишку передернуло от этой картины.

Вилия же только опустила глаза. Они с Энраром не говорили утром. Она только предложила ему чаю и свежих пирожков с фруктовой начинкой, а он, кивнув, устроился в углу и наблюдал за нею до появления Арона. Просто начальник городской стражи решил воспользоваться приказом, чтобы сегодня отправиться в город заниматься своими делами и начать поиски. Мальчишку он решил взять с собой, будить его не стал, и теперь давал время на завтрак и спокойный разговор с сестрой. Только, выйдя из кухни, он отошел от двери и замер, желая узнать, о чем они говорят, но тут же почувствовал себя трусливым презренным шакалом и быстро ушел, оставляя тайны их обладателям.

− Фу-у-у, − выдохнул Арон очень тихо, морщась. – Как ты его терпишь, Вили?

Женщина не ответила, только пожала плечами, не желая выдавать стыд, и просто наложила брату овощную запеканку.

− Ешь, − попросила она. – Он давно тебя ждет, странно, что не злится.

− Странно, − согласился мальчик и тут же набросился на еду.

Аппетит у него всегда был отменным, и ни страх, ни волнение не могли его испортить. Быстро заглотив большой кусок запеканки, он дополнил его сочной птичьей ножкой и нашел в себе место для двух пирожков, зато чай допивал уже вскочив на ноги. Проверять, будет ли злиться эштарец, ему не хотелось, потому мальчишка только махнул сестре рукой и помчался в холл, где его уже ждал Энрар.

− Будем считать, что ты не опоздал, − с усмешкой сказал эштарец, наблюдая, как растрепанный мальчишка одновременно поправляет жилет и волосы, облизывая при этом губы.

«Шустрый малый, ничего не скажешь», − с улыбкой думал мужчина, понимая, что сам в его годы был куда медлительнее.

Арон только пожал плечами, не совсем понимая, что происходит, и просто последовал за мужчиной на улицу.

− Давай, признавайся: знаешь лучшего кузнеца города? – спросил у него Энрар, как только они вышли из дома.

− А разве кузни работают? – спросил удивленно Арон.

Он был уверен, что весь город сейчас в состоянии нездорового сна. Происходящее вокруг напоминала мальчику бред под сильным жаром, когда метаешься в постели и ничего сделать не можешь. Сын барона был уверен, что в городе совсем ничего не работает просто потому, что эштарцы подобного не позволят.

− Почему не работают? Уже даже малый порт открыт и врата к побережью.

− Но ведь люди будут бежать, − робко предположил мальчик, не понимая, как говорить с эштарцем.

− Куда? – совершенно спокойно спросил Энрар. – Бедному человеку некуда бежать, и смена власти ничего не меняет, − повторил он слова Крайда, сам плохо понимая, как это работает, и вернулся к началу разговора: − Мы идем за мечом для тебя, так что выбирай, куда именно.

− Выбирай? – не поверил своим ушам Арон. – За мечом, но…

Быстро отойдя от шока, мальчишка усмехнулся, осмотрел эштарца, спокойно шагающего впереди.

− Можно выбирать любое место? – спросил он с коварной усмешкой.

− Любое, но если товар будет плох, мы уйдем.

− Тогда мы идем туда! – воскликнул Арон, едва не переходя на бег.

Он уже представлял, как приведет Энрара к человеку, работавшему прежде только со знатью и имеющему расценки, которые барону Мардо были недоступны, а главное этот человек имел нрав гордый, да и за словом в карман не лез.

«Только бы он был жив», − думал мальчик, подбегая к кузне в центре города.

Большая вывеска с позолоченной надписью гласила: «Оружейных дел мастер». Большая тяжелая дверь, которую Арон гордо, но с большим трудом открыл, вела в маленькую лавку, примыкающую к кузне. Там уже привычно сидела девчонка с черными косами и, словно ничего не менялось, грызла сушки.

− Привет, Летара! – радостно поприветствовал ее мальчик.

Маленькая простолюдинка в ответ только фыркнула и отвернулась.

− Не буду отца звать, у тебя всё равно денег нет! – заявила она, даже не заметив, что мальчишка одет иначе.

− У него может и нет, а у меня есть, − совершенно спокойно сказал Энрар, заходя следом.

− Ой, простите, − тут же переменилась в поведении девочка, спрыгнула со стола, на котором сидела, и поклонилась не то узнав мужчину, не то просто реагируя так на эштарца. – Я сейчас же позову отца, а вы пока можете посмотреть, что есть в зале.

Не дожидаясь ответа, она выбежала, а Энрар подошел к стене с мечами, осмотрел их со скучающим видом и тут же спросил:

− Почему мы пришли именно сюда?

− Тут лучшее оружие, − неуверенно ответил Арон, вдруг ощутив стыд.

Он хотел стравить двух мужчин, которые ему не нравятся, и понаблюдать за их конфликтом. Отомстить кузнецу и, если повезет, унизить эштарца, но теперь эта идея не казалась ему такой хорошей.

− Тебя отсюда выгоняли раньше? – спросил Энрар, снимая со стены короткий клинок.

Для мужчины он был слишком легким, но по размерам должен был подойти Арону.

17
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело