Выбери любимый жанр

Драго Том 1 (СИ) - Извольский Сергей - Страница 66


Изменить размер шрифта:

66

Линден между тем, отойдя от первого, шибанувшего по сознания шока, явно не захотел просто так проводить на диване. Двигаясь… своеобразно двигаясь, как персонаж кат-сцены лагающей компьютерной игры, он добрался до пульта от голо-экрана и перемотал воспроизведение вечеринки на самую настоящую кровавую оргию, которая происходила вокруг восьмиугольника с гладиаторами. Ну да, ну да — все животные равны, но некоторые равнее: за такое видео, в отличие от трансляции шоу «Плоть и Кровь», которое пусть с ограничениями, но разрешено к просмотру, можно реальный срок получить. Вот и причина, почему у него «умный дом» отключен. Со включенными системами управления домом легально такую клубничку не посмотришь.

Когда Линден отбросил пульт от голо-экрана, он взял шлем виртуальной реальности и вновь потянулся к блистеру с нейрохимией, уже целенаправленно. Это я удачно зашел — подумал я, когда Линден включил интеграцию шлема с трансляцией на голо-экране. Сейчас он еще уже нужными веществами закинется, и окунется в происходящее, воспринимая все от первого лица. Виски и неизвестные, расширяющие сознание таблетки, правда, в таком погружении противопоказаны, но когда и кого это останавливало?

Дьявольски мне везет сегодня — подумал я когда услышал, как Линден выщелкнул еще пару таблеток нейрохимии. Зря подумал — через открытые настежь окна раздался скрип тормозов. И расчертила резиной неизвестная пока машина определенно рядом с воротами особняка. И этот самый скрип не понравился не только мне. Линден, грязно выругавшись на английском, отбросил в сторону шлем. Сознание и осознание полностью его еще не покинуло; с трудом поднявшись, Линден двинулся к пульту умного дома, но вдруг грязно выругался — он наступил на битое стекло.

«Факин-факин-факин!» — вылился в многократное повторение одного слова его невнятный речетатив. Оставляя одной ногой кровавые следы, Линден все же дошел до пульта. Но не успел — это я понял по его разочарованного реву. И чуть переместившись по галерее, посмотрел в окно. Ну да, включить управление домом и закрыть доступ Линден не успел — я заметил закрывающиеся автоматические ворота, через которые уже проехал автомобиль. Это был белый БМВ кабриолет, который с ревом мотора ускорился, шелестя колесами по гравию и криво остановился на подъездной дорожке.

Распахнулась дверь, и из машины выбралась знойная дама, в черном обтягивающем с блестками платье. Дама очень примечательной внешности — не совсем в моем вкусе, но у ее ног явно не один штабель лежит. Похожа она была очень на… на Сельму Хайек, когда она на фото глянцевых журналов, вспомнил я имя актрисы из моего мира. Только здесь и сейчас никакого фотошопа рядом не стояло. Неожиданная гостья и без него выглядела безукоризненно — для этого ей хватало яркой внешности и молодости. Реальных, или достигнутых с помощью генной инженерии или косметической хирургии, не знаю.

С размаха хлопнув дверью машины, так невовремя прибывшая сюда ну оч-чень знойная дама целенаправленно, цокая каблуками по брусчатке, двинулась ко входной двери. Я же, снова переместившись на прежнее место, опять затаился. Линден в это время пшикнул себе в рот ингалятором, приняв стимулятор. И громко зашипел, когда вместе с нормальным ощущением реальности к нему пришла боль в порезанной ноге.

Привести себя в порядок по состоянию Линден успел, а вот внешне нет. И когда так неожиданно прибывшая на огонек незваная гостья зашла в дом, Линден предстал перед ней во всей красе. Из одежды на нем была только залитая виски белая рубашка, расстегнутая почти до пояса, трусы и серые, почти до колен носки — под классический костюм. Сам костюм я, кстати, только сейчас заметил — валялся неподалеку от дивана.

Стоял Линден криво, стараясь не опираться на порезанную ногу, под которой уже натекла лужа крови. Очень видок, я бы сказал… стремный. Но вошедшая дама на внешний вид Линдена внимания практически не обратила. Мазнула лишь взглядом, но ни удивления, ни смущения не показала. Видимо, видела уже его в подобных ипостасях.

Отбросив сумочку-клатч на диван, гостья зачастила на незнакомом мне языке, высказывания Линдену претензии. При этом я даже на нее засмотрелся — потому что, особенно в ярости, выглядела мадам чудо как привлекательно. На вид ей лет тридцать, и была она… вот настоящей знойной женщиной, самый идеал этого понятия. Не толстая, но далеко худышка — платье из тонкой ткани обтягивает крутые и широкие бедра, а также почти не сдерживает колебания тяжелой груди. Которая, не стесненная бюстгальтером, вздрагивает из-за активной жестикуляции — платье хоть и обтягивающее, но ткань удивительно легкая. Кстати не удивлюсь, если россыпь блесток на нем — это не бижутерия, а самые настоящие драгоценные камни.

Гостья определенно не в моем вкусе, я люблю девушек худеньких, но даже меня равнодушным ее вид не оставил. Там и ягодицы с бедрами такие, что несмотря на объем, не ущипнешь — подумал я, глядя на гостью сзади, потому что она как раз прошлась через гостиную. Продолжая что-то говорить с откровенной злостью и, наверное, даже отчаянием, картинно заламывая руки. Говорить что-то, что явно было предметом выяснения личных отношений. Очень уж характерная реакция дамы, вернее ее отсутствие, на внешний вид хозяина особняка. Который, кстати, еще раз пшикнул себе из ингалятора стимулятор. Уже определенно приведя в порядок мысли, но даже не подумав одеться.

Я, наблюдая за обоими, пытался понять национальную принадлежность дамы. Смуглая, знойная, похожа на корсиканку или на сицилийку, но говорит не на французском и не на итальянском. И не на испанском, и не на португальском. Но язык определенно романской группы. Может она откуда-нибудь из Латинской Америки, из той же Французской Гвианы? Но там вроде нет никаких диалектов.

Ведут себя оба так, как будто давным-давно знают друг друга. Но определенно, ни женой, ни любовницей Линдену столь привлекательная дама не была — я видел и его личное дело, и досье из собственной безопасности. И столь запоминающуюся яркую мадам в списке контактов просто не помню, а пропустить вниманием такую просто бы не смог.

В этот момент Линден, поймав паузу в монологе дамы, что-то ей ответил. Спокойно, сухо, отстраненно. И негромко — я, увлеченный осмотром выдающихся статей гостьи, не расслышал. За что моментально прописал себе мысленную оплеуху — опять гормоны заиграли, засмотрелся на обводы фигуры… Незнакомка же после ответа Линдена вздрогнула так, словно получила пыльным мешком по голове.

И кстати о языке. Дама ведь говорит быстро, как шилка очередями шьет. Или Линден в идеале знает язык, на котором она вещает, либо же у него интегрированный в личный терминал переводчик. К этой версии я склоняюсь больше — Линден любитель простых решений, что видно по попыткам выключить пульт умного дома бросками бутылок, не вставая с дивана. И ответил он ей сейчас не на ее языке, а на английском — я, если бы лицом в сторону чужой (пусть и очень привлекательной) задницы не торговал, услышал и понял бы что именно.

А все это значит что? Правильно, это значит, что личный терминал у Линдена сейчас работает в автономном режиме, давая ему возможность пользоваться функцией переводчика. Ну да, он в полиции Занзибара больше не появится, ему проверок больше не проходить, а личный терминал ему поставят новый во время трудоустройства в ООН.

Как-то об этом я не подумал, минус мне жирный. И все это в итоге значит, что мне не только в зону его прямого взгляда лучше не попадать, а и рот лишний раз нельзя открывать. Потому что участие в расследовании смерти Линдена некроманта — очень маловероятная возможность, а вот считать данные с его личного терминала — запросто. И если внешне я защищен, изменив внешность, то по голосу меня можно идентифицировать…

Линден между тем, не обращая особого внимания на оторопевшую после его короткой фразы гостью, задом плюхнулся на диван. Положив ногу на ногу — щиколоткой на колено, он сейчас пытался достать из раны осколки стекла.

Незнакомка явно находилась в замешательстве. Плечи ее поникли было, взгляд стал пустым, но постепенно она пришла в себя и лицо ее искривилось гримасой злости. Последовала длинная эмоциональная дробная фраза с жестикуляцией, и опять короткий и безразличный в интонации ответ Линдена. Его я опять не услышал — с голо-экрана, где оргия постепенно переходила к кульминации, орут как потерпевшие. Еще одна фраза от гостьи, длиннее, и снова такой же лаконичный и даже усталый в интонации ответ. Опять настолько тихий, что я его не услышал.

66
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело