Выбери любимый жанр

Статус: мёртв 2 (СИ) - Виланов Александр Сергеевич - Страница 22


Изменить размер шрифта:

22

– Мог бы, но она не будет такой, как прежде. Ты и сама видела, как разговаривает Хафи. Она способна лишь выполнять приказы односложно отвечать на простые вопросы, но в ней уже нет того, что называется душой. Так и Кармина станет лишь моим безвольным слугой.

– Но когда ты был нежитью, то был вполне себе самостоятельным. Даже смог убить некромантку.

– Я – другое дело. Я изначально ношу в себе системный баг, благодаря чему сумел сохранить свою личность. Но с Карминой такое не прокатит – она будет не более, чем бездушной куклой.

– Ясно, жаль…

Экиро уже хотел пожаловаться, что слишком долго никого нет, когда из-под земли вдруг что-то вырвалось, подбросило всю группу в воздух и сомкнулось над головами. Придя в себя, игроки поняли, что попали в сеть.

– Чёрт возьми, это ловушка! – выругался Тарек.

– Без тебя заметили, – проворчала Келли.

Лидер группы попытался достать меч, но не смог дотянуться – слишком плотно игроков прижало друг к другу.

– Кто-нибудь, перережьте сеть, – сказал он.

– Не могу вытащить катану, – проговорил Экиро.

– Аналогично, – отозвался Дейтер.

– Сейчас попробую. – Келли достала с пояса кинжал и принялась резать верёвку. – Не режется. Крепкая, зараза!

– И что будем делать? – спросил самурай.

– Ждать, больше ничего не остаётся, – ответил Тарек. – Раз уж ловушка не смертельная, то есть шанс, что мы нужны бандитам живыми.

Ждать пришлось долго. Прижатые друг к другу игроки почти час провисели в сетке, когда из-за деревьев наконец показались пятеро разбойников.

– Так-так, что тут у нас? – произнёс идущий впереди мужчина по имени Дерек. – Мышка попалась в мышеловку? – Он внимательно осмотрел находящихся в ловушке игроков. – Так вот кто повадился убивать моих людей. Интересно, интересно.

– Твои люди сами на нас напали, – резонно заметил Тарек.

– Думаешь, узнав это, я пощажу вас? – спросил Дерек. Судя по всему, это был главарь разбойников.

– Не знаю, что ты собрался с нами делать, но давай поскорее это закончим. Мне надоело висеть в этой сети!

– Мы закончим тогда, когда я решу! – повысил голос главарь. – А пока что вы будете отвечать на мои вопросы, и в ваших интересах, чтобы ответы мне понравились. Итак, кто вы такие и что делаете в Орлингаре?

– Простые путники. В городе оказались случайно, просто проходили мимо. Взяли заказ на разбойников, чтобы заработать денег.

– Эээ, нет. Вы кто угодно, но никак не простые путники. Ваша экипировка, ваша подготовка. Вы расправились с семью моими людьми без каких-либо потерь. Давайте-ка выкладывайте начистоту, кто вы такие и что здесь забыли?

Поняв, что выбора нет, Тарек рассказал ему про Алкенар, поход в мёртвые земли и столкновения с некромантами.

– Всё интереснее и интереснее, – промолвил Дерек. – Значит, некроманты и правда кормят горожан не по доброте душевной.

– Эй, – подал голос Экиро. – Раз уж мы с вами так дружелюбно общаемся, может, освободишь нас из этой сетки? У меня уже все конечности затекли тут висеть.

Главарь разбойников задумчиво почесал подбородок. Затем он молниеносно выхватил из-за спины лук, прицелился и выстрелил куда-то вбок. Стрела перебила какую-то верёвку, и игроки дружно грохнулись на землю.

Встав и отряхнувшись, Тарек спросил:

– Может, теперь ты соизволишь рассказать о себе? Почему вы живёте за городом и нападаете на мирных игроков? В чём смысл держать эту разбойничью шайку в лесу?

– Ты уже сам назвал причины, – ответил ему Дерек. – Я ни секунды не доверял этим некромантам, поэтому собрал единомышленников и осел в лесу. Ну а по поводу нападений – надо же нам на что-то покупать еду, ресурсы и экипировку. У тех, кто решается выйти из-за городских стен, обычно имеются при себе деньжата.

– И вы убиваете людей ради денег? – возмутилась Даора.

– Я не собираюсь оправдываться перед тобой, девчонка. Да, мы убиваем людей, и нет, совесть меня по ночам не гложет. Для меня превыше всего моя банда, а до городских мне дела нет.

– Ты сказал, что вы покупаете где-то еду, ресурсы и экипировку, – обратился к нему Тарек. – Где?

– В городе, где же ещё. У нас там свои люди.

– Ясно.

– Ну а теперь, раз мы так близко познакомились, не пора ли поговорить о делах? Итак, вы знаете, что некроманты планируют умертвить всё население Орлингара. Что вы с этим собираетесь делать?

– Ничего, – ответил Караш. – Это не наша забота.

– Не говори за всех! – оборвала его Даора. – Мы бы хотели спасти жителей, но не представляем, как это сделать.

– К счастью, у вас есть я, – сказал Дерек. – Я уже давно вынашиваю план, как избавиться от некромантов, не хватает только людей для его исполнения.

– И этими людьми станем мы, – закончил за него Тарек.

– Верно. Мои люди, как уже показала практика, на порядок слабее вас. К тому же, стража не пустит нас в Орлингар. А вот вы с лёгкостью можете войти в город и исполнить задуманное.

– И в чём же твой план заключается?

– На самом деле, ничего особенного. Всё просто: вы должны дождаться ночи, ворваться в дома некромантов и вырезать их, пока никто не видит. Мне известны адреса, где живёт каждый из них.

– Что там по охране?

– Некроманты не доверяют свою защиту городской страже и держат для этого дела поднятых мертвяков. С ними, как я понимаю, вам драться не впервой, так что проблем возникнуть не должно.

– И последнее: что мы за это получим?

– Всё, что найдёте в домах некромантов. Можете не сомневаться – золота там хватит на всех. Ну так что, вы в деле?

Тарек осмотрел свою группу. Игроки пожали плечами, Даора судорожно закивала, а Караш сокрушённо покачал головой.

– Берёмся, – кивнул десантник.

– Тогда держите. – Дерек протянул ему листок пергамента. – Здесь адреса всех некромантов и склада, где хранится еда – её нужно уничтожить. Когда закончите, вернитесь сюда и доложите, как всё прошло. Если попадётесь на глаза страже, тоже бегите сюда – мои ребята помогут вам отбиться от погони.

Главарь банды подал своим людям знак, и все пятеро скрылись за деревьями.

– Значит, мы всё-таки в это ввязались, – заключил Караш.

– Это не первый раз, когда мы дерёмся с некромантами, – сказал Тарек. – И, подозреваю, не последний. Да и не дело это – позволять им умертвить целый город. Мы должны вмешаться, иначе совесть сожрёт.

– Что ж, тогда будем надеяться, что это и правда так просто, как говорил бандит. Войти среди ночи, убить, выйти.

Группа вернулась в город. Оставалось придумать, чем занять себя остаток дня. Караш отправился на рынок, чтобы предпринять ещё одну попытку продать броню Мрачного ордена. Экиро присоединился к нему, чтобы сбыть полученные с бандитов излишки снаряжения. Тарек сказал, что поищет и изучит адреса, указанные Дереком в его списке. А девушки решили просто погулять по городу до темноты.

***

Когда на улице стемнело, шестеро игроков встретились в условленном месте.

– Так, отсюда ровно один квартал до жилища первого некроманта, – негромко сказал Тарек, сверившись с номером ближайшего дома. – Действуем согласно плану. Вперёд!

Не зажигая факелов и стараясь держаться в тенях, группа молча двинулась вслед за лидером. Пять минут спустя они дошли до перекрёстка.

– Стоять! – шикнул Тарек. – Назад!

Игроки послушно попятились.

– Что там? – спросила Келли, идущая позади всех.

– Стражник идёт, – негромко ответил ей лидер.

Не задавая больше вопросов, группа дружно прижалась к стене. Вскоре до игроков донеслись шаги, а на землю упал неровный свет факела. Стражник прошёл мимо, не заметив их. Когда он отошёл метров на двадцать, Тарек позволил себе выдохнуть.

– Вон то здание, – всё так же негромко проговорил он, показывая на особняк через дорогу, обнесённый металлическим забором.

Следуя за лидером, группа перешла через дорогу и приблизилась к калитке. Та оказалась не заперта. Ещё раз оглядевшись по сторонам, игроки вошли на территорию особняка.

22
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело