Выбери любимый жанр

Хозяйка сумрачной грани (СИ) - Шёпот Светлана Богдановна - Страница 12


Изменить размер шрифта:

12

– Хорошо, – кивнул младший брат, притормаживая, а потом и вовсе останавливаясь.

Он уже не видел, как по лицу Вилиарна скользнуло довольство. Наследник отлично знал силы брата. Аарон был кем угодно, но не воином. Впрочем, мужчиной от этого он быть не перестал. Мечом сражаться он умел едва ли не лучше самого Вилиарна, но при этом оружие, тренировки и бои не любил. Сам Вилиарн всегда принимал Аарона таким, какой он есть, а вот отец не любил в младшем сыне очень многое, не желая видеть его достоинств. Откровенно говоря, граф считал Аарона тряпкой и размазней. Вот только Вилиарн отлично знал, что это не так.

Тряхнув головой, Вилиарн вдохнул пару раз глубоко, настраиваясь при этом на бой. Прищурившись, он точно определил бандитов, которые напали на деревню, явно решив пограбить и поглумиться над людьми в свое удовольствие. Взгляд то и дело выхватывал различные бесчинства, совершаемые этими отбросами. Заметив, как двое мужиков пристраиваются к совсем еще юной девчонке, явно желая снасильничать ее, Вилиарн едва сумел подавить вспыхнувший гнев. Два взмаха и в пыль повалились тела, прямо так, со спущенными штанами. Девчонка свернулась клубочком, словно надеялась, что так ее не заметят.

– Прячься! – крикнул ей Вилиарн, устремляя свой взгляд на следующего противника.

Спустя некоторое время все было закончено. Оглядевшись по сторонам, словно ожидая в любой момент нового нападения, Вилиарн опустил Верекер и выдохнул. Несмотря на то, что нападающие были обычным мужичьём, которое и сражаться толком не могло, потрудиться всё-таки пришлось.

– Ты в порядке, брат? – спрыгивая с лошади, спросил подъехавший Аарон.

– Я же просил остаться за пределами деревни, – проворчал Вилиарн, выпрямляясь и выискивая взглядом свою лошадь.

– Просил, но все ведь закончено, не так ли?

– Вроде бы, – неуверенно произнес старший брат, с подозрением поглядывая на бегающих туда-сюда деревенских жителей. Когда они поняли, что явился кто-то способный их защитить, то принялись спасать свое невеликое имущество от устроенного подлецами пожара.

– Думаю, им надо помочь, – предложил Аарон, едва сдерживая нервничающую от запаха гари, огня и крови лошадь. Та явно не желала здесь находиться.

– Остальные где?

– Привязал за пределами деревни. Твоего тоже поймал.

– Отлично, – Вилиарн криво улыбнулся и глянул на меч. Достав из кармана кусок тряпки, он торопливо вытер его и сунул ножны, подумав, что позже нужно будет более тщательно почистить его. – Идем, поможем.

Из деревни они выехали только часа через три. Благодаря стоящему в центре деревни колодцу дома удалось потушить. Задерживаться братья не желали, поэтому сразу же после этого отправились дальше. И так много времени потеряли. Жители в благодарность дали немного еды. Предлагали остаться и передохнуть, но братья отказались, отправляясь дальше.

Остановились они только тогда, когда наткнулись на реку. Вилиарну необходимо было смыть с себя чужую кровь.

– Если нас больше ничего не становит, то через два дня мы будем у цели, – сообщил Вилиарн, сбрасывая с себя одежду и входя в реку. – Холодная, – пробормотал он, принимаясь торопливо ополаскиваться. Потерев себя песком, он пару раз присел, окунаясь с головой, и только после этого выбрался на берег. Торопливо обтеревшись, он быстро оделся, глянув задумчиво в сторону грязных теперь вещей.

– Оставь, – посоветовал Аарон. – Все равно на просушку нет времени. Скрути, да положи в сумку, как есть.

– Нет уж, – заупрямился Вилиарн, бросая вещи в реку и принимаясь топтаться по ним. – Мокрыми полежат. Вечером у костра просохнут.

Аарон на это пожал плечами, показывая тем самым, что ему вроде как все равно.

– Как думаешь, какая она?

– Кто?

– Хозяйка грани.

– Старая злобная ведьма, – без единого сомнения ответил Вилиарн.

– А вдруг это все вранье?

– Не думаю, – старший брат качнул головой. – У нее много кто бывал и все описывают ее именно так.

Аарон насупился.

– А вдруг она на самом деле другая, просто показывается не всем? – не сдавался он. Просто грань казалась ему чем-то сказочным, и поэтому ему никак не хотелось верить, что хозяйкой такого места может быть обычная зобная старуха.

– О, дааа, она юная красавица, на которую наложили проклятие, – потянул Вилиарн, а потом засмеялся.

– А вдруг? – заупрямился младший брат.

Вилиарн недоверчиво фыркнул.

– Фантазер, – припечатал он. – Ведьма она. Старая, страшная и злобная. Я тебе говорю.

Аарон отвернулся, признавая правоту брата. Тряхнув головой, словно выбрасывая лишние мысли, он принялся собираться. Время не ждет.

Глава 3

Рухнув в кресло, откинула голову назад и прикрыла глаза. Отчего-то я ощущала себя немного неловко. С одной стороны, я вроде как ничего и не должна человеку, пришедшему ко мне просить помощи. Я ведь не тысячелетняя принцесса, которая, как я подозреваю, знала многое. Я простая жительница планеты Земля, которая знает о медицине только то, какую таблетку нужно выпить при простуде, какую при болях в животе, а какую от головы. Всё! Ну, может еще какие-нибудь мелочи, вроде промывание небольшой раны перекисью. Сомневаюсь, что с такими знаниями я смогу за сутки не только узнать, чем болеет неизвестный мне парень, которого я никогда не видела, но и сделать для него лекарство. И дернул меня черт установить именно такой срок.

А с другой стороны, я почему-то не смогла отказать ему окончательно. Даже не знаю, почему. Просто на короткий миг мне показалось… Что? Что я справлюсь? Смешно. Я прекрасно знала, что это не так. Вот только нечто в душе словно нашептывало, что не все потеряно, что можно попытаться.

– Глупость какая-то, – фыркнула я, открывая глаза и принимаясь бездумно рассматривать потолок.

Наверное, нужно просто признаться себе, что я оказалась неспособной сказать в лицо любящему отцу, что я не смогу дать ему ни лекарства, ни надежду. Я могу сколько угодно искать причины своего поступка, но одно отрицать бессмысленно – это была обыкновенная трусость.

Вздохнув, я подняла руку и положила ее на лицо.

И что? Что я могла сделать? Почему я должна выслушивать упреки и оскорбления, если я ко всему этому не имею никакого отношения? А я уверена, тот мужчина не поскупился бы на них, когда понял бы, что лекарства ему не видать.

Раздраженно фыркнув, я убрала руку, заставляя напряженное тело расслабиться. Мысли снова скатились ко встрече с тысячелетней принцессой. Я постаралась, как можно более четко воспроизвести происходящее тогда.

Итак, насколько я поняла, из одного мира в другой переместиться могла только сама душа. И еще раз, откуда тогда сумки и прочее? Книги она с собой забрать никак не могла, ведь это материальные объекты. Но у нее с собой были сумки. Тяжелые, кстати. Насколько я поняла, душа принцессы должна была сразу же связаться со мной, ведь именно я была ее «маяком» в моем мире. Она никак не могла появиться где-то в ином месте, а потом «дойти» до меня.

Возможно ли, что никакой старушки на самом деле не было? Скорее всего, вся эта сцена с помощью и прочим происходила в моем воображении. А сумки – это знания, которыми обладала принцесса. Их столь много, что они показались моей душе весьма тяжелыми и почти неподъемными.

Интересно, а если бы я отказалась помогать старушке? Может ли быть такое, что, согласившись, я дала разрешение на наш обмен? Впрочем, что теперь об этом думать, все уже произошло. К тому же в данный момент мне надо думать кое о чем другом. К сожалению, я не обладаю стальным безразличием, которое позволило бы мне не обращать внимания на просьбу постороннего для меня человека.

Это, конечно, прекрасно, но что делать-то?

Резко встав, я вышла в сени. Подойдя к коробу, открыла его и принялась вынимать мешочки с травами, пытаясь хоть что-нибудь понять. К моему огорчению, я ничего о них не знала. Откровенно говоря, даже будучи сама при смерти, я бы не смогла определить, что за травы во всех этих мешочках.

12
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело