Выбери любимый жанр

Выходные для парочек (ЛП) - "LadyKenz347" - Страница 8


Изменить размер шрифта:

8

— Привет, — до нее донесся голос Пэнси. В эти выходные она вела себя достаточно дружелюбно, но под этим милым фасадом всегда скрывалось что-то такое, от чего Гермионе было не по себе. Общение никогда не было простым. Всегда существовал какой-то скрытый подтекст.

— Пэнси, — выдохнула Гермиона вместо приветствия. — Как самочувствие? Я слышала, первый триместр может быть довольно тяжелым.

— Вполне неплохо, — озорной, понимающий блеск вернулся в ее взгляд, и она пересекла крыльцо, чтобы прислониться к перилам напротив Гермионы. — Я так рада за вас с Драко.

Гермиона громко сглотнула.

— Спасибо.

Прищурившись, Пэнси пренебрежительно махнула рукой в ее сторону.

— Я не дура, знаешь ли. Очевидно, что вы одурачили гриффиндорцев и Габи, но не меня. Понимаешь, я ведь довольно хорошо знаю Драко.

— Мне прекрасно известно, что вы, ребята, в юношестве встречались, Пэнси. И если это какая-то нелепая попытка пометить территорию, можешь не тратить время зря.

— Речь пойдет не об этом. Видишь ли, я знаю Драко, и мне известно, что он был влюблен в тебя с самого Святочного бала. Так что если бы он на самом деле с тобой встречался, я бы наверняка об этом услышала. — Щеки Грейнджер вспыхнули, а губы плотно сжались, и она быстро отвела взгляд от девушки напротив. — Это привело меня к наиболее очевидному выводу, что тебе было неудобно находиться на этих выходных одной среди счастливых парочек, и ты решила воспользоваться чувствами Драко и пригласить его с собой.

Взгляд Гермионы быстро и нервно метнулся обратно к Пэнси, на лице которой играла слишком знакомая ухмылка.

— Однако, — продолжила Паркинсон, — потом мне подумалось, что это слишком хитро́ для тебя. И это навело меня на мысль, что ты, возможно, пригласила его, потому что тебе он тоже нравится.

Тоже. Простое маленькое слово из четырех букв, которое разожгло опасную надежду в груди Гермионы, и ее сердце бешено забилось.

— Понимаешь, я видела, как Драко смотрит на девушек, с которыми притворяется. Возможно, ты забыла, но так он смотрел на меня в течение целых трех лет, — голос Пэнси изменился, вдруг пропитанный подростковой болью, которая была Гермионе слишком хорошо знакома.

— Мне очень жаль…

— Ой, прекрати, — прервала ее Пэнси и пожала плечами. — Я по уши влюблена в героя волшебного мира и ношу под сердцем его ребенка. Поверь мне, все хорошо, что хорошо кончается, но это не меняет того факта, что на тебя он смотрит совсем по-другому. И я думаю, что вы — два идиота — ведете себя просто нелепо, и это дико раздражает. Так что вам лучше прекратить эту браваду.

Гермиона фыркнула и наигранно закатила глаза.

— Весьма благодарю, Пэнси. Твоя невероятная проницательность, как всегда, поучительна. Но теперь мне нужно идти готовиться к ужину.

Поднявшись на ноги и бросив покрывало на диванчик, она уже почти дошла до двери, когда Пэнси окликнула ее в последний раз.

— Он терпелив… Этого у Драко не отнять. Он будет ждать тебя столько, сколько потребуется, но я не стала бы тянуть слишком долго. Уже становится скучным наблюдать за тем, как он по тебе сохнет.

Скорчив гримасу, Гермиона ворвалась внутрь, игнорируя распирающее грудь чувство необузданного счастья.

***

Гермиона скользнула пальцами по бретельке на платье, в последний раз поправив декольте и прическу, прежде чем повернуться и направиться в комнату. Для сегодняшнего вечера она выбрала красное платье, с широкой юбкой и облегающим лифом, которое заставляло ее ощущать себя женственной и, ну… красивой. Что было редким чувством для Гермионы.

Выходя из ванной, она остановилась, чтобы надеть свои черные туфли-лодочки, и чуть не свалилась на пол. Увидев, как Малфой натягивает на себя смокинг, она потеряла способность трезво мыслить. Темно-серая оксфордская рубашка была застегнута не до конца, а явно сшитые на заказ брюки сидели на нем идеально. Он ухмыльнулся ей в самой что ни на есть малфоевской манере, от которой у нее перехватило дыхание, и галантно предложил ей руку.

— Готова?

Тяжело вздохнув, она кивнула и взяла его под локоть, после чего они вместе вышли из комнаты.

— Хорошо выглядишь, Грейнджер, — его голос был немного хриплым и почти… нервным, и Гермиона закусила губу, сдерживая порыв слишком широко улыбнуться.

— Ты тоже, Малфой.

***

Ужин был просто восхитительным. Они трапезничали в высококлассном маленьком ресторанчике в городе, их столик стоял прямо перед гигантскими окнами, демонстрирующими непрекращающийся поток прохожих снаружи. Количество вина, выпитого во время приема пищи, было откровенно непристойным, и к тому времени, когда грязные тарелки убрали, все за столом громко смеялись, согнувшись пополам поверх белоснежной скатерти от шутки, которую Гермиона едва могла вспомнить.

Малфой что-то прошептал официантке, и спустя несколько мгновений на столе появились две очень дорогие бутылки охлажденного шампанского.

Гермиона икнула и склонилась к Драко, положив ладонь на его бедро и приблизив губы к его уху.

— Думаешь, тебе действительно стоит продолжать их спаивать? Поверь мне, под действием алкоголя они становятся только хуже.

Звонко и искренне рассмеявшись, Малфой положил руку ей на затылок, притягивая ее для удивительно сладкого поцелуя, прежде чем снова уставиться на нее с уже знакомым напряжением во взгляде, которое Гермиона так часто в последнее время наблюдала. Они разлили шампанское, и каждый из них поднял свой бокал.

— За Гр… эм, Гермиону! — то, как он произнес ее имя, отдалось внутри нее сладостным трепетом, и она проглотила улыбку, снова грозящуюся расплыться на ее лице. — Сегодня последний вечер, когда тебе двадцать девять, и я до сих пор не могу поверить, что ты захотела провести его со мной. «Тридцать лет» хорошо на тебе смотрятся, и если ты будешь хотя бы наполовину так же успешна и в последующие тридцать, то Мерлин спаси нас всех. С днем рождения!

Гермиона густо покраснела и сделала скромный глоток шампанского, в то время как все ее друзья одновременно повторили: «За Гермиону!»

Стол охватила тихая болтовня, и Грейнджер повернулась коленями к Малфою, с улыбкой положив локоть на спинку стула. Позади нее музыканты заиграли оживленную музыку, более подходящую для танцев.

— Я уже поблагодарила тебя за эти выходные должным образом?

— Должным — нет, — он поиграл бровями и осушил свой бокал с шампанским, прежде чем встать и протянуть ей руку. Где-то между четвертым и пятым бокалом вина он снял свой смокинг и закатал рукава до середины предплечий. Теперь все, на что она была способна, — это не отрываясь пялиться на его жилистые руки, периодически закусывая губу или сглатывая.

— Потанцуем?

— Нет-нет-нет. Мерлин, я едва могла двигать ногами в такт, когда была вдвое моложе и трезва. А теперь даже боюсь себе представить.

— И все же я настаиваю, — что-то мелькнуло в его светлых глазах, и его губы изогнулись в озорной улыбке.

Судорожно сглотнув, она вложила пальцы в его ладонь и медленно поднялась на ноги.

— Я действительно ужасно танцую.

— Ничего страшного, тебе повезло с партнером, — обойдя несколько кружащих на крошечном танцполе пар, Малфой притянул ее в свои объятия и начал медленно, целенаправленно кружить в танце.

После продолжительного молчания, длиной в целую песню, Гермиона посмотрела на него из-под полуопущенных век.

— Кстати, ты был прав.

— Я всегда прав.

— Ты действительно в этом хорош. В том, чтобы заставлять людей верить в подлинность отношений. У тебя это выходит гораздо лучше, чем у меня, — было довольно опасно поднимать эту тему. В конце концов, она немало наслаждалась его театральными приемчиками в этой «постановке» и тем, как он выставлял все за чистую монету, хоть всего и пару дней. Но гремучая смесь вина и шампанского развязала ей язык, и Гермиона смело надеялась, что это подтолкнет их на путь своего рода признаний.

Пристальный взгляд Драко медленно скользнул по ее лицу, но, как только его губы приоткрылись для ответа, пространство вокруг наполнилось пронзительным воплем.

8
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело