Выбери любимый жанр

Хозяйка волшебного сада (СИ) - Решетова Евгения - Страница 12


Изменить размер шрифта:

12

Ветка поднялась еще выше!

Не поняла. Это что еще за шуточки? Нет, этот Сад точно решил надо мной поиздеваться. То помощь нужна, то хочет поиграть с голодающей спасительницей.

- Хамуран! Эй, что тут происходит?

Но хранителя волшебных просторов поблизости не наблюдалось. Я даже предположила, что он решил потихоньку от меня избавиться, как и хотел изначально, но потом пришла к выводу, что это маловероятно. Ну, не идиот же он!

- Сад, эй, волшебный Сад, ты почему не хочешь мне помочь? - я говорила ласково, надеясь, что растения поверят мне. - Я только хочу перекусить, а потом сразу же примусь за работу.

Да уж, кажется, я спятила. Кому в здравом уме придет разговаривать с деревом? Просить о яблочке? Нет, нормальному такое точно в голову не придет. А ведь дерево выглядит вполне обычным, даже и не скажешь, что оно надо мною издевается. Или это не оно?

Обошла ствол по кругу, рассматривая его внимательно. Может, ему тоже помощь нужна? Но тогда я жду четкого - какая, как скоро и почему. Иначе я не смогу ничем помочь, хотя собиралась посвятить этому все свое время.

Дерево качнулось, будто склоненное ураганным порывом, но это было удивительно, ведь больше ничего не шевельнулось, только листочки задрожали.

- Так, я могу считать это просьбой о помощи? - спросила громко и раздельно, словно с глухим.

Ага, глухое дерево, что может быть интереснее. И правдоподобнее. Потому что покажите мне слышащее дерево, и я посмотрю.

Ничего не происходило, словно мне показалось это тонкое издевательство. Поэтому я решила попробовать еще раз сорвать яблоко. И в этот раз у меня получилось.

Сочный красный плод упал прямо в руку, будто и не собирался задерживаться на ветке. Надо же, столько проблем было, и все так легко разрешилось. Ну, теперь хоть поем нормально.

Откусила яблоко, готовясь почувствовать сладость с легкой кислинкой, которая мне всегда нравилась, и...

Закашлялась и выплюнула все, что успела пару раз пожевать.

- Гадость, фу, - поморщилась и посмотрела на надкушенный плод. - Странно.

Это было действительно странно. Такое красивое снаружи яблочко внутри оказалось страшным, гнилым, испорченным и отвратительным на вкус. И это было практически невероятным, потому что в волшебном саду такого быть не должно!

Попыталась разломить яблоко пополам, и оно легко рассыпалось на части, и на моих ладонях остались мелкие сморщенные кусочки.

- Да что это такое!

- Яблоко, - меланхолично заметил Хамуран. - Гнилое яблоко. Печально, что плод пропал, но это неудивительно.

- Не удивительно? - возмутилась я. - Еще как удивительно! Это же волшебный Сад, здесь не должно быть больных деревьев, гнилых плодов и жухлых листьев.

- Не должно, - Хам перелетел через мою руку и повис на ветке, превратившись в большого упитанного кота. - Но то, что должно быть, и то, что есть, это две большие разницы. Сад живет и цветет, но в то же время, он умирает. Это дерево пыталось тебя предупредить, но ты не поняла...

- Я поняла, что оно не хотело давать мне, а почему, не поняла. И что же теперь делать? Хамуран обвил ветку хвостом и свесился вниз:

- Я его уничтожу.

- Не вздумай! Ты совсем из ума выжил? Нам не уничтожать деревья надо, а лечить их. Раз уж ты хранитель этого места, то лучше меня такие вещи должен знать. А сам? Ух, зла на тебя не хватает. Неужели ты никогда не лечил деревья?

- Это не имело смысла. Сад большой, очень большой. Как только люди приходили ко мне, я уходил дальше, и уже они разбирались, что делать с деревьями.

- А люди лечили?

Хамуран закачал головой.

Так, все ясно. Я даже не удивляюсь уже ничему. Из Хама такой же успешный сотрудник, как из меня маг-профессионал первого разряда. Или как там у них определяется степень умелости. Но решать-то что-то нужно, иначе так и спалим все, не разбираясь, что важнее. А саду помощь нужна, причем, немедленная!

- Но ты же умеешь лечить?

- Тебя вылечить? - хмыкнул он.

- Ой, как смешно! Хочешь помочь, не язви.

- Домой захотелось? - Хамуран вытянулся и встал рядом зыбкой фигурой.

- А ты можешь вернуть меня? - я даже обрадовалась, позабыв, чем только что собиралась заниматься.

Ради возвращения домой можно забыть обо всем. Это проблема насущнее, чем сад.

- Нет, - протянул Хам. - Это не в моей власти. И придется мне терпеть тебя до скончания веков, - он сел на землю и расплылся туманным облачком. - И растения лечить - это не так уж просто. Не хочу тратить силы, зная, что ничего хорошего из этой затеи не выйдет.

- И что за пессимистичный настрой? - даже возмутилась. - Это у меня трагедь всей жизни, а ты мне тут лекции читаешь о бессмысленности бытия. Заканчивай. И объясни, можешь вылечить дерево или нет?

- Я - нет, - судя по голосу, Хам был доволен этим фактом.

А я вот разозлилась.

- А кто может?

- Ты.

- Ха. Нет. Трижды «ха-ха»! Очень смешно, правда. И как ты мне предлагаешь их лечить? Что-то я тут магазина с садовой химией не наблюдаю. Да и пестицидов с гербицидами явно не завезли. А уж литературы и вовсе тут поблизости не найти.

- Ничего не понял, - сообщил Хамуран. - Но если ты хотела признаться в своем невежестве, то я готов тебя немного просветить. Конечно, не думаю, что у проклятия будет много способностей, но не зря же ты здесь оказалась. Не могла Иридана надо мной так подшутить! Мне бы мага хорошего, а не...

Глаз Хама я не видела, да и откуда у тумана глаза? Но все равно чувствовала его недовольство. Ничего не скажешь, повезло мне с временным товарищем. Грустно, что домой не отправиться, и найти способ, уверена, будет сложно. Ох, сама себе не верю, но жить здесь - сумасшествие! Я не садовод, не агроном, и все-таки вариантов благоустройства в этом мире не так уж и много.

Бросить все и сбежать? Но куда и зачем? Я понятия не имею, какие в этом мире законы, тем более. Поежилась, когда подумала о магии.

Магия! В этом мире есть магия, благодаря которой даже этот Сад существует сам по себе. И Хамуран. Вот уж кого можно легко обозвать магическим нахалом, он ничего не рассказывает, ничем не помогает и только умничает, тогда как я стараюсь придумать выход из сложившегося положения.

- Ну, сделай из меня мага, - предложила ему.

Раздавшееся хрюканье мне не понравилось. Полагаю, он так решил свое мнение выразить, посмеяться надо мной. А это нехорошо для будущего сотрудничества.

- Насмешила ты меня, мое личное проклятие. Как я тебе это сделаю? Как вообще из человека можно мага сделать? - туман поднялся, обрел более конкретные формы и закружился вокруг меня. - Иридана, спаси меня от этой женщины, решившей, что ей под силу то, чему другие учатся годы!

Кажется, я разглядела в тумане молитвенно сложенные руки, но вполне возможно, что это был обман зрения.

- Годы я не хочу, - сбросила с ладони остатки яблока и подошла к дереву.

Честно, думала, что почувствую что-нибудь, когда буду проходить сквозь Хамурана, но нет, ничего не произошло. Врут, значит, фильмы, когда описывают холодок и прочее. Ничего особенно, словно и не было его там, обычный бестелесный дух. Даже хмыкнула, осознав, что привыкла к этому созданию слишком быстро. Интересно, а почему у меня дома нервы от каждого шороха теряли тормоза?

Погладила ствол и вздохнула. У нас на даче таких больших деревьев не было, так что я понятия не имела, что делать, если они болеют. Тетя Надя рассказывала очень много, но я тогда совершенно не желала ее слушать. Да и зачем мне это, если в магазинах всегда большой выбор любых фруктов? Кто ж знал, что жизнь повернется ко мне мягким местом и отправит в дальние дали без какой-либо поддержки.

- Оно еще живое, - сообщил Хам. - Даже жаль, что мне придется его сжечь.

- Нет!

Я развернулась и раскинула руки в стороны:

- Не позволю! Ты спятил? Как можно уничтожать живое дерево?

- И что ты предлагаешь? Раз заболело одно дерево, то могут все остальные. И тогда уже ничего не поделать, весь Сад медленно угаснет...

12
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело