Выбери любимый жанр

Леди Валентайн (СИ) - Шёпот Светлана Богдановна - Страница 49


Изменить размер шрифта:

49

— Поэтому ему нужно было убрать моих родителей от меня подальше, чтобы они ничего не заметили, — дополнила я, нахмуриваясь.

— Верно. Его план дополнился подробностями. Вашей матери постепенно начали подливать настой шелковицы… — капитан замолчал, явно пытаясь понять, поняла я или нет.

— Но она не ядовита, — сказала я удивленно.

— Не ядовита, вы правы, но смертельно опасна для подобных вам магов, ведь соки этого растения постепенно сгущают кровь. Чем дольше маг крови пьет этот настой, тем хуже себя ощущает. Конечно, он не умрет сразу, но нескольких лет вполне хватит, чтобы убить заклинателя крови. Кстати, мы так и не узнали, откуда у него эта информация. В той книге, которую ему подбросили об этом не говориться.

— Значит, маму всё-таки убили…

— Мои сожаления, миледи.

— Спасибо вам, — я бледно улыбнулась. — Это произошло давно, я уже привыкла, что ее нет рядом.

Эллингтон кивнул, явно ощущая себя слегка неловко из-за возникшей ситуации. Помолчав с минуту, он всё-таки продолжил:

— Он знал, что ваш отец безумно влюблен в вашу мать. Он надеялся, что ее смерть подкосит его. Так и получилось. Ему легко удалось уговорить его, что ему стоит отвлечься, уехать из имения в столицу. К тому же, это Ботрайт убедил вашего отца, что вы один в один похожи на Джоселин. И портреты рисовались по его заказу. Ему нужно было, чтобы Кадмус Валентайн ни в коем случае не приближался к вам, ведь тогда он мог заметить происходящие с вами странности. Ту же слабость, например.

— Подождите, но разве мама не знала, что она носительница дара? Почему она не рассказала отцу? Неужели отец не вызывал лекарей, чтобы те посмотрели маму? Он просто взял и бросил меня, словно так и надо.

— У меня только одно объяснение подобному поведению, — сказал Эллингтон снова подхватывая мое руку и ободряюще ее пожимая. — Менталист был близок не только к Ботрайту, но и к вашему отцу. А ваша мать… Вполне возможно, что она сама не знала о своем даре. Проклятие задавило любые всплески.

— В итоге ему всё удалось. Мама умерла. Отец с горя уехал, оставив меня одну в имении. Делора всячески отгораживала меня от остальных, являясь для меня единственным близким человеком. Больше не было рядом никого, кто мог бы понять, что я маг.

— Все именно так. А потом, когда вы подросли, Ботрайт понял, что пришло время завершающей части. Ему нужно было избавиться от вашего отца, чтобы он все не испортил. Как бы там ни было, но на свадьбе мистер Валентайн увидел бы вас, и понял, что все это время Ботрайт водил его за нос. Всё-таки вы хоть и похожи на мать, но не являетесь ее точной копией. А ведь Ботрайт убеждал своего друга в обратном. За несколько лет до вашего совершеннолетия он подарил вашему отцу артефакт — Зеркало Белинды. Ботрайт прекрасно знал, какую опасность несет этот предмет. Но все оказалось не так просто, как он надеялся. Ваш отец был предусмотрительным человеком. Он прочел все о Зеркале и неожиданно для всех увлекся идеей отыскать другой утерянный артефакт, способный не просто показать умершего человека, а вернуть его душу в этот мир. Ключ Закриария — могущественная вещь, созданная магом некромантом более двух тысяч лет назад. Считается, что артефакт этот способен открыть двери в потусторонний мир и притянуть нужную душу, вернув ее тем самым на этот свет. После достаточно только отыскать подходящее тело и вселить в нее призванную душу.

— Я даже догадываюсь, кого именно он желал призвать. Мою мать. Этот Ключ тоже из украденной коллекции.

— Да, Ключ когда-то находился в коллекции короля.

— И они нашли его?

— Нет, — Эллингтон покачал головой. — Именно поэтому постепенно Кадмус Валентайн разочаровался в своих поисках и начал время от времени поглядывать в Зеркало, что и привело его в конце концов к гибели на радость Ботрайту.

— А продажа других артефактов? Откуда он их брал?

— Этого мы не знаем, — Теодор качнул головой. — Он даже Ботрайту ни о чем не рассказывал. Но сам Ботрайт считал, что артефакты ваш отец находил случайно во время поисков Ключа. Как было на самом деле мы пока не выяснили.

— Да уж, — я вздохнула, ощущая себя слегка уставшей. — Только я не пойму, почему он приехал так быстро в столицу? И почему признался в том, что всегда знал, что я одаренная?

— Его предупредили, — ответил Эллингтон. — Вся его речь при нашей встрече была направлена только на вас, миледи. Он планировал провести церемонию на следующий день рано утром. Если бы меня не было рядом, возможно, все получилось бы. К тому же, он знал меня как простого капитана королевской армии, и не мог предположить, что я имею какое-то отношение к тайному отделу. Вы устали, миледи.

— Да, немного, — ответила я.

— Тогда, я оставлю вас на несколько часов.

Встав, капитан колебался всего мгновение, а потом всё-таки наклонился и мягко поцеловал меня в губы. Выпрямившись, он глянул на меня внимательно, а потом сказал напоследок:

— Отдыхайте, я скоро вернусь.

Вместо ответа я кивнула и прикрыла глаза. Вскоре послышались тихие шаги. Спустя пару секунд в комнате кроме меня уже никого не было.

Вместо того, чтобы последовать совету Эллингтона и уснуть, я начала перебирать в голове всех, кого знала я и Бриана. Что-то мне подсказывало, что нужный маг кукловод где-то совсем рядом. Честно говоря, от этого становилось слегка не по себе.

В постели меня продержали еще несколько дней и только после этого позволили встать. Эллингтон все это время находился рядом. За исключением ночей. Я не возражала, пытаясь как можно лучше узнать своего будущего мужа. По какому-то негласному соглашению в эти дни мы старались не касаться важных тем.

— Господин капитан, расскажите мне о Сердце Мгиморы? — попросила я в один из последних дней моего вынужденного ничегонеделания. — Вы упоминали этот артефакт во время беседы с мистером Ботрайтом.

— Вам коротко или как можно более подробно? — спросил Теодор, мельком бросая взгляд на папку, которую он принес сегодня с собой. Что там за бумаги он так и не сказал, просто положил папку на тумбочку рядом с кроватью и сделал вид, что пока она его никак не волнует.

— Можно и подробно, — ответила я, чуть подумав. Невольно я и сама посмотрела в сторону папки, размышляя о том, что там могут быть за документы.

— Сердце Мгиморы, как и Ключ Закриария один из самых могущественных артефактов существующих в мире. Об этой вещи сохранилось довольно много упоминаний, поэтому постепенно тайному отделу удалось сложить полную картину возникновения артефакта. Вам интересна его история?

— Конечно, — мгновенно ответила я.

— Хорошо. Тогда, пожалуй, начну с самого начала. Сердце было создано примерно восемьсот лет назад. В то время и жила Мгимора — маг некромант невероятной силы. Красивая, но чудовищно жестокая особа. Она происходила из одной из самых влиятельных семей того времени. Нужно сказать, что семья Оллфорд почти полностью погибла в тот период. Когда я говорю почти, я имею в виду, что из них осталась только старшая дочь главы семейства Мгимора Оллфорд. К сожалению, нам не удалось с точностью установить причины смерти довольно большого семейства. Наши мнения на этот счет разнятся. Кто-то считает, что семью прокляли, кто-то думает, что Оллфорды с кем-то враждовали и их попросту постепенно вырезали, а некоторым нравится теория Мгиморы.

— Что это за теория такая? — спросила я. — Хотя, подождите, неужели кто-то считает, что девушка могла сама убить всю свою родню? — я удивленно глянула на Эллингтона.

— Почему нет? — фыркнул Теодор. — Если опираться на другие свидетельства, то Мгимора была очень жестокой.

— Может быть, она стала такой после трагедии, случившейся с семьей, — предположила я.

— Вполне возможно, — согласился капитан спустя пару секунд размышлений. — Не стану отрицать, что вероятность этого существует. В общем, однажды Оллфорды все погибли, а старшая дочь закрылась в своем замке. У нее был дар некроманта, и она явно его развивала. Поначалу все было нормально, но вскоре в округе участились пропажи людей. Постепенно среди населения нарастала паника. Начали бродить различные слухи. Когда число пропавших людей увеличилось до десятка из Ремротема прибыли сотрудники тайного отдела. Вскоре им удалось узнать, что виной всему Мгимора.

49
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело