Выбери любимый жанр

Леди Валентайн (СИ) - Шёпот Светлана Богдановна - Страница 39


Изменить размер шрифта:

39

В центре на белом полу четко выделялся рисунок, сделанный чем-то черным. Витиеватые символы сплетались в сложнейший орнамент. Казалось, что во всем этом нет никакого смысла, просто рисунок, но чем дольше я смотрела, тем больше осознавала, что это не так.

Когда мы подошли ближе, то я поняла, что рисунок не просто нарисован поверх пола — он выдолблен. Глубокие и аккуратные бороздки были заполнены черной краской. От всего рисунка шло ощутимое напряжение, будто я стояла под высоковольтной линией. Мне даже мерещился едва уловимый гул.

— Так, лишние вещи убираем, — Липман кивнул в сторону ближайшего стола.

— Лишние? — я глянула на него, пытаясь понять, что он имеет в виду под словом «лишние». Вдруг мне тут догола раздеться надо, кто знает.

— Сумочку, шляпку, чтобы не мешались, — пояснил Липман, пристально рассматривая линии, будто искал там какие-нибудь повреждения. Я не стала ничего больше спрашивать, сделала, как посоветовали. Вернувшись к кругу, замерла, ожидая дальнейших указаний. — Вставайте прямо посередине, — выдал новое указание Липман.

Немного поколебавшись, я все-таки вошла в рисунок и встала, как от меня требовалось. Я ожидала чего угодно, но ничего не произошло. Незаметно выдохнув, слегка расслабилась, но почти сразу вздрогнула от резкого голоса Липмана. Ректор начал обходить меня по кругу, произнося при этом, как я понимаю, какое-то заклинание. Язык не был мне ни знаком, ни понятен. С каждым его шагом и произнесенным словом символы на полу вспыхивали золотистым светом. Создавалось такое впечатление, что кто-то подсвечивает их снизу. Вскоре вокруг меня стояла настоящая стена из света. Я с волнение и любопытством всматривалась в светящуюся дымку. На мгновение мне даже показалось, что я вижу возникающие и тут же рассыпающиеся туманом призрачные буквы.

Минут пять ничего больше не происходило, а потом весь этот свет единым разом хлынул на меня. Тело на короткий миг пронзила невероятно сильная боль, но я не успела даже толком отреагировать, как всё закончилось.

Моргнув, я запоздало вздрогнула, прислушиваясь к своим ощущениям. Ничего не болело. Вообще. Даже шумевшая с утра голова и та прошла.

Свет вокруг меня начал постепенно угасать. Я выдохнула, стараясь сдержать внутреннее напряжение, грозившее в любую минуту вылиться в сильную дрожь. Мне хотелось немедленно сесть и выпить воды. Казалось, еще немного и ноги перестанут меня держать.

— Все хорошо, миледи? — услышала я голос капитана. Создавалось такое впечатление, будто он говорил откуда-то из-под толщи воды. Сглотнула, и сразу после этого слух вернулся в нормальное состояние. Такое бывает, когда резко поднимаешься.

— Да, — я кивнула и вопросительно глянула в сторону Липмана, который глядел на меня с любопытством и исследовательским интересом. — Я могу сойти с круга?

— А? — Липман моргнул. — Да, да, конечно.

Сделав шаг на пробу, я убедилась, что прямо сейчас падать не собираюсь.

— Хотите чего-нибудь? — поинтересовался у меня капитан. — Может, присядете? — он вытащил стул и поставил его перед собой. — Некоторые адепты после ритуала поступления лишаются сознания.

— В самом деле? — я удивленно посмотрела на него, но от предложения сесть не стала отказываться. — Отчего же?

— Из-за магического давления, — вместо капитана пояснил Липман, вытаскивая еще один стул и садясь напротив меня. — Ритуал поступление в магическую академию это не просто церемонии, это нечто вроде представление магии. Конечно, на самом деле она ни в чем подобном не нуждается, но это необходимо для людей. Посмотрите на стены и потолок. Видите точки?

— Конечно, — я кивнула, мимолетно глянув на стену. — Их трудно не заметить.

— Ну, вообще, неодаренный магией человек их не видит, — хмыкнул Липман. — Эти точки на самом деле маги Соулдрема.

— А линии? — спросила я, с большим любопытством рассматривая «звездные» стены и потолок.

— Связи, — пояснил Липман. — Каждый маг так или иначе связан с другим.

— Значит, теперь и я включена в общую систему? Не думаю, что возможно отыскать мою точку, — с сомнением потянула, обводя взглядом помещение. Пусть звезд было не так уж и много, но мне казалось, что отыскать среди них меня нереально.

— Почему же? — Липман поднялся рывком и обошел стол, заходя мне за спину. Я тоже встала, наблюдая за его перемещением. — Я отлично знаю расположение всех магов, поэтому вполне могу отыскать ту, что добавилась сегодня. А! Вот и она, — мне показалось голос Липмана прозвучал как-то любовно, что ли. Так, словно светящаяся точка была чем-то дорогим его сердцу.

Подойдя к нему ближе, я взглянула на одиноко сияющую под самым потолком звезду. Вокруг нее простиралось пустое полотно свободного иссиня-черного пространства.

— Я ни с кем не связана.

— Верно, — кивнул Липман. — Здесь отражаются только те маги, что прошли ритуал поступления. Если вы выйдете замуж за мистера Ботрайта или иного мага, учившегося в академии, то между вами двумя появится нить.

— А эта академия, — начала я, потеряв интерес к одинокой точке, — она ведь мужская? Или…

— Все правильно, академия мужская, но на этом полотне указываются все маги. Женщины тоже. У них в Катчере есть точно такой же зал и полотно. Когда одаренные девушки проходят ритуал поступления, то точки появляются и у них и у нас.

— Прошу прощения, — отвлек нас от разговора Лютер. — Если мы закончили, то я хотел бы заняться бумагами.

— Можешь зайти к миссис Хиггинс, она выдаст подтверждающие бумаги. Я думаю, что к тому времени, как ты дойдешь до ее кабинета, они у нее сформируются.

Лютер кивнул и стремительно вышел из зала, бросив напоследок, что вернется через пару дней, так как ему необходимо с чем-то там поработать.

— Что за бумаги? — спросила, поглядывая на дверь и размышляя над тем, стоил ли мне последовать за Лютером или доверить ему.

— Не стоит волноваться, — хмыкнул Липман. — Копии бумаг сразу же появятся в архиве, из которого их нельзя будет изъять без вашего присутствия или заявления, подписанного вами.

Наверное, в моем вопросе прозвучало подозрение, раз Артур решил сделать это уточнение. А может, меня выдал мой недоверчивый и тревожный вид.

После этого покинули зал, переместившись в кабинет ректора. Естественно, зашел разговор о моем обучении. Для начала решили выдать мне стандартные учебные материалы для первого курса. Ничего серьезного на нем не изучают, только основы. Плюс к этому Эллингтон пообещал выдать мне материалы, которые были изъяты из академии кабинетом. Книгу, которую не так давно принес Липман, мне разрешили оставить пока у себя для ознакомления.

— Думаю, на этом можно закончить, — сказал капитан, прерывая пламенную речь ректора, в которой тот пытался убедить меня расстаться с небольшим количеством крови прямо сейчас. Судя по его горящим глазам, он желал заняться своими экспериментами именно сегодня. — Сам подумай, Артур, ну какая кровь в день прохождения ритуала поступления.

Липман после этих слов весь словно сдулся и поскучнел.

— Тогда, на следующей неделе? — с надеждой спросил он. — Я как раз к тому моменту успею подготовить более тщательный и удобный план для обучения.

Когда мы вышли из ворот академии, то оказалось, что давно уже вечер. День пролетел слишком быстро. Только осознав это, я ощутила навалившуюся как-то разом усталость. Подавив зевок, залезла в подъехавшую карету и облегченно откинулась на спинку.

Первый раз книгу я прочитала очень быстро, даже несмотря на весьма витиеватый язык написания. Прочитала, обдумала и принялась читать повторно, выискивая пропущенные в первый раз мелочи.

Оказалось, что быть магом крови не так-то и просто. Необходимо было выполнять кучу мелочей, чтобы тело такого мага ощущало себя здоровым и полным сил. Некоторые вещи я более-менее понимала, другие откровенно удивляли.

Эллингтон время от времени покидал гостиницу, но лишь на пару часов, а потом возвращался обратно. Он не торопил меня с ответом, но иногда я замечала на себе его задумчивый взгляд.

39
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело