Выбери любимый жанр

Королевство горных эльфов (СИ) - Лисицин Евгений - Страница 32


Изменить размер шрифта:

32

— Интересный вопрос. Мне кажется, они наделены чувством чести. По крайней мере, все войны вели вполне открыто. — Грей прикрыл глаза, наслаждаясь тяжестью навалившеся на него девушки. — К тому же мне кажется, что если бы они выкинули что-то подобное и оказались на стороне проигравших, то здорово бы умылись кровью. Дело не ограничится контрибуцией, полетят головы в коронах. Очень много. О, смотри, начинается.

Глоу, Мелоди и Сид как по команде сошли со своих мест и спустились вниз. Вассалы встали на колени перед пустующим троном и терпеливо склонили голову. Инес осталась стоять на верхней ступени. Облаченная в облегающее сиреневое платье с открытым плечом, она стояла идеально выпрямив спину. На спокойном лице не отражалось ни единой эмоции, зеленые глаза пронзительно смотрели на собравшихся гостей, пробирая до самой души.

Патрэль медленно поднимался к трону, торжественно неся перед собой золотую корону. Капитана гвардии надежно защищал полный латный доспех, оставляя открытой лишь голову. Красные и голубые руны ярко сияли, оберегая носителя от враждебной магии.

«Окажись такая броня у того рыцаря в Килдере, Рин ни за что бы его не победила».

На юге, чье благосостояние целиком зависело от урожаев пшеницы и винограда, ожидаемо почитали Селесту, богиню солнца и лета. После Катаклизма жрецы потеряли большую часть власти, по Ласэарану расплодилось множество культов, но горные эльфы продолжали придерживаться старой традиции. И пусть боги больше не отвечали на призывы служителей и не давали им силу, те по-прежнему короновали настоящих правителей. Молодая жрица с лазурными волосами приняла у Патрэля корону.

— Инес Шиммер, клянешься ли ты править этими землями справедливо и мудро, дабы занять достойное место среди предков и подать пример будущим потомкам?

— Клянусь. — Казалось бы, тихий голос Инес разнесся по всему тронному залу.

— Клянешься ли ты оберегать своих подданных от внешних и внутренних угроз, прилагать все усилия для их процветания и выступать мудрой и честной судьей?

— Клянусь. — Граждане Шиммера внимали с одухотворенными радостными лицами. Инес показала себя мудрым регентом и все с нетерпением ожидали, когда она станет полноправным правителем.

— Клянешься ли ты соблюдать принесенные предками клятвы и договоры? Приходить по зову сюзерена и помогать своим вассалам?

— Клянусь. — Грей не видел лиц стоявших к нему спиной графов, но он мог поспорить, что Глоу скривил губы.

— Властью, данной мне пресветлейшей и мудрейшей богиней Селестой, я объявляю тебя, наследницу великого рода, герцогиней Шиммер. — Жрица воздела корону вверх, рубин ярко вспыхнул, то ли услышав глас богов, то ли активированный остатками божественной магии.

Время замедлилось, Грей под стук собственного сердца следил за тем, как издевательски медленно опускался герцогский венец. Лис был готов к чему угодно — что Глоу вскочит с места и попытается убить Инес, или жрица взорвется. Он бы даже не удивился упавшему на замок воздушному кораблю вместе с нашествием темных тварей. Но Грей оказался не готов, когда золотой ободок коснулся сиреневых волос и сияющий рубин погас.

Установилась оглушительная звенящая тишина. Все как один уставились на артефакт власти, не признавший нового владельца.

— Что происходит?! — Маска равнодушия стекала с Инес, как вода. Эльфийка растерянно приоткрыла рот, мелко подрагивая.

— Ты… — Патрэль резко сошел вниз и подскочил к вскочившему Глоу. Кончик стремительно покинувшего ножны меча застыл у горла графа. — Как ты подменил корону?!

На смену тишине пришел хаос. Гвардейцы всех расцветок достали оружие, окружая правителей. Базиль молча отошел в сторону, защищенный своими. Риманте встала около Инес, и перед ступенями к трону застыли ало-золотые и темно-серые десятки. Воины Глоу стояли позади графа, мрачный вид Патрэля ясно намекал, что, если они сделают хотя бы шаг, их правитель умрет. Он совсем не обращал внимания на распахнувшиеся двери и вбегающих солдат в розово-голубой броне.

— Отвечай!

— Я ничего не делал, это настоящая корона! — Глоу трясло от возмущения. — Как ты смеешь угрожать графу, смерд!

— Тебе это просто так с рук не сойдет! — яростно воскликнула Риманте. Она обнимала трясущуюся Инес, не способную вымолвить ни слова. — Один и тот же трюк не сработает дважды!

— Не было никакого трюка! Это настоящая корона, а она самозванка! Кто-нибудь, разбудите Раймунда!

— А я не сплю, ваше сиятельство. — Старик-магистр с кряхтением встал, разминая ладони. — Прикажете спасти вас?

— Только попробуй, и останешься без покровителя. — Защищенный амулетами и рунами, Патрэль не боялся мага. Эльф слегка надавил, из-под острого лезвия по горлу Глоу потекла струйка крови.

— Я графиня Риманте Мелоди, и я подтверждаю, что это настоящая Инес Шиммер, а не какая-то самозванка! — Глаза эльфийки сияли почти как камни в ее диадеме. — А Глоу, жалкий заговорщик, опорочивший ее брата и пытающийся сделать с ней тоже самое!

Собравшиеся в зале оживленно зароптали, каждому не терпелось высказать собственное очень важное мнение.

— Последний раз повторяю — это настоящая корона! Опустите оружие и закончим балаган! — Позади Глоу выстроилась уже полусотня гвардейцев.

— Пс, тебе не кажется, что нам пора вмешаться? — Жаркое дыхание Розы обжигало чувствительные уши, еще не забывшие прошлую ночь. — Или потихоньку двинем к выходу?

Грей тяжело вздохнул. Айварас стоял на лестнице, защищая Риманте. Сотник хладнокровно следил за натянутыми луками врагов, но его взгляд нет-нет, но падал на лиса. Графиня сверлила взглядом Глоу, словно надеясь прожечь в нем дыру.

Ульрих Три Топора выжидающе скрестил руки. Северяне за его спиной не скрываясь сжимали рукояти широких секир. Грей слышал, что каждый берсерк стоил пятерых обычных воинов. Посол Элькесдалена ожидал его решения.

Инес смотрела прямо на него. На ее лице проступило выражение, которого он прежде никогда не видел. Растерянная и беспомощная, она умоляла спасти ее.

«Ну да, сестренка всегда застывала, когда шалости шли не по плану».

Лис тяжело вздохнул и поднял руку. Сорвавшаяся с пальцев молния ударила в потолок, оставив на белоснежном мраморе черное пятно. Когда все разом уставились на него, он снял маску.

— Меня зовут Грей Шиммер, как сын прежнего герцога, я поддерживаю обвинение графини Риманте.

Вздох всеобщего изумления приятно ласкал слух. Не успели гвардейцы Глоу наставить на него луки, как прямо перед лисом возник Ульрих Три Топора. Северянин поставил около Грея невесть откуда взявшийся башенный щит. Берсерки окружили их со всех сторон, оттесняя остроухих воинов. Обратившаяся Роза застыла рядом с обнаженными мечами, ободряюще улыбнувшись лису.

— Я Ульрих Три Топора, посол Элькесдалена. Я видел герцогского сынка в детстве и подтверждаю, что это он. Опустите свои железки, пока они не оказались у вас в заду.

— О, как интересно, коллега! — В глазах старика-вайлера зажегся огонек. На его ладони непринужденно вспыхнула и закружилась шаровая молния. — Буду рад пообщаться, если вы выживете!

«Он точно магистр! Вот это попал!»

— Чего вы ждете! — Несмотря на приставленный к горлу меч, к Глоу на глазах возвращалась уверенность. — Схватить самозванца!

Гвардейцы нерешительно шагнули к окруженному северянами Грею и тут же отошли, стоило берсеркам ударить топорами по круглым щитам.

— Базиль, ты последний не высказался. — Инес старалась говорить твердо, но ее голос то и дело срывался. — На чьей ты стороне?!

Настала очередь графа юга ощутить на себе всеобщее внимание. Усталый эльф поднял руку, демонстрируя золотую перчатку.

— Обвинения обеих сторон весьма тяжелы, а доказательства неабсолютны. Я предлагаю господину Грею надеть корону.

— Это ведь глупо, камни на подделке не засияют. — Риманте эмоционально топнула ногой. — Ты на стороне этого червяка?!

— Вполне возможно, в таком случае мы попросим о проверке высших жрецов Селесты и Тами, а также представителя гильдии воздуха. — Он устало вздохнул. — Я предлагаю взвешенное решение, которое не приведет к бессмысленной резне.

32
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело