Выбери любимый жанр

Тигры Редфернов (СИ) - Танго Аргентина - Страница 7


Изменить размер шрифта:

7

- Опасно. Чертовы гадины любят бросаться сверху на головы.

- Проклятие! – взревел Бройд и дважды выстрелил из револьвера. Натан быстро оглянулся – две вампирки уже поднимались с пола.

- Потанцуем! – нараспев протянули они. – Мы будем танцевать всю ночь!

Из тамбура донесся мягкий звук прыжка, и Бреннон повернулся на звук. Две другие дамы (одна уже совсем не такая красивая, как раньше, лишилась глаз и тыкалась в коридор наощупь) подступали к нему. Вторая особь сладко облизывала пухлые губы. Бройд еще дважды выстрелил; вампирки насмешливо зашипели.

- Там еще пятая! В окне! – крикнул шеф и пальнул в нее.

- Мы заберем вас с собой, – мурлыкнула та, что приближалась к Бреннону. – Мы потанцуем под... – она неожиданно замолкла, остановилась и недоуменно принюхалась. Ее длинные острые уши повернулись почти кругом. Натан уже вытянул из ножен акрам, как вдруг обе вампирки перед ним полыхнули, аки факелы. Три других сзади с визгом бросились наутек.

- Воды, черт побери! – Бройд дернулся было к костру, и Бреннон едва удержал начальство за руку. Пламя опало, оставив горстку пепла, почерневших костей и широкую обугленную полосу на стенах, потолке и полу. А Натан с непередаваемым облегчением увидел ведьму, которая стояла в тамбуре. Позади нее хлопали двери, ведущие к сцеплению с соседним вагоном.

- Хвала Праматери! – заявила она. – Ну наконец-то нашел!

***

- Откуда ты здесь? – отрывисто спросил Бреннон, опоясываясь кобурой с револьверами, которую дала ему Джен.

- Мистер Лонгсдейл отправил меня за вами. Идиот в кассе продал мне билет не в тот вагон. Почему вы так быстро уехали?

- Эксцесс в порту, – процедил комиссар, взводя курки. – Делегация затонула, не успев добраться до...

- Цыц, – сказал Бройд, выщелкнул барабан и проверил патроны. – Оно действенно против этих тварей?

- Заряжено архангелами, так что...

- Чем?! – взвыл шеф.

- Архангелами, – недоуменно повторила Джен. – Это класс патронов, предназначенный для охоты на нежить.

- О Господи, – пробормотал Бройд. – Я уж подумал, перья из крыльев нащипали...

Ведьма фыркнула. Натан задумчиво поглядел на купе. В сущности, для вампирок все они – коробочки с десертом. Но куда можно вывести людей в поезде, чтобы нежить до них не добралась и чтобы все были на виду?

- Что это за существа?

- Бааван ши. Род вампировидных. Предпочитают пить кровь мужчин, хотя... – Джен склонила голову набок, прислушавшись к дикому женскому визгу в одном из купе. – Иногда и тетками не брезгуют.

Бройд дернул дверь с такой силой, что внутри захрустел стопор. Ведьма коснулась ее пальцем, и спустя секунду от нее остались одни головешки. В купе Натан узрел вампирку, которая тянула через выбитое окно какого-то мужчину, длинного и нескладного. Несчастный чуть слышно сипел, упираясь всеми конечностями в стенку и столик, а его спутница визжала, не переводя дыхания, и лупила сумочкой нежить (а заодно и ее добычу). Шеф полиции оцепенел от этого зрелища, и комиссар рявкнул со всей доступной мощью:

- А ну брысь!!

Бройд шарахнулся, бааван ши замерла и уставилась на Бреннона, женщина отшатнулась, и Натан выстрелил нежити в голову. Пуля угодила твари точно в лоб и разнесла башку в клочья. Несостоявшийся ужин вампирки без чувств рухнул на столик, сломал его и распростерся у ног победителей.

- Боже мой! – пролепетала женщина и сползла по стенке на сиденье. Бройд нетвердой рукой ослабил галстук и прошептал:

- И ведь так каждую ночь!

- Ну, не совсем каждую, – заметила Джен. – Через раз. Сэр, эта падаль не подойдет к вам, пока я рядом, но они наверняка попытаются выманить вас из вагона, подальше от меня.

- Отлично, – процедил Натан. – Я с радостью выманюсь. Сколько их еще?

- Две, – подумав, доложила ведьма.

- Это они шарились в театре? – спохватившись, комиссар с подозрением спросил: – А зачем Лонгсдейл отправил тебя за мной?

Джен помолчала, глядя на него так, словно прикидывала, вынесет ли он ужасную правду, и тут Бройд прорычал:

- Они отцепляют состав! – и выстрелил в сторону тамбура. Натан метнулся туда: пара серых теней порскнула на крышу вагона, не успев закончить начатое. Однако вагон стало заметно сильнее мотать из стороны в сторону.

- Куда?! – зашипела ведьма, вцепившись в комиссара. – Закогтят и сожрут!

- Отравятся, – отрезал Бреннон. Он двинулся к тамбуру, держась дверей купе и следя краем глаза за окнами. Поезд мчался сквозь ночь, и если бы бааван ши уволокли комиссара на крышу, то у него все равно почти не было бы шансов уцелеть. Однако почему эти твари крутятся именно тут, когда к их услугам полный поезд добычи?

- Слушай, – тихо сказал Натан ведьме, крадущейся за ним след в след; за ней маячил Бройд, – у меня мысль...

- Всех убить? – радостно встрепенулась Джен.

- Почти...

В дыру от двери приветливо светила луна, и свистел ветер. Поезд вырвался из густых лесов на изумрудную равнину, и теперь тени бааван ши отчетливо были видны на фоне травы. Натан стоял около тамбура. Это было самое опасное место – любая из двух гадин вмиг могла бы прыгнуть с крыши внутрь.

"Но зачем? – снова подумал комиссар. – Весь поезд в их распоряжении, почему они торчат тут?"

- Вперед, – тихо сказал Бройд. Натан прыгнул в тамбур, и шеф тут же открыл огонь. Пули унеслись в дыру, а комиссар, с быстро бьющимся сердцем, прижался спиной к стене в узком коридорчике в пару футов, который отделял его от хлопающих дверей. За ними было что-то вроде площадки из металлической решетки. Одна из вампирок уютно свернулась клубочком прямо на сцеплении и во все горло распевала песенку. Натан сглотнул (нежить все-таки! вдруг прыгнет раньше, чем он выстрелит?) и бочком-бочком приблизился к дверям.

- Эй!

Бааван ши перестала распевать и с дружелюбным любопытством уставилась на него огромными глазами винного цвета. За сцепление она держалась буквально волосами – черные кудри крепко оплелись вокруг механизма.

- Иди к нам! – мелодично позвала она, протягивая руки к Бреннону. – Мы будем танцевать с тобой во время луны!

- Вторая где? – мрачно буркнул комиссар. Над головой что-то мелькнуло: еще одна вампирка перепрыгнула с крыши одного вагона на крышу другого. Она стояла в полный рост, слегка покачиваясь в такт движению поезда.

- Иди с нами, – сказала она. – Мы отведем тебя в гости!

- О, иди же ко мне! – замурлыкала первая, внизу. – Иди со мной! Танцуй со мной!

Ее глаза замерцали, как аметисты, и Натан почувствовал, что его затягивает в бездонную винно-фиалковую глубину.

- Иди с нами, – глубоким грудным голосом позвала вторая. – И мы больше никого не уведем танцевать.

- Хотим тебя! – выдохнула вампирка внизу, и комиссар обнаружил, что ноги как-то сами по себе вынесли его вплотную к решетчатой оградке. – Иди с нами!

Их голоса стали шибко чарующими, и Бреннон уже слышал их прямо в голове, да так громко, что они заглушали стук колес. Даже бьющий в лицо ветер не отрезвлял.

- Почему я? – крикнул комиссар. Бааван ши захихикали в унисон.

- Нам нужен ты! – певуче заявили они. – Это хорошо, это не больно, смотри, мы полетим прямо к луне! Иди к нам! Танцуй с нами!

- Ага, – буркнул Натан. – Вот прямо сейчас и начну, – и упал на колено, едва не навернувшись с площадки под колеса.

- Ку-ку, – зловеще сказала Джен. Нежить полыхнула двумя костерками. Правда, одна вампирка успела метнуться вперед по крыше вагона, прежде чем рассыпалась на угольки, и Бреннон подумал, что правильно поступил, не став стрелять. Пока бы он в одну шмальнул, вторая уже бы укусила...

Горячие руки ведьмы втащили его в вагон. Джен захлопнула двери, а Бройд сурово набросился на подчиненного:

- Почему вы, вашу мать, не носите защитный медальон, который вам добыл Лонгсдейл?! Весь ваш отдел носит, а вы особенный? А ну как прыгнули бы к этой паразитке – и поминай как звали!

Бреннон оттер холодную испарину со лба. Ноги все еще дрожали.

7
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело