Все, что я хочу на Рождество… (сборник) (ЛП) - Рейли Кэтлин - Страница 34
- Предыдущая
- 34/48
- Следующая
— Замечательно, — заявила миссис Питерсон, у которой была внешность как у вороны. Городской библиотекарь, у нее был клюво-подобный нос и угольно-черные глаза. Джейсон не многого боялся, но эта пожилая женщина заставляла его задуматься. — Кристен, с начальником поговоришь ты. Мистер Тернер, с вашей стороны было мило внести свой вклад в общее дело.
Джейсон подавил улыбку. Он должен был признать, что на последних нескольких встречах он практически ничего не делал, кроме как сидел и смотрел на Кристен. В их городе она была достойным призом, и мужчинам приходится выстраиваться в очередь, чтобы пригласить ее на свидание. Какие его шансы на самом деле? Он мог вступить в борьбу за нее, но потом пришлось бы мириться с городскими сплетнями, следящими за каждым его шагом.
— Снова соберемся в пятницу в три часа дня, — сказала старая ворона. — Заседание окончено.
Он выдохнул, хотя и не осознавал, что задерживал дыхание. Наконец-то свободен. У него было как раз достаточно времени, чтобы пойти домой, переодеться и приготовиться к ночной игре в покер с ребятами. На этой неделе Майк Рейнольдс ничего не заполучит из зарплаты Джейсона. Он применит стратегию, которая заключалась в том, чтобы напоить этого счастливчика Майка и отправить его домой на такси. Никто никогда не говорил, что покер — это честная игра, и Джейсону нужно было справиться любыми, доступными ему средствами. Его брат, Джеб, называл Джейсона худшим игроком в покер; к сожалению, он не ошибался. И все же Джейсон любил эту игру.
— Мистер Тернер? — опять этот голос. В то время как другие женщины разговаривали, как визжащие стервятники, голос Кристен был похож на пушистое белое облачко, нежно оседающему вокруг него.
Что в ней такого? На прошлой неделе они обменялись парой взглядов украдкой, а ведь он заинтересовался ею с первого дня, когда ее представили комитету. Он восхищался тем, насколько уверенно она справлялась с этими женщинами, а терпение ее было просто ангельским. В то же время, ей всегда удавалось реализовать свои планы и получить то, что ей нужно.
Он мало что знал о ней, за исключением того, что полгода назад она бросила работу по планированию корпоративных вечеринок на Манхэттене и переехала в Пайн-Крест. Поговаривали, что ее мать здесь имела дом, но он пустовал много лет. Хотя Джейсон сплетням особо не верил, они оказывались полезными, когда кому-нибудь хотелось побольше разузнать о красивых женщинах, переехавших в этот город.
Он не раз думал о том, чтобы пригласить ее на свидание, но было в ней что-то такое, что аж кричало о принятии обязательств. Она не была похожа на женщин, с которыми он обычно встречался. A ничего долгосрочного он не искал.
«Может, поэтому ты и не можешь перестать о ней думать. Она под запретом».
Он оттолкнул свой стул.
— Пожалуйста, зовите меня Джейсоном.
Он хотел услышать, как она произносит его имя.
Она тут же кивнула ему в согласии.
— Джейсон, я хотела бы задать вам несколько вопросов о тех памятных сувенирах. У вас найдется свободная минутка для кофе?
Дымчатый взгляд, которым она смотрела на него, застал его врасплох, но его тело отреагировало соответственно.
Неужели она приглашала его на свидание? Осмелиться ли он? Ему пришло в голову, что проводить с ней время — не лучшая идея для его душевного равновесия.
«Это всего лишь кофе».
Она улыбнулась, и он понял, что сделает все, что она захочет. У него было предчувствие, что он не сможет этой женщине отказать ни в чем, и это пугало.
— Но если вы сейчас заняты, тогда как-нибудь в другой раз, — сказала она быстро.
Он открыл ей дверь.
— Нет. В смысле, у меня есть время, — уточнил Джейсон. Парни могли его и подождать, а у Джеба имелись ключи. — На этот вечер у меня кое-что намечено, но пара минут найдется. Давайте пойдем в «Ява экспресс» (прим. Java Express – сеть кофейнь в США).
— Отлично, — сказала она.
«Ява экспресс» был переполнен народом, но у стойки стояла Кэрри, которая встречалась с одним из пожарных-добровольцев на станции. Жестом руки она направила их вперед. Это вызвало некоторое ворчание, до тех пор, пока посетители не увидели, что это Джейсон. После этого завсегдатаи лишь махали ему рукой и улыбались.
— Должно быть, вы им очень нравитесь, — сказала Кристен после того, как сделала свой заказ.
Джейсон указал на стол.
— Безрассудное поклонение вымышленному герою. Похоже, они не понимают, что моя работа — вытаскивать людей из горящих зданий.
— А-а-а. Речь о той девушке из Особняка Прайса. Да, это было нечто невероятно героическое. Слышала, с ней все в порядке.
— Да, в порядке. — Такого рода вещи заставляли его чувствовать себя неудобно. Ему не нравилось, что люди привлекали внимание к его работе. А для него это было всем. Работа. Ему нравилось помогать людям. Некоторые люди работали в приютах для бездомных, а он бросался в горящее здание. Он не понимал, почему все придавали этому такое большое значение.
— Так о чем вы хотели со мной поговорить? — спросил Джейсон перед тем, как отпить кофе, черный с одним кусочком сахара.
Кристен потягивала один из популярных рождественских напитков с мятой и мокко. Джейсон сдерживался, чтобы не смотреть на нее волком, когда она это заказывала. Он не понимал, почему люди пьют нечто, что на вкус похоже на конфеты, и с кофе не имеет ничего общего.
— Про аукцион, — ответила она. — Есть ли какой-то определенный подход, которым мне следует придерживаться с начальником? И я хотела бы получить номер вашего друга, чтобы я могла бы обсудить с ним пожертвование.
Джейсон усмехнулся.
— Улыбайтесь, — сказал он.
— Что? — она нахмурила брови.
— Когда будете иметь дело с начальником. Улыбка значительно поспособствует делу.
— А! Я поняла. — Она улыбнулась ему.
Его член обратил на эту улыбку внимание. Тем не менее было бы неразумно иметь штаны палаткой посреди «Ява экспресс». Поэтому Джейсон смотрел на свою чашку кофе, а не на ее удивительно красивое лицо с высокими скулами и привлекательными губами, которые так и взывали к нему.
— А ваш друг? Ну тот, у которого коллекция?
— Маркус, — сказал Джейсон. Этот парень мог быть одним из его лучших друзей, но он не хотел, чтобы он крутился возле Кристен.
Это заставило его пресечь эту встречу.
С чего бы ему ревновать, если Маркус заинтересуется Кристен?
Ответ нашелся быстро. Кто знает, на что этот сладкоречивый болван может ее уговорить, а он чувствовал, что хочет ее защитить.
— Я сам поговорю с ним, — сказал он.
Она что-то записала в записной книжке.
— Не могли бы вы мне сообщить к пятнице, что он мог бы предложить? Я тут подумала, что, быть может, нам стоит разместить некоторые из предметов на веб-сайте, чтобы вызвать заинтересованность.
— Ну, конечно, конечно. Я поговорю с ним об этом этим же вечером, — пообещал он.
Это что, ее запах? Смесь ванили и корицы. На вкус она такая же? Джейсону внезапно захотелось выяснить это прямо посреди этой кофейни.
Он с трудом сглотнул. Ему нужно было выбраться отсюда, прежде чем он сваляет дурака.
— Что ж, я должен вернуться на станцию, — солгал он, но говорить, что у него назначена игра в покер, казалось неправильным. Технически, ему и правда нужно заняться документами, которые ему нужно было сделать, но он заглянул бы на станцию только, чтобы забрать начальника, который настоял на том, чтоб пойти, когда услышал об игре.
Она удивленно взглянула на него.
— Хорошо. Спасибо, что согласились помочь.
Она протянула руку. Он подержал ее несколько секунд перед тем, как пожать. Ее кожа была мягкой и нежной. Большим пальцем он провел по костяшкам ее пальцев.
Ее глаза вспыхнули сильнее, но руку вырывать у него она не стала.
Он продолжал держать ее за руку немного дольше, чем необходимо, и вдруг понял, что не собирался отпускать ее.
«Вот черт!»
— Что-то не так? — спросила она.
- Предыдущая
- 34/48
- Следующая