Выбери любимый жанр

Проблемный мужчина (ЛП) - Хиггинсон Рейчел - Страница 49


Изменить размер шрифта:

49

Но я всё ещё была хорошим другом, поэтому спросила:

— Тебе помочь убрать твоё рабочее место?

Она улыбнулась мне и направилась к боковому выходу:

— Уайетт уже предложил тебя в качестве волонтера. Насколько я помню, его точными словами было: "Кайа всё сделает. Она любит убирать твоё дерьмо".

Мои глаза округлились:

— Вот козёл.

Подмигнув мне, она потянулась к двери.

— А они не могут вызвать "Убер"? — крикнула я ей вслед, но она уже бежала к своей машине.

— Они помолвлены! — крикнула она через плечо. — Он сделал ей предложение на пляже!

Мои плечи опустились, как только тяжёлая дверь захлопнулась. Ну ладно, значит, не могут.

Улыбнувшись тому, насколько моя подруга была предана своей семье, я развернулась и принялась за работу. Если я хотела успеть поспать шесть часов сегодня ночью, мне надо было заставить свою задницу собраться. Мои родители приезжали завтра вечером, и я в любом случае не могла себе позволить быть на последнем издыхании, пока они гостили здесь. В противном случае я только получила бы ещё больше проблем, а я точно не хотела ругаться с ними всё время их пребывания у меня.

— Свифт, — позвал меня Уайетт с другого конца кухни. — У тебя там всё в порядке с соте? — он имел в виду рабочее место Диллон, где она обжаривала овощи и готовила соусы для ужина.

— Это моё любимое место, — сказала я ему.

На самом деле, это было моё самое нелюбимое место. И Диллон сегодня была особенно неаккуратна. Вероятно, это было из-за дополнительной суматохи и воодушевления из-за помолвки брата. Но мне сразу же стало понятно, почему она так спешила сбежать отсюда.

Я бы тоже так сделала, если бы моё рабочее место выглядело как её.

Уайетт издал какой-то звук, который прозвучал как смех на конце кухни. Но это не могло быть правдой, потому что Уайетт не смеялся на своей кухне.

Бенни бросил на меня удивлённый взгляд и небрежно потёр рукой свою бритую голову.

— Это что была шутка, Кайа?

— Молчи, — зарычала я на него.

Он ухмыльнулся. Бенни был огромным мужчиной, который казался слишком большим для кухни. И хотя его пальцы были такие же большие как сосиски, он проделывал удивительные вещи с мясом. Он был мясником и резал мясо так, что оно выглядело потрясающе. Он был одним из тех поваров кому, помимо меня, больше всех доверял Уайетт.

— Я был не готов к тому, что ты можешь шутить. Тебе следует предупредить меня в следующий раз.

— Я всегда шучу, — бросила я ему в ответ. — Просто до сегодняшнего вечера у тебя отсутствовало чувство юмора.

— Я думаю, что чувство юмора не помешало бы кое-кому другому, — он бросил взгляд в сторону Уайетта, а я едва не закрыла глаза рукой и не чертыхнулась.

— Может быть, он наконец-то привык к своей роли? — я пожала плечами, притворившись, что в этом не было ничего такого.

— Может, — согласился Бенни.

Мы продолжили работать. Он закончил гораздо раньше меня и исчез в поисках Уайетта.

Я осталась одна на кухне, так как у меня было в два раза больше работы. Бенни и Эндо предложили мне помощь, но я отказалась. Было уже довольно поздно. Им не обязательно было задерживаться вместе со мной. Мы все хотели спать.

Бенни и Уайетт ушли двадцать минут назад, чтобы отнести выручку за вечер в банк. Я проследила за тем, как они выходили из двери, и с облегчением выдохнула, когда они ушли.

Не то, чтобы они напрягали меня, просто я любила находиться здесь одна.

Поскольку я была су-шефом, у меня была редкая привилегия закрываться одной. У меня был свой набор ключей — и я могла всё ими открывать. Уайетт и Эзра доверили мне довольно много вещей после ухода Киллиана, и только сейчас я почувствовала благодарность за это.

Кинув тряпку на стол позади меня, я развернулась и с восхищением оглядела сияющую кухню, на которой я рвала свою задницу днями и ночами.

Я была так зла из-за того, что Уайетт без проблем получил должность шеф-повара, и меня так расстраивало, что эта работа досталась ему на блюдечке, что я даже не думала о том, как много он работал, прежде чем получить её до того как Киллиан ушёл.

Именно этой работой занимался Уайетт во время правления Киллиана. Он был его правой рукой. Он работал дикое количество часов. У него никогда не было выходных или праздников. Каждый день он был здесь от звонка до звонка. В отдельные дни он работал даже больше, тяжелее и жёстче чем сам Киллиан.

Я знала это, потому что именно этим я сейчас и занималась.

И помимо всего прочего, у него с Киллианом были дружеские отношения, которые начались задолго до "Лилу" и наград Джеймса Бирда.

Должность шеф-повара в "Лилу" никогда не была моей. Я бы никогда не смогла претендовать или бороться за неё, и я её не хотела.

В полной тишине кухни в конце долгого и трудного рабочего дня я наконец-то смогла признаться в этом. Наконец-то я смогла примириться с правдой о том, что это работа была, есть и всегда будет работой Уайетта.

И это было нормально. Потому что были и другие кухни. И я собиралась использовать каждую секунду полученного опыта, который я могла получить в этом месте. Я собиралась взять эти долгие часы работы и превратить их в строгую рабочую этику. Я собиралась принять все эти ужасные требования, безумные претензии и превратить их в свою версию совершенства. Я собиралась принять своих сложных коллег, невыносимого босса и требовательных, вечно неудовлетворённых, клиентов, и создать свой собственный стиль руководства. И я собиралась взять свой успех, постоянное повышение в рабочей иерархии и звёздную репутацию и превратить всё это в ещё больший успех, ещё более крутой подъём и репутацию, известную по всей индустрии, которая также включала в себя награды и известность.

Я не смогла бы достигнуть такого успеха за одну ночь или за последующие несколько лет, но я была готова к долгой игре. Это был марафон, а не спринт, и я планировала завершить этот забег такой же сильной и цельной, какой я его начала.

Мои пальцы обхватили край стола, стальная кромка врезалась в мои нежные ладони, но я не могла не улыбнуться. Было что-то необычное в сегодняшнем вечере и в том, что я была одна на этой знаменитой кухне. Я чувствовала, как успех пронизывает меня всю. Я чувствовала, как победа танцует на моём языке. Я практически видела будущее, и оно включало в себя всё то, на что я надеялась... мои собственные желания сбывались.

Я не знала, была ли это "Сарита" или нет. Возвращение Эзры в Дарем означало, что всё это дерьмо стало наконец-то реальным. Больше никаких тренировок. Никакого притворства. Мне предстояло столкнуться с ним и с его решением. Была ли я готова к этому? И хотя я только успела потренироваться, выполняя задания в зале "Сариты", у меня была успешная карьера, которая складывалась из всех моих усилий в "Лилу". Я знала, как управлять кухней. Но могла ли я справиться с "Саритой"?

Заметив движение краем глаза, я чуть не закричала и повернулась, чтобы увидеть того, кто проник на кухню. Мои руки начали бессмысленно шарить по столу в поисках ножа, сотейника или чего-то, чем бы я могла защититься.

— Это я, — успокоил меня Уайетт, его голос звучал низко и мягко.

— Господи, ты меня напугал, — обвинила его я. Моё сердцебиение медленно начало успокаиваться, а дыхание снова сделалось нормальным. — Я думала, что ты уже пошёл домой.

— Я кое-что забыл, — сказал он.

Я проигнорировала то, как задумчиво он посмотрел на меня, и то, как потемнели и загорелись его глаза, смотрящие на меня точно лазеры.

Как давно он стоял там? Я заметила его всего лишь несколько секунд назад, его взгляд выглядел таким зафиксированным.

Моё тело знало ответ, но мой мозг всё равно заставил меня спросить:

— Что же ты забыл?

Широким шагами он пересёк кухню, и через семь шагов он уже был возле меня. Одной рукой он обхватил меня за талию, моё тело тут же вспыхнуло от близости к его телу. Другой рукой он взял меня за подбородок, наклонил мою голову назад и поцеловал меня в губы.

49
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело