Треск Цепей III: Расправив крылья (СИ) - Тихий Даниил - Страница 37
- Предыдущая
- 37/49
- Следующая
Мы с Гиллертом обернулись одновременно и увидели лучника. Бледный шагнул к нам из длинной тени, его плащ шевелился словно живой. Я едва сдержался и не протёр себе глаза, готовый поклясться, что мгновение назад в этом самом месте — было пусто.
— Наш красноглазый друг умеет оставаться незамеченным даже в самой гуще схватки. Да Бледный?
Лучник ухмыльнулся и взявшись за стрелу вынул её из праха:
— Это так.
Отряд снова собрался в кучу. Огненная стихия ненадолго отогнала туман, но он уже возвращался. Пар, что поднимался от горячего источника скрадывал очертания предметов и оседал на одежде каплями конденсата.
Анника пнула пожелтевший череп в сторону спуска и прорычала:
— А это ещё кто?
Серая, высокая тень, молчаливо стояла внизу. Там, где мост-арка заканчивался, в низине, концентрация тумана была зашкаливающей. Мы видели лишь общие очертания гиганта, фигуру, силуэт — но не его самого. Парень, если это существо вообще было человеком, был как минимум двухметрового роста.
— Сейчас выясним что это за ублюдок. — Гиллерт шагнул в сторону спуска, на ходу раздавая приказы. — Грач слева, Анника правая рука, Бледный прикроешь тылы, тряпки по центру.
«Тряпками» насколько я понял он назвал жрицу и кудесника. Вообще построение было достаточно логичным. Четыре бойца прикрывают чародея и лекаря, вполне разумный расклад.
По крайней мере это лучшее, что мы могли сделать в этой ситуации.
Туман схватил нас за плечи, обнял и завлёк в себя. Липкий и тёплый, он затруднял дыхание и казался живым существом, играющим на руку нашим противникам.
— Нас заманивают!
Анника была права. Гигант отступил, исчез в тумане при нашем приближении. Здесь в низине, не было видно ни зги. Мы становились уязвимы, сильней чем когда-либо, ибо с трудом видели даже друг друга, всё больше превращаясь в едва различимые силуэты.
Здесь было очень влажно. Откуда-то сверху без конца капало. Под ногами то и дело хлюпали лужи.
— Рокта не спи! Разгони этот чёртов туман пока нас не сожрали!
Голос горца звучал глухо из-за шума реки за нашими спинами, но кудесник услышал:
— Дай мне пару секун…
Но как выяснилось в следующее мгновение, у нашего мага не осталось времени на фокусы.
Туман вспучился бугром, подался мне навстречу и из него вылетел натуральный валун. Но метили не в меня, инче лежать бы мне на земле со сломанными рёбрами. Каменюка серой тенью пролетела мимо, обдав меня ветром, и ударила в кудесника за моей спиной.
Сиреневой вспышкой полыхнуло защитное заклинание, но полностью избежать урона Рокта не смог. Уж слишком массивен был прилетевший в него снаряд. Я слышал его болезненный, резко оборвавшийся крик, и как только он коснулся моих ушей, я сразу понял, что мага достали.
Целые и невредимые так не кричат.
Грохот тяжёлых сапог и лязг доспехов достиг моего слуха слишком поздно. Что-то кричала Анника и вторил ей Гиллерт, но за шумом бурлящей воды я их не расслышал, и этот общий звуковой фон чуть не стал для меня фатальным.
Прямой, двуручный меч, шире и длиннее которого я ещё не видел, вылетел на меня страшным боковым ударом. С обманчивой медлительностью эта ужасная оглобля выросла с правой стороны и волоча следом молочную дымку нанесла неотвратимый удар.
Увернуться или защититься магией я просто не успевал. Лишь перехватил собственный меч за лезвие и плашмя, неуклюже, поймал на него страшный удар.
Уже катясь по каменному полу пещеры, я с удивлением подумал, что такому мечу и доспехи не помеха — не разрубит, так просто кости переломает. Меня снесло как пушинку, отбросило в сторону и сбило с ног. Я видел промчавшуюся мимо тушу. Огромную и закованную в серые латы. Будь мой меч выполнен из обычной стали, он бы либо согнулся, либо сломался к чертям собачьим.
Вскочив на ноги, я не увидел друзей, но расслышал знакомое шипение и внутренне похолодел. Упыри были рядом, а я отбился от отряда. Хуже расклада не придумать.
Что-то вылетело из молочной пелены и ударило меня в грудь окропив мокрым. Я запоздало махнул мечом и увидел у себя под ногами голову.
Бледный смотрел мимо меня ужасно выпученными красными глазами. Его волосы слиплись и облепили голову. Но его убили не мечом. Голову вырвали с куском шеи. Я видел окровавленные позвонки, вывернутые мышцы и висящую рваными лоскутами кожу.
Кто-то оторвал лучнику голову.
Произошедшее бросило меня в ступор, но ИскИн взвыл тревожным сигналом и привёл меня в чувство. Судя по уровню магического фона, рядом творилась волшба, и не жалея энергии я тут же сотворил щит-оберег подсмотренный у Иви. Золотистая вспышка позволила понять, что заклятье сработало как нужно. Теперь я как минимум защищён от первого удара.
Туман был подобен монстру. Клокотал, шипел, ругался разными голосами и скрадывал звуки, делая их невнятными и глухими. Где-то правее сражалась наша группа, но я не спешил к ним на помощь.
Толку от ещё одного слепого крота с холодным оружием наперевес — будет мало. Убрав меч в ножны, я начал творить заклинание:
— Анурис! — Слово стихии, слово ветра, прозвучало в моих устах звонко. Я выкрикнул его не таясь, уже зная, что туман полон чудовищ. — Ракота, татараган!
Одно из заклинаний Эй’Ри было задумано как защита от дистанционных атак — стрел, магии, копий. Оно формировало сильный воздушный поток, вихрь внутри которого прятался заклинатель. Но сейчас, я использовал его не по назначению…
Рискуя развалить колдовскую вязь, я напоил её силой чрезмерно. Увеличил скорость воздушного потока и его толщь. Ветер взвыл, раздался вверх и вширь, я видел его, ибо он втягивал в себя туманную дымку словно губка и крутил её вокруг меня белёсым кольцом.
Пространство на десятки метров вокруг очистилось, и я был замечен. Сразу несколько знакомых тварей бросились ко мне, но сбитые с ног ветром покатились по камням, сдирая свою мёртвенно-бледную кожу.
— Анурис! Ракота! Татараган!
Слова заклинания громыхнули повторно и воздушное кольцо рванулось в стороны. Туман превратился в воду и брызгами воды пал на пол. На какое-то время эта часть пещеры была очищенна.
— Спиракту!
Вурдалак, один из тех, кого подхватил и расшвырял воздушный поток — выдал себя клёкотом. Развернувшись, я ударил его заклинанием Иви, не без удовольствия услышав, как хрустнули в его теле кости.
Но на нём, атакующие меня твари не кончились.
— Анурис!
Слово стихий позволило рвануться вперёд со скоростью ветра. Такой прыти от меня не ждали и это стало моим преимуществом. На ходу достав меч я пронёсся между двумя упырями и на землю плеснула чёрная кровь. Меч стража защитника рассёк одного из противников наискось, так быстро, что тот ничего не понял.
Уже разваливаясь кусками жирного праха, он пал на землю.
— Шшшшш!
Остался последний. В стороне гремел бой, под моими ногами вздрагивал пол. Но рвануться на помощь ребятам оставив за спиной хищную тварь было бы смертельной ошибкой. Выживший вурдалак был осторожен, постоянно смещался в бок, закручивал меня и постепенно сокращал дистанцию — словно профессиональный боец.
В моей нейронной сети осталось достаточно энергии чтобы уничтожить тварь, но я берёг её и копил, ибо на этом мертвеце сражение явно не закончится.
Упырь попытался достать меня лапой, прижался к полу — напрыгнул, но я был готов. Выродок был хитрым и опытным. Боялся моего меча как огня, но отступать не собирался. Шипел, пытался пугать ложными рывками. Смещался туда-сюда и тянул время.
— Да чтоб тебя!!! — Понимая, что этот танец будет продолжаться до бесконечности, я вышел из себя. — Спиракту!
Хрустнули кости, тварь завизжала. Короткий удар, разрубивший бледную голову, прервал истеричный визг.
В тот миг, когда я шагнул к группе, что-то произошло. Прилетело со стороны, толкнуло в бок и бросило на колени. Ошеломлённо тряся головой, я поднялся и увидел Маратис.
Жрица Риордана растеряла весь свой шарм. Стояла на границе тумана почти сливаясь с ним. Она больше не казалась мне привлекательной, да и вообще потеряла большую часть человеческого облика. Лицо искажали звериные, хищные черты. Кожа на скулах натянута так, что того и гляди порвётся.
- Предыдущая
- 37/49
- Следующая