Выбери любимый жанр

Потерянный геном - Лекс Денжер - Страница 18


Изменить размер шрифта:

18

Не в силах пошевелиться Дэн, с ужасом, выпучил глаза. Внезапно, он будто ощутил на кончиках нервов всё безысходное отчаяние, царившее на этой планете, услышал страшный крик тысяч обезумевших живых существ. И в тот же миг, черная планета, зацепив Луну и разорвав её на огромные куски, с бешеной скоростью врезалась в Землю…

Вскрикнув от ужаса, Дэн вскочил. Обливаясь холодным потом, он какое-то время сидел, дико озираясь по сторонам. В голове шумело, руки дрожали, а сердце бешено колотилось. Он не понимал, где находится и что происходит.

А вокруг стояла тишина. Ночной океанский прибой нежно накатывал на берег, словно не желая мешать спокойно спящим подросткам.

Поняв, наконец, что всё произошедшее всего лишь страшные сновидения, Дэн, с облегчением, опустился обратно. Но после пережитого стресса, сердце охватила какая-то внутренняя тревога. Реальность происходящего во сне просто поражала. Дэн словно видел всё своими глазами. Пролетающие с огромной скоростью гигантские астероиды, ослепительные вспышки от столкнувшихся звезд, летевшую прямо на него черную планету и эти ужасные крики…

- Что это было? Отчего такой сон? - взывали в голове вопросы. Но они терялись в пустоте не находя ответов. А перед глазами раз за разом прокручивался увиденный во сне кошмар.

Дэн опять вспомнил рассказ отца о неминуемом приближении катастрофы, только теперь это не казалось таким смешным. Вернее, это было совсем не смешно.

Неожиданно зашевелилась во сне Лера. Оглядевшись вокруг, Купер заметил, что костер совсем потух. Быстро накидав веток, он, с силой, подул на ещё не остывшие угли, и огонь, не заставив себя долго ждать, приветливо вспыхнул, обдав лицо приятным теплом. Язычки пламени тут же лихо бросились в пляс, и Дэн, поневоле задержался, глядя на их причудливый танец. Это было действительно невероятно притягательно. Огонь словно успокаивал.

Вдоволь наглядевшись на огненные танцы, Купер вернулся в свою берлогу. Тревога улетучилась, хотя, спать уже желания не было и Дэн, закрыв глаза, просто постарался расслабиться.

Незаметно наступило утро. Купер уже сидел у костра, жаря “Королевские” бананы. Через какое-то время на запах подтянулись остальные. Немного подкрепившись банановым шашлыком, ребята решили обсудить дальнейшие планы.

Первым, подчеркивая свое лидерство, заговорил Майк.

- Нам пока везло. Но, теперь мы на острове и чтобы выжить, придется соблюдать строгую дисциплину.

Роллинз сделал паузу, ожидая возражений. Но таковых не оказалось, все были с этим согласны.

- Я предлагаю начать дежурство и следить за огнем, - продолжил Роллинз, видя лояльность в совете. - А также попеременно собирать припасы…

- Надо осмотреть местность, - подумав, вставил Купер. - И вообще понять, где мы находимся.

- А ты у нас за командира, что ли? - язвлёно, отреагировал Роллинз.

- Причем тут командир? - искренне, удивился Дэн. - Я просто предложил.

- Обойдемся без твоих предложений,- фыркнул Майк.

- Слушай, мы находимся в одинаковых условиях, и каждый имеет право на слово.

- Мы на острове, Купер, - с издёвкой, проговорил Роллинз, не желая делиться лидерством. - Что тебе в этом не понятно?

- Что это за остров? Далеко ли он от караванных путей?

- И как ты собираешься это узнавать?

- Обследовать берег. Если найдем какие-то следы человека, значит, сюда высаживались. Если следы свежие, значит, караванные пути недалеко.

- Ты сейчас наследил на острове и что, караванные пути стали ближе? - съехидничал Роллинз.

- А ты включи логику. Если следы есть, а людей нет, то это значит, что они уплыли. Уплыть они смогли бы только на корабле, так?

- Не факт, - не найдя ответа, проворчал Роллинз. - А что ты будешь делать, если следов нет?

- Ничего. Просто будет понятно, что ждать помощи можно очень долго. В любом случае нам нужно изучить остров. Лишь так мы узнаем ответы на многие вопросы.

- Вот и изучай, юный натуралист. Тем более твоя очередь идти за провиантом. А мы, - Майк взглянул на Леру, - займемся благоустройством лагеря. Да и сигнальные костры пора уже готовить.

Роллинз поднялся, давая понять, что разговор окончен.

Дэну, конечно, такое отношение совсем не нравилось, но, в душе, он понимал блондина. Тот всегда и везде хотел быть первым, особенно в женском обществе, а для этого все средства хороши. Не понятна была открытая агрессия Роллинза, тем более в таких экстремальных условиях. Дэну казалось, что сложные обстоятельства сближают людей. Мммм… Видимо, он ошибся.

Хотя, по большому счету, лидерские потуги Роллинза его не беспокоили, гораздо важнее было то, как к нему относится Лера. Но девушка хранила какую-то сверх безразличную сдержанность, и это парня слегка задевало.

Отношения отношениями, а остров нужно всё-таки осмотреть и, не теряя времени, Купер начал подготовку к экспедиции.

Готовить, правда, особо было не из чего. Добра, кроме выловленного мешка с мусором, компания нажить не успела. Но, несколько добытых капельниц вполне могли бы сойти за веревки, и Дэн, недолго думая, аккуратно обвязал их вокруг пояса. Пара пустых пакетов и палка с острым концом дополнили его скромную амуницию.

Отправляясь в дорогу, Купер, на мгновение, задержался у костра и, достав из кармана компас, протянул его Лере.

- Мне он сейчас вряд ли поможет, а в лагере пригодится.

- Ты надолго что ли? - с легким беспокойством, поинтересовалась девушка.

- Это как пойдет, - загадочно усмехнулся Дэн.

Оглянувшись напоследок у зеленой стены, Купер с удовольствием отметил, что Лера смотрит в его сторону. Настроение парня сразу повысилось и, ответив ей взмахом руки, он исчез в зарослях.

День лишь начинался. Солнце привычно разогревало воздух, но, внизу в тени деревьев господствовали прохлада и сырость. С трудом пробираясь сквозь гущу папоротников и перепутанных лиан, Дэн в очередной раз отмечал необычные явления на острове. И речь шла совсем не о странной тишине.

Тишиной, кстати, тут даже и не пахло. Вокруг происходило сплошное шуршание, стрекотание и жужжание всякой мелкой твари. Вот только, мелкие твари, на самом деле, были совсем не мелкие. Заросли просто кишели невероятно большими насекомыми и членистоногими. Приходилось быть предельно внимательным, чтобы, не дай бог, не наступить на какого-нибудь таракана, величиной с ботинок или схватиться за, притаившегося на ветке и млеющего в тени, полуметрового слизняка. Чем это в ответ могло грозить, даже и предполагать не хотелось. А от паутины Купер просто устал отмахиваться и лишь брезгливо стряхивал с себя очередного гигантского паука.

На каких дрожжах росло всё это сообщество не понятно, только здешние обитатели явно страдали аномальной гигантоманией.

А, вот живых звуков - крика птиц и зверей - здесь, действительно, не было слышно. Это тоже казалось очень странным. Ну, ладно нет зверей, но птицы-то где? Ведь для пернатых здесь был просто кулинарный рай. А рыба куда делась?.. Не понятно.

Короче говоря, для охотника и рыболова этот остров был абсолютно бесполезен и не интересен - дичи тут не добыть.

А, вот веганы могли бы с достоинством оценить всю изысканность и нескончаемый ассортимент предлагаемых блюд. Здесь можно было откушать бананы, разбавленные свежим кокосовым молоком. Насладиться ананасами, приправленными мякотью Манго. Вкусить сочный салат из рубинового Мангустина и страстной Маракуи. А аромат Дуриана прекрасно сочетался бы с диссонансом плодов Хлебного дерева…

В этом огромном десертном великолепии всё было прекрасно. Смущала лишь одна маленькая деталь - фрукты, как и местное членистоногое население, пугали непривычно большим размером. Хотя этот изъян, в сложившихся условиях, считался скорее даже плюсом.

Словом небольшой остров, посреди океана, таил в себе много странного и необычного, только остаться голодным тут было бы очень сложно.

18
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело