Выбери любимый жанр

Невеста Темного Бога (СИ) - Ведьмина Александра Андреевна - Страница 10


Изменить размер шрифта:

10

– Да, хуже нее пары не придумаешь, – согласилась я, глядя на то, как Гвен придирчиво осматривает себя в карманное зеркальце, – но это еще не все. Как мы узнаем, что искать, если в подсказке только место?

– Думаю сами поймем, – пожав плечами ответила Эри, а затем подмигнула, покосившись в сторону Рэя и Кира, которые о чем-то разговаривали, – Ну, пожалуй нам пора присоединиться к нашим парам, как считаешь?

Я кивнула и, глубоко вздохнув, шагнула к парням. Эри мышкой прошмыгнула мимо меня, взяла растерянного Кира под локоть и утащила в сад, мысленно желая мне удачи. Они были последними.

Остальные давно разбрелись по замку, оставив нас наедине, друг напротив друга. Это было одновременно неловко и волнительно, а еще глупое воображение то и дело рисовало картины того, что обычно происходит, когда парень и девушка остаются наедине.

За всеми мыслями я упустила момент, когда Рэй подошел ближе и взял меня за руку, переплетая наши пальцы так, будто это самая естественная вещь на свете. Его взгляд ненадолго задержался на моих ногах, а затем он улыбнулся.

– Рад, что сегодня ты в обуви, – тепло заметил Рэй.

А уж я то как рада! Так ведь действительно без ног остаться можно! Но этого я, конечно, не озвучила, смущенно опустив глаза.

– Обычно я не хожу босиком, просто не очень люблю каблуки... – не знаю, зачем я это сказала, но от этого улыбка Рэя стала еще шире.

– Что ж, тогда пойдем? Библиотека довольно большая, возможно придется провозиться в ней до самого вечера... – я растерянно кивнула и позволила Рэю вести меня вперед. Мы держались за руки весь путь, и только там он мягко отстранился, позволяя мне как следует осмотреться.

Библиотека Лики оказалась на самом деле огромной. Длинные лабиринты из книжных стеллажей тянулись далеко вперед, и простирались до самого потолка. Я не могла представить лестницу, которая помогла бы достать книги с верхних полок, и картотеку, которая способна уместить названия всех этих книг.

– Кажется ты сильно приуменьшил масштабы работ... – потрясенно ответила я, – Хорошо, если мы за пару лет управимся... – Рэй тихонько хмыкнул, но возражать не стал. Кажется он был со мной полностью согласен, но не хотел расстраивать раньше времени.

– Значит нам нужно скорее начать. К счастью, на нашем фрагменте карты изображена не вся библиотека, а только западное крыло. Но лучше держись рядом, здесь легко потеряться...

Глава одиннадцатая "Как выжить в библиотеке"

В указанную часть библиотеки дошли довольно быстро, но я никак не могла перестать вертеть головой. Конечно я не впервые была в библиотеке, но ни в одной из тех, что я видела на Земле, не было таких книг! Я подходила к полкам и брала то одну, то другую, просто наугад, и листала.

– Как думаешь, нам можно выносить отсюда книги? Они выглядят довольно старыми... – не то, чтобы я была сильно заинтересована в истории, географии и биологии волшебного мира, но было бы неплохо, если бы мне было, чем себя занять, помимо загадок от Лики.

Рэй пожал плечами. Он наблюдал за моими действиями с улыбкой и, кажется, воспринимал это как обычную прогулку.

– Бери, если хочешь. Не думаю, что Лика послала бы нас сюда, если бы не хотела, чтобы мы трогали ее книги, – на мгновение я замерла, размышляя, не послышалось ли мне, но слуховыми галлюцинациями я никогда не баловалась, а значит Рэй в самом деле назвал ее Ликой. Однако я не помнила, чтобы кто-то, кроме меня, называл ее по имени. Даже Эри звала ее не иначе как Богиней.

– Ты общался с ней? – удивленно спросила я.

– Доводилось, – не стал отрицать он. Рэй прошел дальше и облокотился на небольшой стол, который наверняка поставили здесь для чтения, а затем сложил руки на груди. Я остановилась в нескольких шагах от него, без понятия, что делать дальше.

– Есть идеи, что мы ищем? – я решила перевести тему в более полезное русло. Тем более что я правда не хотела провозиться здесь до старости.

– Скорее всего то, чего здесь быть не должно. То, чему не место в библиотеке...

Слова Рэя, пусть и имели смысл, ни капельки мне не помогли. А все потому, что я понятия не имела о том, чему может быть не место в библиотеке. Тем более в другом мире. Но он, кажется, совершенно не беспокоился об этом. С другой стороны, это ведь его мир? Кому, как не ему, знать, что нормально для гигантской библиотеки?

– И что нам теперь делать? – я опустила книги на стол, а сама отошла, собираясь приступить к поиску. Конечно, я мало что знаю, но вряд ли он сам справится быстрее. Однако Рэй так и стоял, не собираясь никуда уходить, словно ждал чего-то.

– Можешь почитать те книги, которые взяла. Он скоро покажется...

– Он? – удивленно переспросила я. Рэй ответил мне кивком. Вот и все. Вот и поговорили.

А с другой стороны, почему бы и нет? Библиотека ведь для того и создана, верно?

Так, мысленно подбодрив себя, я потянулась за первым томом, а затем у меня в мозгу что-то щелкнуло. Я, конечно, об этом не задумывалась, но как я понимаю их язык? Допустим, Лика общается со мной на русском, и записки пишет на моем родном языке, но что насчет других?

– Рэй... А на каком языке мы с тобой говорим? – у меня появилась безумная догадка, но для начала нужно было ее подтвердить. Губы мужчины растянулись в широкой улыбке.

– На языке Риоса, конечно. Удивлена? – догадался он.

– Да, я как-то не привыкла разговаривать на языке, которого не знаю. Вроде слышу тебя – говоришь на русском. Это язык моего мира. Но это ведь безумие! Столько лет учить разные языки на Земле, а затем попасть в другой мир, и знать язык с самого начала! – приложив ладонь ко лбу, я тихо рассмеялась, и Рэй отвернулся, то ли размышляя, то ли выжидая неизвестно кого.

– Порядок в мире необходим, но все лучшее рождается из хаоса, – ответил он.

Так мы и сидели. Я, листающая книгу за книгой. И Рэй, вглядываясь в гигантский лабиринт из книжных полок. Библиотека Лики была красивым местом, полным тайн и загадок. А еще в нем было что-то жуткое, как в музеях или старых домах. У таких мест всегда есть своя история. Уверена, будь Лика здесь, ей было бы что нам рассказать.

– А кого мы все-таки ждем? – книги, безусловно, были интересными. Вот только я ужасно не любила ждать непонятно чего, поэтому не могла не спросить.

– Любопытно? – Рэй насмешливо приподнял бровь, а я фыркнула, захлопывая пыльный двухтомник.

– Если бы это было не так, разве я стала бы спрашивать? – ответила я вопросом на вопрос.

– И то верно... – согласился он, – Но лучше тебе самой его увидеть. Это не то, что будет просто описать.

– А если он не придет? – я обиженно сложила руки на груди. Неужели в этом мире обязательно отвечать загадками на любой вопрос?

– Придет, – коротко возразил Рэй. Я тихо пробурчала себе под нос и вернулась к чтению. Не очень то и нужно. И вообще, чтение точно полезнее сидения без дела. Может в одной из книг я сама найду подсказку, пока он ждет неизвестно кого...

Правда сконцентрироваться на чтении у меня никак не получалось. В голову то и дело прокрадывались мысли, заставляя озираться по сторонам и, как бы мне не хотелось это признавать, поглядывать в сторону Рэя. К счастью, он стоял спиной ко мне, а потому не видел, что я его нагло разглядываю. Нет, вы только посмотрите на эту спину! Стоп, мысли опять не туда пошли...

В какой-то момент я опустила взгляд ниже. Нет, не на задницу Рэя, а на пол! И едва не закричала. А все потому, что по нему стелился густой туман, стремительно наползающий на нас!

– Рэй... – дрожащим голосом позвала я, но он даже не обернулся, – Рэй, туман! – уже громче позвала я, забираясь с ногами на стул и приподнимая юбки платья. Если так пойдет и дальше, то и на стол придется лезть, а это уже неприлично!

– Я вижу, – спокойно ответил он, и, кажется, даже не собирался двигаться с места.

– Может я и из другого мира, но даже я понимаю, что такому густому туману в библиотеке не место!

10
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело