Выбери любимый жанр

Новая история Арды (СИ) - "Feanaro_Curufinwe" - Страница 3


Изменить размер шрифта:

3

Подошедший чуть позже Искусник задумчиво потёр подбородок.

— Морьо в десять раз быстрее нас добрался сюда на этой повозке.

— Ты думаешь, это повозка? А можно я на этом поеду? — Келебримбор с горящим взором оседлал мотоцикл. Никакой реакции. «Конь» не сдвинулся с места.

— Эдайнская магия?

— Скорее это механизм, а не волшебство, — Атаринкэ пядь за пядью исследовал неизвестное устройство, в то время, как его сын вцепился в руль. Чуда не произошло, «повозка» осталась неподвижной. — Давай-ка вернёмся домой верхами? Потом вместе с Карнистиром заберём это чудо эдайнской мысли.

— Но атто! — Тьелперинкваро не торопился расставаться с мотоциклом. — Прошу тебя! Лучше сразу, вдруг оно исчезнет?

— Тьелпе, посмотри, все уже покинули Круг Судеб. Ты должен сначала разобраться в управлении, а потом пробовать ездить на этой штуке.

— Атто, не жди меня, я догоню вас, — и обгоню, подумал про себя Келебримбор, по очереди прикасаясь к различным частям «железного» коня и смотря на его реакцию. Мотоцикл был неподвижен.

— Не выдумывай, если оставаться, то вместе, — Куруфин даже не взглянул в сторону собиравшихся уезжать родственников. — Как же оно работает?

 

Тем временем Нолофинвэ попытался высказать старшему Лорду Первого Дома своё недовольство по поводу угнанного Карнистиром коня, на что подошедший к ним Финвэ вдруг рассмеялся и положил руку на плечо сердито хмурившего брови Финголфина.

— Сынок, успокойся.

— Атто, возьми этого, — к ним торопливо подошёл Финдэкано, подводя своего коня.

— А ты? — нахмурился Нолофинвэ, но в седло запрыгнул.

— А я… — Астальдо обернулся к Арэдэли. — Сестрёнка, ты уступишь мне свою лошадь?

— Да, конечно, — Ириссэ привычно запрыгнула на коня позади Тьелкормо. — Забирай, брат.

— Вот и разобрались, — Нолдоран кивнул сыну и внукам, с улыбкой садясь в седло своего вороного. — Путь неблизкий, поторопитесь.

***

Ладья Ариэн неспешно проплыла по небу, а Карнистир с Летицией ещё были в середине пути. Тени всё удлинялись и удлинялись, а серый конь Финголфина неторопливо шагал по обочине дороги. Девушка освоилась в седле и начала с интересом изучать новый мир.

— А как называется это растение? Мори, а что за птица сейчас поёт? А мы были в садах Лориэна? А ты… А мы… А я…

 

Когда Морьо устал отвечать на непрерывно сыпавшиеся вопросы девы, он спешился и пошёл чуть впереди всадницы, однако молчание Летиции длилось недолго. Она некоторое время рассматривала пейзаж и почти сразу попросила друга помочь ей спешиться. Сбегав в кустики, со страхом взглянула на высоченного жеребца.

— Мори, а можно я пройдусь пешком?

— Нет, нельзя! Иначе мы будем вечность тащиться до города! — вскипел нолдо. — Быстро в седло!

— Ну пожааалуйста, — Летиция обхватила друга за шею, когда Карнистир поднял её на руки, чтобы вновь посадить на спину коня. — Я боюсь, что упаду!

— Вон смотри, скоро гроза будет. Мы промокнем, если не поторопимся, — рыкнул Морифинвэ, закинув девушку в седло и запрыгивая следом. — Нам нужно спешить!

— Ой, правда? Тут бывают грозы?

— И бури, и дожди с градом, — эльф двинул коня широкой рысью, но девушка тут же взмолилась о пощаде.

— Ооо, Мооориии… пожалуйста… помедленнее!

— Хорошо, — шумно выдохнул Карантир: видит Эру, он пытается остаться спокойным! На его скулах выступили красные пятна, но Летиция не замечала этого, сидя в седле перед ним. Пара часов прошли в молчании, но потом деве стало скучно и её опять потянуло на расспросы.

***

Мотоцикл громко взревел, и пасшиеся неподалеку лошади испуганно взвились на дыбы. Атаринкэ побежал их успокаивать, а Тьелперинкваро с гордым видом смог проехать несколько метров вперёд. Мотор заглох, но эльф успел выставить ногу в сторону, не дав железному коню завалиться на бок. Вновь завёл мотоцикл, и тот с грохотом пронёсся мимо отца.

Искусник проводил долгим взглядом уехавшего сына, громкими криками выражавшего свою радость по поводу ожившего чуда техники, и предпринял новую попытку дозваться свою испуганно прижимавшую уши кобылу. Когда ему это удалось, Тьелпе успел превратиться в маленькую точку на горизонте.

 

— Что это? — всадники прислушивались к нарастающему звуку мотора, а их кони беспокойно прядали ушами.

— Сын? — Финвэ застыл в седле, именно в этот момент уловив слабое осанвэ Фэанаро.

Когда мимо него по дороге промчался правнук на мотоцикле, вороной Нолдорана, как и все остальные лошади, шарахнулся в сторону от грохотавшей странной повозки и грудью вломился в густые заросли спиреи и гортензии.

 

Едва успокоив своих коней, внуки попытались догнать короля, однако это было не так легко. Внезапно налетевший порыв ветра взъерошил длинные гривы и растрепал волосы эльфов.

— Что? Откуда взялась туча? Только что небо было чистым! — придержав лошадей, всадники с удивлением оглядывали стремительно темнеющие окрестности дороги.

— Ириссэ, поезжай домой с Лэхтэ, — Тьелкормо попытался уговорить беременную Арэдэль не гоняться верхом по лесу во время грозы, однако нолдиэ упрямо покачала головой.

— Я с вами! Деда нужно найти! Турко, ты можешь дозваться его коня?

— Не могу, что-то мешает, — мотнул головой Светлый, сквозь завывание ветра прислушиваясь к удалявшемуся топоту копыт. — Туда!

***

Налетевший ураган рвал с придорожных деревьев листву, с треском ломал сухие сучья, но сквозь шум бури Карантир услышал такой знакомый звук мотора.

— Летиция! Слезай!

— Что? Мори, что случилось? — девушка в недоумении покинула седло, вновь ощущая под негнущимися после долгой езды ногами твёрдую почву.

— Кто-то из братьев едет! — перекрикивая свист ветра, эльф безуспешно пытался успокоить испуганно храпящего, попятившегося с дороги в кусты коня.

— Откуда знаешь? — Летиция с округлившимися от страха глазами наблюдала, как широко раздуваются ноздри животного, и жеребец зло прижимает уши.

— Ты не слышишь? Вот морготово отродье! — Карантир отскочил от вставшего на дыбы коня, заслоняя подругу собой. Скакун громко заржал и рванул прочь - на дороге показался мотоцикл.

— О! Мотор! — дева не могла поверить своим глазам, откуда здесь современная техника?

— Стой! Тьелпе, стой! — Морьо бросился наперерез мчавшемуся племяннику.

— Дядя? — от неожиданности Келебримбор прибавил газу - Карантир оказался проворнее, успев вцепиться в высокий руль и выкручивая его в сторону.

— О боже! Нет! — Летиция в ужасе закрыла лицо руками, а эльфы вместе с мотоциклом очутились в придорожных кустах. Порывы ветра усилились ещё больше, когда они вновь выбрались на дорогу, а с небес загрохотал первый гром.

— Тьелпе, только попробуй его сломать! Голову откручу! — не обращая внимания на ушибы и текущую из ссадин кровь, Карнистиро бегло осмотрел своего «стального» коня и с облегчением вздохнул. — Лет, всё в порядке! Можно ехать!

— Эй, а я? — Келебримбор, прихрамывая, подошёл к мотоциклу.

— А ты поймаешь коня! Где-то там! — Мрачный ткнул пальцем в кусты, помогая Летиции сесть на заднее сидение и заводя мотор.

— Но, дядя! — громко возмутился племянник, но Карантир даже слушать его не стал, уезжая в сторону Тириона. На дорогу упали первые капли дождя.

 

========== Карантир. Буря над Валинором ==========

 

Комментарий к Карантир. Буря над Валинором

https://www.youtube.com/watch?v=l3UZiXaGLCs Чернышёв/Булгаков - Как в первый раз (2019) опубликовано 2.06.2019

Там, где свет,

И будет всё, как в первый раз…

( Чернышёв/Булгаков - “Как в первый раз”)

Потемневшее небо озарили первые молнии. Буря переросла в шквалистый ливень с градом. Стоявшие под сенью громадных, выросших ещё в первую эпоху деревьев лошади недовольно прижимали уши, хотя ураган гнул верхушки тысячелетних дубов и ясеней где-то далеко вверху. Вниз лишь изредка падали обломки ветвей и прилетали крупные капли дождя. Спешившись, Нэрданель попыталась отговорить беременных эльфиек от поисков Нолдорана.

3
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело