Выбери любимый жанр

В чужом обличье (СИ) - "Мольфар" - Страница 5


Изменить размер шрифта:

5

— Наследник клана работал у тебя уборщиком? — не удержался от подколки Реймонд.

Дед лишь усмехнулся и пробормотал что-то под нос, скрестив пальцы, после чего Реймонд получил подзатыльник порывом ветра.

— Он в первую оцередь уцился, и понимал, цто практиковаться в магии можно во всём, даже в уборке.

— И где он теперь?

— Уехал в Ранфию, в университете Прагса теорию подтянуть да экзамены сдать, — объяснил дед и добавил. — Нет смысла тянуть время и пытаться меня заболтать, приступай уже к уборке.

* * *

Реймонд закончил уборку в спальнях второго этажа и неожиданно разулыбался, сообразив одну вещь. На третьем этаже находился склад для различных магических заготовок, а на четвёртом — помещение для наблюдения за небом и звёздами, тоже закрытое для посещения посторонними. Если дед хочет, чтобы Реймонд там прибрался, то вынужден будет дать доступ, а если и не даст — тоже хорошо — меньше работы!

Улыбка улучшила настроение, сразу расхотелось убираться дальше, а захотелось немного пошалить. Внизу как раз промелькнул знакомый хвост, и Реймонд, сосредоточившись, принял облик деда и ещё раз перепроверил его, ибо экзаменатор был суров, усат и вооружён могучими когтями. Дон Мурчель Лан Третий, или попросту Мурзик (впрочем, на это имя он никогда не откликался и лишь презрительно фыркал в ответ), любимый кот деда, шипел на посторонних, прикасаться к себе давал только Агостону, но Реймонд верил в свои силы и свои иллюзии.

— Мурцель! — подражая голосу деда, сказал он, спускаясь по лестнице. — Хоцешь рыбки?

Кот заинтересованно посмотрел на Реймонда, потом подошёл ближе, сел и смачно зевнул. Реймонд, внутренне ликуя, наклонился и взял дона Мурчеля на руки, собираясь почесать за ушком. За окном уже ощутимо стемнело, и ясно было, что закончить сегодня уборку Реймонд не успеет. Наверняка последует лекция от деда, с разбором, что Реймонд сделал неправильно и почему — в общем, начнется та самая, не слишком любимая учёба. Отчасти ситуацию смягчало то, что учить будет дед — уроки из детства Реймонд помнил накрепко, жаль, что по большей части это были просто какие-то мелкие, незначительные заклинания, не требующие специализации в какой-то из школ магии. Мурзик неожиданно сверкнул глазами в полутьме, и удар лапы возмездия обрушился на Реймонда, вспарывая руку до крови.

Кот приземлился мягко и, зашипев, рванул в сторону мастерской.

— Стоять бояться! — издал боевой вопль Реймонд, кидаясь следом.

Он даже попробовал создать иллюзию двери чуть в стороне, чтобы Мурзик влетел в стену лбом, но вышло плохо, кот просто влетел в дверь мастерской, не заметив потуг Реймонда. Сам Реймонд, в горячке погони, проскочил следом, даже не сразу сообразив, что полог его не отбросил.

Но мысли о пологе тут же вылетели из головы, едва он увидел, что происходит в мастерской. Дед лежал на полу, с порезанным горлом, на груди зияла рана. Рядом припал на одно колено человек в тёмной одежде, с лицом, замотанным тёмным же платком. В одной руке человек держал окровавленный нож, другой упирался в ту самую рану на груди деда, намеренно причиняя ему сильнейшую боль. Также человек что-то спрашивал, но Реймонд расслышал лишь имя своей матери — «Ларисса» — после чего окончательно потерял голову.

— Ах ты гад! — заорал Реймонд, швыряя в человека ближайшую колбу с комком чего-то фиолетового внутри.

Человек развернулся и отбил колбу, прямо в светильный шар, после чего метнул нож в Реймонда. Тот не спасовал, благо опыт драк у него был богатый, и попробовал уклониться, но вместо этого неожиданно получил Мурзиком по голове. Как мгновение спустя понял Реймонд — раненым Мурзиком, принявшим на себя нож вместо Реймонда.

Первым побуждением было рвануть, догнать убийцу, и Реймонд даже совершил пару прыжков вослед мелькнувшей тени, но тут же пришло отрезвление. Убийца обошел щиты деда и чутье Мурзика, и значит, был очень искушён в магии. В обычной рукопашной он тоже мог дать Реймонду сто очков вперёд, судя по скорости реакции и броску ножа. Гнаться за ним значило самому погибнуть и обречь на гибель раненых деда и Мурзика.

— Сейчас, деда, сейчас, — суетливо сказал Реймонд, со второй попытки трясущимися руками сумев создать шарик света.

Выглядел дед ужасно, и, более того, Реймонд неожиданно сообразил, что стоит в луже его крови. Что делать? Кого звать на помощь? Мысли метались и сталкивались в опустевшей голове, во рту пересохло. Опыт драк оказался бесполезен перед зрелищем того, как умирает самый родной человек.

— У тебя есть что-то магическое, от ран? — спросил Реймонд, склоняясь над дедом.

Тот хрипел и хватал ртом воздух, глядя на внука и пытаясь что-то сказать.

«Перевязка, — сообразил Реймонд, — нужно остановить кровь, да, остановить кровь, в первую очередь на шее!»

Он оглянулся в поисках чего-нибудь, затем собрался рвать на себе одежду, но этого не потребовалось.

— Береги… королевство… — прохрипел дед и, словно такое длинное слово потребовало всех его сил без остатка, тут же скончался.

Реймонд, правда, не сразу это понял, ещё несколько минут пытался что-то сделать, ощущая себя как никогда жалким и беспомощным. От собственного бессилия слёзы текли из глаз, и Реймонд ежесекундно утирал их рукавом, попутно шмыгая носом. Когда же до него дошло, что всё, дед уже не дышит, то Реймонд на некоторое время утратил ощущение реальности. Кажется, он кричал и тряс деда, и хватал что-то со столов, и бился головой об стену, и плакал, и взывал, а мир вокруг изгибался и кружился.

Затем волна отхлынула, и Реймонд пришел в себя хотя бы отчасти. Какое-то время просто тяжело дышал, затем его вырвало, и тут Реймонд заметил, что руки его, казалось бы разбитые в кровь, целы и невредимы. Дед все так же лежал, глядя в потолок, только кровь в луже под ним загустела и стала темнее. Реймонд хотел закричать, но обнаружил, что горло его болит, и был вынужден вначале долго откашливаться и сглатывать слюну, и за это время желание орать и ломать ушло, сменившись тоской и отчаянием.

Реймонд принудил себя встать, не зная, что делать, и взгляд его упал на Мурзика. Тот, тяжело дыша, лежал чуть поодаль, закончив зализывать рану. Окровавленный нож валялся на полу рядом.

— Спасибо, — сказал Реймонд, присев рядом, отчего у него закружилась голова.

Мурзик посмотрел на него и сделал вялую попытку злобно зашипеть.

— Поможешь мне, дон Мурчель? — спросил Реймонд, в пустую и звенящую голову которого неожиданно пришел план мести.

Убийца бежал и не видел, как дед умер, более того, Реймонд был в обличье деда, значит, знать, кто настоящий, он не мог. Если продолжать ходить в облике деда, то можно выманить убийцу на себя и отомстить. Но для обеих составляющих этого плана потребуется сотрудничающий Мурзик, не пытающийся разодрать иллюзорного Агостона когтями.

— Не знаю, понимаешь ли ты меня, но я хочу отомстить за деда, поможешь? — расширил вопрос Реймонд.

Мурзик, тяжело дыша, поднялся, кивнул и проследовал к мёртвому Агостону, начал зализывать уже его раны. Реймонд лишь покачал головой, впрочем, он всегда знал, что у деда не может быть обыкновенного кота. К счастью, домна Киэра должна была прийти только завтра утром, и у Реймонда было время прийти немного в себя, прибраться и придумать, что делать с телом деда. Во всяком случае, ярость и жажда мести были лучше, чем тоска и нежелание двигаться.

* * *

Реймонд проснулся с первыми лучами солнца, больно ударившими по глазам, и ощутил себя совсем разбитым. Вначале он хотел похоронить деда, но потом сообразил, что это может увидеть убийца, а геомантией, дабы заставить расступиться камень прямо под башней, Реймонд не владел. Надо было как-то сохранить тело деда, и в первую очередь он подумал о сундуке с остановленным временем, но тут же сообразил, насколько это глупо. Завтра придет домна Киэра, заглянет в сундук и весь хитрый план «притворимся, что магистр Агостон жив» сорвётся.

По этой же причине отпал и ледник в подполе.

5
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


В чужом обличье (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело