Без пяти минут любовь - Рид Мишель - Страница 22
- Предыдущая
- 22/27
- Следующая
– Джанкарло, послушай. Он мне признался! С ним что-то вдруг произошло. Он стал вести себя очень странно. А потом настоял на возвращении домой. Заявил, что ему нужно срочно улететь. А когда мы приземлились в аэропорту, с ним случился сердечный приступ. Эдвард думал, что умирает, и решил все мне рассказать! Ты даже себе не представляешь, как плохо мне было после его признания! Зачем? – Она посмотрела на Джанкарло обезумевшими глазами. – Он изменил мне! У Эдварда была другая женщина! И у него от нее ребенок! Ребенок! Он предал меня, оскорбил мою честь, а теперь… Боже! Он умирает! Джанкарло, сделай же что-нибудь.
– Он не умрет, cara! – пробормотал Джанкарло, пытаясь найти слова утешения и успокоения. Но сделать это ему было крайне сложно, потому что в нем самом кипела ярость. Перед Джанкарло разверзлась пропасть, и он чувствовал, как стремительно падает в нее. Слова Алегры каленым железом отпечатались в его мозгу, и теперь он был не в состоянии думать о чем-либо другом.
– Не надо волноваться, – машинально проговорил он. – С ним все будет в порядке. Он выживет.
Он обязан выжить! Эдвард не может лишить его удовольствия отомстить ему! Он выздоровеет, и Джанкарло убьет его. И Наталию Дейтон вместе с ним! Наталия! Сердце Джанкарло остановилось. Горечь и боль охватили его, так что пришлось крепко закрыть глаза, чтобы не застонать от охватившего его отчаяния. Ведьма! Обманщица! Хитрая лгунья! Она просчитала все! Гениальная идея: затащить его в постель, чтобы потом повесить на него ребенка Эдварда! Ей удалось заманить его в ловушку! А он, дурак, поймался, как простой мальчишка!
– Но он заслуживает смерти после того, что сделал со мной! – воскликнула Алегра. – Ребенок. Джанкарло, понимаешь, у него есть ребенок от другой женщины! Я никогда не прощу его!
Обещание настоящей сицилийки! Джанкарло стиснул зубы. И он понимает се чувства! Черт! Понимает ли?
Звук хлопнувшей входной двери в приемную привлек внимание Джанкарло и заставил поднять голову. Увидев Наталию, он замер в изумлении. В первое мгновение ему даже подумалось, что се рисует ему не на шутку разыгравшееся воображение. Но потом он понял, что Наталия действительно приехала в больницу. Она выглядела измученной, но в то же время безумно красивой. На ней было все то же черное облегающее платье, которое мгновенно напомнило Джанкарло о серебряных часах работы Фаберже. Вот тебе и без пяти минут любовь! Слава богу, что теперь он знает правду!
Как она посмела появиться здесь! Какая наглость! Она должна понимать, что игра окончена! Но какая она бледная, дрожащая и…
– Ты мне за все заплатишь! – проскрежетал Джанкарло сквозь стиснутые зубы, давая себе клятву отомстить ей.
Наталия отшатнулась, будто он ударил ее по щеке. В этот момент Алегра повернула голову и тоже увидела молодую женщину. Она моментально вырвалась из объятий Джанкарло и воскликнула, указывая на Наталию пальцем:
– Это она! Джанкарло, это она! Я тебе говорю. Я узнаю эти волосы и глаза!
– Эдвард… – дрожащим голосом прошептала Наталия. – Как он? Что с ним? Где…
– Убирайся! – взорвался Джанкарло, полностью потеряв контроль над собой, после того как услышал слетевшее с ее губ имя Эдварда. – Исчезни с глаз моих долой! Тебе здесь не место!
Наталия побледнела еще больше. Глаза ее потемнели. Похоже, она поняла, что ему известно о ее шашнях с Эдвардом. И месть будет страшной!
– Мне нужно знать, что с ним, – настаивала Наталия, не двигаясь с места. – Я не хочу, чтобы из-за меня были какие-либо проблемы, но… Я должна знать, как он…
– Ты – единственная проблема! – воскликнула Алегра, привлекая внимание Наталии к себе.
Только теперь Наталия заметила Алегру. Глаза женщины были наполнены ненавистью и жаждой мщения. Эдвард был прав, когда говорил, что лучше ничего не рассказывать о ней его жене.
– Эдвард не был бы здесь, если бы не ты! – прошипела Алегра, надвигаясь на нее. – Это все из-за тебя! Но ты не можешь оставить его в покое! Тебе обязательно надо найти его, чтобы увидеть его разбитое сердце!
– Он любит меня! – защищаясь, промолвила Наталия. – Любовь не может нанести человеку вред, она исцеляет, помогает…
Кривая усмешка появилась на лице Джанкарло, а Алегра остервенело бросилась на нее.
– Да как ты смеешь так говорить! Ты отравила ему жизнь! – кричала она. – Ты посмела занять место моего покойного сына. Воспользовалась горем Эдварда, чтобы залезть ему в душу! Он не перенес мучений, переволновался! Ты виновата в том, что ему стало плохо!
Алегра замахнулась на Наталию рукой, и только вмешательство Джанкарло спасло ту от удара.
– Пожалуйста, скажите мне, как себя чувствует Эдвард? – с мольбой в голосе воскликнула Наталия.
– Зачем тебе это нужно знать? – насмешливо спросил Джанкарло. – Хочешь понять, сможешь ли ты навязать ему ребенка? Теперь я знаю всю правду!
Правду? Наталия вздрогнула. Что он имел в виду? Боже! Неужели она правильно поняла смысл его слов? Как только он мог предположить, что у нее может быть ребенок от Эдварда! О боже! Наталия поморщилась от охватившего ее отвращения, когда поняла, что думает о ней Джанкарло.
– Ты считаешь, что я была любовницей Эдварда? – прошептала Наталия, не веря, что может произнести такую чушь вслух. – А я собиралась выдать его ребенка за твоего?
– Трудно говорить правду? Это был гениальный план, поверь мне, – язвительно заметил Джанкарло.
– Охотно верю, что ты мог бы придумать такой! – воскликнула Наталия.
– О чем ты говоришь, Джанкарло? – удивленно спросила Алегра, дергая его за рукав, чтобы привлечь к себе внимание брата.
Но Джанкарло не слышал сестру, потому что был поглощен разоблачением Наталии.
– Играешь ты превосходно! Какое удивление в глазах! – с гневом произнес он. – Хватит играть комедию! Мы все знаем! Эдвард во всем признался. Решив, что пришел его конец, он поспешил избавиться от мучившей его тайны и рассказал Алегре о своей измене.
– Прекрати, – закричала Алегра. – Вы, оба, прекратите! Джанкарло, ты не понимаешь! Она…
– Только тебя должна мучить совесть! – взорвалась Наталия. – Тебя, Джанкарло! За то, что ты посмел поверить в такую чушь об Эдварде и обо мне! Только твой испорченный ум был способен на такое! Какая мерзость! – Она с удовольствием наблюдала, как мрачнело его лицо. – Простые человеческие чувства тебе недоступны! Мне следовало сразу это понять. Какая же я была дура!
– Не говори так, Наталия! Ты придумала гениальный план. Не твоя вина, что все раскрылось…
– Джанкарло! Ты заходишь слишком далеко, – оборвала его Алегра.
Наталия решила, что с нее хватит: она пришла в больницу не для того, чтобы выслушивать идиотские обвинения Джанкарло. Одарив его убийственно холодной улыбкой, Наталия отправилась искать палату Эдварда, единственного человека на свете, которого она любила.
Пусть Алегра ему все объясняет. Наталия удовлетворенно усмехнулась, услышав перед тем, как дверь за ней закрылась, начало этого захватывающего разговора.
– Джанкарло! Ты ошибаешься! Она не любовница Эдварда! – яростно кричала Алегра. – Это его дочь, идиот! Как же ты не понимаешь…
Джанкарло нашел Наталию в палате Эдварда. Наклонившись над больным, она старалась успокоить его, поскольку тот все время порывался встать с кровати.
– Пожалуйста, милый мой, лежи. Тебе может стать хуже. Побереги себя, я прошу.
Но успокоить Эдварда ей не удалось.
– Я не мог нигде тебя найти! Звонил домой, в офис. Все напрасно. В отчаянии я позвонил Джанкарло! А он мне сказал, что послал тебя с какой-то важной миссией в Манчестер. Как я мог поверить ему! – Эдвард зашелся в кашле и прервался. – Представляешь, даже малейших сомнений не возникло. Я перестал волноваться о тебе. И стал думать только о нас с Алегрой.
– Вот и правильно. Разве не для этого вы поехали в круиз? Вам нужно было побыть вдвоем, – попыталась утешить его Наталия.
– Нет! – простонал Эдвард. – Мне надо было сразу почувствовать ложь. Я же всегда знал, какой Джанкарло хитрый! А понял, что был обманут, только через две недели. Меня будто осенило. Зачем ему, спрашивается, понадобилось посылать тебя в командировку? Тут я понял, что итальянец что-то задумал. Моя девочка в опасности, а я и в ус не дую!
- Предыдущая
- 22/27
- Следующая