Выбери любимый жанр

Правильно (нет) (СИ) - "Happy demon" - Страница 42


Изменить размер шрифта:

42

Она выжила, она сумела выкарабкаться, и это было главным. Девушка даже не представляла, насколько сильна она на самом деле, и насколько важны для нас ее показания.

— Что случилось потом? — мягко уточнила я, заметив, что блондинка молчаливо поглаживает светлое покрывало, которым была укрыта. Услышав мой вопрос, Сабрина подняла голову, поджала губы, словно борясь с самой собой, после чего пожала плечами.

— Когда он перестал бить меня, я думала, что все уже закончилось, но тогда этот человек… он перевернул меня на спину, а потом я почувствовала боль, такую сильную, будто меня наизнанку выворачивало, — на бледных впалых щеках вновь заблестели слезы, девушка с силой закусила нижнюю губу, надеясь на то, что физическая боль заглушит ту, что причиняли воспоминания, и в какой-то момент мне просто захотелось прервать допрос, оставить жертву в покое и никогда больше не заставлять ее вспоминать о произошедшем.

Но я не могла. Ради остальных девушек, которые все еще были в опасности, — не могла.

— Я даже не поняла, что это был нож, просто чувствовала что-то мокрое и горячее, будто… — Сабрина на мгновение запнулась, сорвавшись на тихий всхлип, а дрожащая рука потянулась к перевязанному горлу, под бледной повязкой на котором медленно заживала ужасная рана, которую я все еще прекрасно помнила. — От боли я почти потеряла сознание, просто мечтала о том, что умру, а потом… потом появились вы.

Затравленный, блестящий от слез взгляд скользнул ко мне, и я попыталась ободряюще улыбнуться. Как и в сознании жертвы, в моей голове тоже слишком живыми были воспоминания того страшного вечера, я вместе с девушкой раз за разом переживала каждую секунду, вспоминая ощущения мерзкой липкой крови на коже и постепенно утихающее под ладонями сердцебиение. Мне тоже было страшно, а время тянулось густой смолой, и я так боялась не успеть… Сейчас все казалось лишь жутким кошмаром, и я была бы счастлива, если бы воспоминания не возвращались ко мне каждую свободную минуту.

— Вы видели его лицо? — спросила я, пытаясь говорить мягко и вкрадчиво, чтобы не сбить жертву с мысли. — Возможно, слышали голос, заметили что-то особенное? Может быть, какие-то возрастные черты, это был молодой мужчина или старик?

— Лица я не видела, там было темно, а перед глазами все расплывалось, — Сабрина покачала головой, чуть нахмурившись, пытаясь вспомнить детали. — Помню только, что он был сильным и… длинным. Правша. Такой широкоплечий, большой.

— Вы уверены? — уточнила я, делая себе мысленные пометки, и девушка только кивнула. Перед внутренним взором словно по мановению вспыхнул знакомый образ Говарда Майнфера, и я помрачнела, раздумывая над некоторыми деталями, которые смущали меня сейчас в рассказе девушки. Старик был тщедушным и невысоким, и пусть справиться с девушкой сил у него бы наверняка хватило, учитывая внешние и физические показатели, ко всему прочему, сказывалась служба в армии и военная выправка, но на описанного Сабриной нападавшего наш ювелир совсем не был похож.

Я подумала о том, что Ник был не так уж и неправ, когда говорил о возможной магической смене внешности, и сделала себе мысленную пометку поговорить с криминалистами на предмет колебания пространства под воздействием видоизменяющих заклинаний. Такие, как Майнфер, не могли пользоваться собственной силой, однако вполне способны были использовать амулеты и те же артефакты, в которых наш ювелир толк знал. Маскирующие и изменяющие внешность чары не были в свободном обороте, закон четко регламентировал их применение, однако в данном случае все это не имело никакого смысла.

Если уж наш убийца пошел по своей кривой дорожке, сомнительно, что его волновали проблемы законности его действий.

Больше ничего вытянуть из Сабрины мне не удалось, и хотя ожидания у меня были куда более обширными, на деле оказалось, что наша жертва из того ужасного вечера запомнила немногое. Винить ее мне бы и в голову не пришло, я даже не была уверена, смогла ли сама сказать хоть что-то внятное, если бы это произошло со мной, и за одно лишь это сидящую передо мной девушку я невероятно уважала. Испуганная, сжавшаяся в комок, бледная до синевы, Уоллес все равно искренне пыталась помочь мне в поимке нашего преступника, она заглядывала мне в глаза и честно старалась припомнить малейшие детали.

Такая самоотверженность заслуживала благодарности.

— Он ведь не вернется? — с тревогой спросила Сабрина, когда я, поблагодарив ее за информацию и поставив еще несколько уточняющих вопросов, поднялась со своего места. Оглянувшись на девушку, я заметила, как она неуверенно поглядывает в сторону двери, за которой виднелись внушительные фигуры берсерков. — Если ему не удалось убить меня в первый раз…

— Вам не стоит беспокоиться об этом, — решительно покачала я головой, пытаясь сделать так, чтобы мой голос звучал как можно уверенней. Перехватив взгляд девушки, я чуть сузила глаза, бережно оплетая ее ауру искрящимся узором ментальной магии, призванной успокоить и заставить расслабиться. Пусть медикам и удалось залечить раны на ее теле, однако я знала, что пройдет слишком много времени прежде, чем она перестанет вспоминать о произошедшем без дрожи. — Мы обеспечим вам лучшую охрану, мимо которой и мышь не проскочит. Все силы полиции сейчас брошены на поиски убийцы, и можете быть уверены, мы поймаем его, это лишь вопрос времени. Благодаря тому, что вчера нам удалось его спугнуть, он оставил после себя следы, и мы не допустим еще одной жертвы. К тому же, — я позволила себе улыбнуться, чуть склонив голову набок, — я усилила охранное заклинание, наброшенное на вас в прошлую нашу встречу. Оно спасло вам жизнь вчера, оно же обезопасит вас в будущем. Я обещаю.

— Спасибо, офицер Блэквилл, — прошептала Сабрина, сквозь слезы улыбнувшись мне в ответ.

На этом наш разговор был окончен, и я направилась к двери, попрощавшись с девушкой и пообещав еще как-то заглянуть к ней, пока она будет в больнице. В кармане вновь завибрировал телефон, который я поставила на беззвучный режим, и мне даже не нужно было смотреть на экран, чтобы понять, кто же настойчиво пытается добиться моего внимания. Раздраженно дернув верхней губой в злом оскале, я поправила сползшие на нос очки, и уже положила ладонь на ручку двери, когда за спиной послышался голос мисс Уоллес:

— Я помню еще кое-что.

Удивленно вскинув брови, я повернулась к девушке, глядящей мне вслед. Неуверенно поджав губы, она на мгновение замерла, словно раздумывая над тем, стоит ли ей вообще говорить об этом, после чего через силу, будто бы нехотя произнесла:

— От того мужчины пахло порохом, алкоголем и сигаретами, — блондинка растерянно повела плечами. — Такой… тяжелый запах, знаете, как будто в переполненном баре.

— Да, — несколько заторможено отозвалась я, не сразу отреагировав на слова жертвы. — Я знаю.

Сабрина кивнула мне в ответ, выглядя еще более растерянной, чем раньше, а я, попрощавшись с девушкой, вышла из ее палаты, прикрыв за собой дверь. Отчаянно скучающие от длительного ничегонеделанья берсерки при моем появлении оживились, тяжелыми синхронными вздохами недвусмысленно намекая, что неплохо бы привлечь к делу дневную смену, и я на мгновение закатила глаза, согласно кивнув. В конце концов, ребята были правы, они простояли у палаты всю ночь, заслуживали отдыха, и поэтому за то время, пока я спускалась на лифте в холл и шла к машине, успела сделать звонок в отдел, затребовав патрульных на замену ребятам из ночной смены.

На улице было пасмурно, за то короткое время, пока я пробыла в больнице, небо затянуло тяжелыми тучами, готовыми вот-вот разорваться холодным дождем, и остановившись на мгновение на широком крыльце, я сделала глубокий вздох, втянув в себя прохладный воздух и невольно плотнее закутавшись в короткую кожаную куртку. Порыв ветра взъерошил волосы, бросив их в лицо, рот раздирала предательская зевота, и я пару раз хлопнула себя по щекам, решительно пытаясь избавиться от нахлынувшей сонливости — несколько бессонных ночей давали о себе знать, кофе уже не помогал, а травяные бодрящие отвары я глушила, как обычную воду. Усталость давила на виски, глаза буквально слипались, и мне казалось, что чем быстрее я окажусь в Управлении и загружу себя работой, тем проще мне будет справиться с липкой сонливостью.

42
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Правильно (нет) (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело