Выбери любимый жанр

Ведьма и живая вода (СИ) - Веймар Ника - Страница 5


Изменить размер шрифта:

5

— Что ты чувствуешь? — спросила я и провела кончиком пальца по её руке. Там, где вены ближе всего подходили к коже. — Больно?

— Нет, — Эри уверенно помотала головой. — Немного холодно. Как будто кровь становится ледяной, словно вода в роднике, и едва-едва способна течь по жилам. Странное ощущение… Тёплая кожа и внутренний холод. Очень хочется засунуть руки в горячую воду, но вряд ли это поможет.

— А жаль, — тихонько вздохнула я. — Баня решила бы проблему. Как думаешь, сколько у нас времени?

— Пока я не чувствую, чтобы холод продвигался вверх рывками, — задумчиво отозвалась сестра. — Но мне кажется, когда я вернулась домой, чернота была меньше. На запястье точно не заходила. Значит, понемногу ползёт… Почему-то в голове крутится мысль про три месяца и ещё четыре дня. Не знаю, откуда она взялась.

— Мы найдём способ подчинить твою некромагию, обещаю, — я прижала ладонь к груди. Невесело пошутила: — Мне лич в родственниках не нужен, живых я ценю больше.

— А зря! — в глазах Эрлианы сверкнули искорки смеха. — Ведьма с некроэльфийкой в союзниках — это же убойная смесь! Заколдуем, обезвредим, а кто будет сопротивляться — того замариную в горных травах, сдобрю чесночным соусом и подам на большом блюде с яблоком во рту!

— Ага, и яблоками же нафаршируешь, притом пока будущий ужин ещё не потеряет сознание, — подхватила я.

— Апельсинами, — коварно улыбнулась сестра. — Чтоб мясо стало нежным и сочным.

— Тьфу на тебя, кровожадина! — я поёжилась. — Я так в сыроеды подамся. Никакого мяса, никакой тепловой обработки, а то вдруг в той же кастрюле чья-нибудь нога варилась?

— И хорошо, если нога, — хмыкнула Эри. Сменила тему, поинтересовалась: — Летти, а что мы будем делать с теми, кого я случайно подняла сегодня?

— А что мы можем с ними сделать? — я пожала плечами. — У нас дей Арлингтер есть, вот пусть и упокоит их по всем правилам. Тем более, где ещё трое восставших шляются, я не знаю.

— Может, поищем? — неуверенно предложила сестра.

— Неа, — покачала я головой. Поднялась, хлопнула ладонью по столу. — У меня есть идея получше. Вставай, собирайся, пойдём выводить дея Арлингтера из запоя. А потом пусть он сам их ищет, ему по статусу положено. Может, ещё что-то интересное о твоём новом даре расскажет. И о том, что можно сделать.

— Летти, да что тут сделаешь уже, — Эри поморщилась. — Может, не будем притворяться?

— Так, мелкая! — я оперлась руками на стол. — Тебе жить надоело, да?

— Нет, — торопливо отозвалась сестра.

— Вот и славно, — кивнула я. — И чтоб больше я не слышала заунывного «что тут сделаешь», «ничего не исправишь» и тому подобного. Сдаться мы всегда успеем. И вообще, ведьма я или нет? Прокляну тебя на долгую счастливую жизнь и посмотрим, чья возьмёт! Сонное зелье для твоего нового дара сварю, пусть уснёт навеки! Переклад на вольт или дерево сделаю. Или ещё что-то придумаю. В общем, выше нос, старшая сестра с тобой!

Я даже не сомневалась, что сумею помочь Эри. Вытрясу всю правду о некромагии из дея Арлингтера, потом проверю библиотеку ковена, составлю план — и вперёд. Дополнительный стимул тоже есть: мама мне голову открутит и задом наперёд приставит, если узнает, что я Эрьку не уберегла. Всё-таки по-своему она нас любила, но мне всегда казалось, что Эрлиану она любит чуть-чуть сильнее, чем меня. Я её не осуждала за это. В отличие от меня, сестра была абсолютно беспроблемным ребёнком. А я в своё время чудила знатно… И продолжала это делать до сих пор. А что вы хотели от ведьмы? Пусть даже без лицензии. И сейчас я была полна решимости направить всю неуёмную энергию на благое дело.

Ко встрече с единственным до сего дня городским некромантом я подготовилась основательно. Три вида протрезвляющих отваров в небольших флаконах заняли свои места на поясе. А в сумку к малому гримуару, ритуальному ножу и десятку авторских пакостников отправились антипохмельный порошок и порция настойки, вызывающая кратковременное улучшение памяти. Тот, кто её принимал, в течение десяти минут мог вспомнить абсолютно всё, что когда-либо видел и слышал по заданной теме. Каждую мелочь, случайный обрывок разговора, мельком просмотренную статью в «Вилийском глашатае» — ежедневной газете округа. К сожалению, ограничения у настойки тоже имелись. К примеру, всего одна доза в сутки. Повторная просто не воспринималась организмом. И продолжительность действия тоже была не случайной: более долгосрочный эффект мог свести человека с ума. Мозг просто не успевал справляться с таким количеством данных. А главное — требовалось добровольное согласие того, кого собирались спрашивать. И я очень надеялась, что дей Арлингтер пойдёт нам навстречу. В конце концов, ему тоже вряд ли хотелось получить лича на подконтрольной территории.

Пока шли к дому некроманта, Эрлиана опасливо озиралась на каждый шорох. Не иначе, ждала, что из тёмной подворотни как выскочат, как выпрыгнут случайно поднятые ею зомби. Но обошлось. Видимо, ожившие мертвецы разгуливали в другом квартале. Либо и вовсе не добрались до города.

В одном из окон на втором этаже горел неяркий свет. Я приободрилась, решив, что дей Арлингтер не спит и откроет быстро. Но на крыльце мы провели минут пятнадцать, не меньше. Звонок не работал, и когда я уже отбила обе ладони о тяжёлую дверь, свет вспыхнул и на первом этаже. Раздался скрежет засова и наконец-то пред нами предстал хозяин дома. Судя по помятому лицу, мы его всё-таки разбудили. Но шатало некроманта по другой причине. Похоже, этим вечером он снова боролся с вином и в очередной раз пал в неравном бою. И опустошённая примерно на треть бутылка в его левой руке служила тому подтверждением. Враг был недобит! Вернее, недопит.

— Ч-чего изволят юные нейсы? — заплетающимся языком пробормотал он. — П-по внутренностям животных гадаю с полудня до заката. На сегодня п-приём окончен.

— В городе зомби, — я ловко поставила ногу на порог, не позволяя закрыть дверь.

— Как? — дей Арлингтер стремительно протрезвел. — Кто посмел?

— Мы можем войти? — нежным голоском осведомилась Эрлиана.

Некромант шумно вздохнул и отступил. Махнул рукой, приглашая следовать за ним. По пути пару раз прикладывался к бутылке. Привёл нас в практически пустую гостиную, жестом указал на старый диван с выцветшей и потёртой обивкой, сделал ещё два глотка и изрёк на удивление ясным и твёрдым голосом:

— Слушаю. Так откуда в Хантире взялись зомби?

Пока Эрлиана рассказывала о пробуждении дара, я протянула дею Арлингтеру флакон с отрезвляющим. Отказываться некромант не стал, выпил всё одним глотком и одобрительно крякнул:

— Хорошая штука! Но дорогая, как непарнокопытная собака. Тёмные боги свидетели, нажраться в хлам в пять раз дешевле!

— Готова сделать пожизненную скидку на протрезвляюшие отвары, но при одном условии, — тут же отозвалась я.

— Учить бы вашу сестру я не взялся, — дей Арлингтер развёл руками. — Стар я уже для этого. Да и проблема имеется, нейсы: дар-то внутрь ушёл, а как его оттуда достать, никому не ведомо. Мне нечем вам помочь. В лучшем случае, у вашей сестры, нейса ведьма, осталось полгода. А может, тёмная сила и быстрее её сожрёт.

Он говорил об этом ровно и спокойно, не пытаясь давать ложные надежды. Но такая правда меня не устраивала.

— Вот об этом мы и хотели поговорить. — Я достала из сумки настойку. — Прошу вас, расскажите всё, что знаете о позднем пробуждении дара и что хоть как-то может нам помочь.

— Побороться решили? — хмыкнул некромант. — Бесполезно. Впрочем, дело ваше. Могу и рассказать. Это недолго. А зомби не сбегут, им торопиться некуда.

Он потянулся к настойке и точно так, залпом, опорожнил флакон. Поморщился, потёр ладонями виски, сосредотачиваясь. И принялся говорить. Размеренно, ровно, неторопливо, точно заколачивал гвозди в крышку гроба. И хотя его рассказ совсем не радовал, я не спешила огорчаться. В конце концов, он не сказал, что ведьмы тоже не в силах помочь тем, в ком некромагия проснулась столь же неудачно, как у Эри.

5
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело